Enroxil 100 mg/ml Perorální roztok

国: チェコ共和国

言語: チェコ語

ソース: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

即購入

製品の特徴 製品の特徴 (SPC)
01-11-2023

有効成分:

Enrofloxacin

から入手可能:

Krka d.d. Novo mesto

ATCコード:

QJ01MA

INN(国際名):

Enrofloxacin (Enrofloxacinum)

投薬量:

100mg/ml

医薬品形態:

Perorální roztok

治療群:

kur domácí, krůty

治療領域:

Fluorochinolony

製品概要:

Kódy balení: 9936298 - 1 x 100 ml - lahvička

承認日:

1996-11-05

情報リーフレット

                                PŘÍBALOVÁ INFORMACE
ENROXIL 100 mg/ml perorální roztok
Enrofloxacinum
1.
JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE
POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE
NESHODUJE
KRKA, d.d., Novo mesto, Slovinsko
2.
NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Enroxil 100 mg/ml perorální roztok
Enrofloxacinum
Přípravek s indikačním omezením.
3.
OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
Čirý žlutý perorální roztok obsahující v 1 ml:
Léčivá látka:
Enrofloxacinum 100 mg
Pomocné látky_: _
Benzylalkohol 14 mg
4.
INDIKACE
Léčba infekcí způsobených následujícími bakteriemi citlivými
k enrofloxacinu:
KUR DOMÁCÍ
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Avibacterium paragallinarum, _
_Pasteurella multocida._
KRŮTY
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Pasteurella multocida._
Enrofloxacin by měl být použit v případech, kde klinická
zkušenost podpořená vždy, když je to
možné, stanovením citlivosti patogena indikuje enrofloxacin jako
lék volby.
5.
KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Přípravek nesmí být podáván při poruchách růstu chrupavek.
Přípravek je rovněž kontraindikován pro
zvířata s poruchami CNS.
Nepoužívat v případě přecitlivělosti na chinolony, nebo na
některou z pomocných látek.
Nepoužívat v případě známé rezistence k chinolonům, protože k
chinolonům existuje téměř úplná
zkřížená rezistence.
1/4
6.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Při použití chinolonů v růstové fázi nelze vyloučit
poškození kloubů projevující se ztíženou
pohyblivostí.
Jestliže zaznamenáte jakékoliv závažné nežádoucí účinky či
jiné reakce, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, oznamte to, prosím, vašemu veterinárnímu
lékaři.
7.
CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Kur domácí, krůty
8.
DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ
KUR DOMÁCÍ A KRŮTY
10 mg enrofloxacinu / kg živé hmotnosti za den po dobu 3–5 po
sobě n
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Enroxil 100 mg/ml perorální roztok
Přípravek s indikačním omezením
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
1 ml obsahuje :
Léčivá látka:
Enrofloxacinum 100 mg
Pomocné látky:
Benzylalkohol 14 mg
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Perorální roztok
Čirý žlutý roztok
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Kur domácí, krůty
4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Léčba infekcí způsobených následujícími bakteriemi citlivými
k enrofloxacinu:
KUR DOMÁCÍ
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Avibacterium paragallinarum, _
_Pasteurella multocida._
KRŮTY
_Mycoplasma gallisepticum, _
_Mycoplasma synoviae, _
_Pasteurella multocida. _
Enrofloxacin by měl být použit v případech, kde klinická
zkušenost podpořená vždy, když je to
možné, stanovením citlivosti patogena indikuje enrofloxacin jako
lék volby.
4.3 KONTRAINDIKACE
Nepoužívat jako prevenci vzniku onemocnění.
Nepoužívat při poruchách růstu chrupavek. Přípravek je rovněž
kontraindikován pro zvířata s
poruchami CNS.
Nepoužívat v případě přecitlivělosti na chinolony, nebo na
některou z pomocných látek.
Nepoužívat v případě známé rezistence na chinolony, protože k
chinolonům existuje téměř úplná
zkřížená rezistence.
4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH
Léčba infekcí způsobených bakterií _Mycoplasma_ spp. nemusí
vést k eradikaci mikroorganismu.
1/5
4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ U ZVÍŘAT
Indikační omezení:
Doporučuje se ponechat fluorochinolony na léčbu klinických stavů,
které měly slabou odezvu,
nebo se očekává slabá odezva na ostatní skupiny antibiotik.
Použití fluorochinolonů by mělo být, pokud je to možné,
založeno na výsledku testu citlivosti.
Použití přípravku, které je odlišné od pokynů uvedených v
tomto souhrnu údajů o p
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

この製品に関連するアラートを検索