VITEKTA Comprimé

Nazione: Canada

Lingua: francese

Fonte: Health Canada

Compra

Scarica Scheda tecnica (SPC)
18-09-2013

Principio attivo:

Elvitegravir

Commercializzato da:

GILEAD SCIENCES CANADA INC

Codice ATC:

J05AJ02

INN (Nome Internazionale):

ELVITEGRAVIR

Dosaggio:

85MG

Forma farmaceutica:

Comprimé

Composizione:

Elvitegravir 85MG

Via di somministrazione:

Orale

Confezione:

30

Tipo di ricetta:

Prescription

Area terapeutica:

HIV INTEGRASE INHIBITORS

Dettagli prodotto:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0154650001; AHFS:

Stato dell'autorizzazione:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Data dell'autorizzazione:

2017-01-09

Scheda tecnica

                                MONOGRAPHIE DE PRODUIT
Pr
VITEKTA™
(COMPRIMÉS D’ELVITÉGRAVIR)
85 ET 150 MG
AGENT ANTIRÉTROVIRAL
Gilead Sciences Canada, Inc.
Mississauga (Ontario) L5N 2W3
www.gilead.com
N
o
de contrôle de la présentation : 157273
_ _
Date de rédaction : 23 août 2013
_ _
VITEKTA™ (comprimés d’elvitégravir)
Monographie de produit
CONFIDENTIEL
Page 2
23 août 2013
TABLE DES MATIÈRES
PAGE TITRE
.........................................................................................................................................................
1
TABLE DES MATIÈRES
......................................................................................................................................
2
PARTIE I.
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
................................ 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
..........................................................................
3
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
..........................................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS
............................................................................................................................
4
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
....................................................................................................
4
EFFETS INDÉSIRABLES
............................................................................................................................
7
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
................................................................................................
12
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
......................................................................................................
22
SURDOSAGE
.............................................................................................................................................
23
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
........................................................................
24
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
..
                                
                                Leggi il documento completo
                                
                            

Documenti in altre lingue

Scheda tecnica Scheda tecnica inglese 30-08-2013

Cerca alert relativi a questo prodotto

Visualizza cronologia documenti