Nazione: Unione Europea
Lingua: ceco
Fonte: EMA (European Medicines Agency)
pirlimycin
Zoetis Belgium SA
QJ51FF90
pirlimycin
Dobytek
Antibakteriální látky pro intramamární aplikaci
Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobená Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků, jako je Staphylococcus aureus, jak penicilináza-pozitivních, tak penicilináza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; streptokokové organismů včetně Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae a Streptococcus uberis.
Revision: 15
Autorizovaný
2001-01-29
14 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 15 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: PIRSUE 5 MG/ML_ _INTRAMAMÁRNÍ ROZTOK PRO SKOT 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci: Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve BELGIE Výrobce odpovědný za uvolnění šarže: Norbrook Laboratories Limited, Station Works, Camlough Road, Newry, County Down, BT35 6JP, VELKÁ BRITÁNIE nebo Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve BELGIE 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Pirsue 5 mg/ml _ _ intramamární roztok pro skot 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK Pirlimycinum (jako Pirlimycini hydrochloridum) 50 mg/10 ml 4. INDIKACE Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobená Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků, jako je _Staphylococcus aureus, _ jak penicilináza-pozitivních, tak penicilináza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; dále streptokoky včetně _Streptococcus _ _agalactiae, Streptococcus dysgalactie _ a _Streptococcus uberis._ 5. KONTRAINDIKACE Rezistence na pirlimycin. Léčba infekcí způsobených gramnegatívními bakteriemi, jako jsou _E.coli. _ Neléčit krávy s vyhmatatelnými změnami mléčné žlázy způsobených chronickou subklinickou mastitidou. 16 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Nejsou známy. Jestliže zaznamenáte kterýkoliv z nežádoucích účinků a to i takové, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, nebo si myslíte, že léčivo nefunguje, oznamte to, prosím, vašemu veterinárnímu lékaři. 7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Skot (laktující dojnice). 8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ Intramamární podání. Aplikovat jeden aplikátor (50 mg pirlimycinu) do každé infikované čtvrti. Léčba se skládá z osmi aplikací po jednom aplikátoru každých 24 hodin. 9. POKYNY PRO SPRÁVNÉ PODÁNÍ Pozornost musí být věnována tomu, Leggi il documento completo
1 PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Pirsue 5 mg/ml intramamární roztok pro skot 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ LÉČIVÁ(É) LÁTKA(Y): Pirlimycinum (jako Pirlimycini hydrochloridum) 50 mg/10 ml Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Intramamární roztok. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Skot (laktující dojnice). 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobených Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků, jako je _Staphylococcus aureus_ , jak penicilináza-pozitivních, tak peniciniláza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; dále streptokoky včetně _Streptococcus _ _agalactiae, Streptococcus dysgalactie_ a _Streptococcus uberis._ 4.3 KONTRAINDIKACE Rezistence na pirlimycin. Léčba infekcí způsobených gramnegatívními bakteriemi, jako jsou _E.coli. _ Neléčit krávy s vyhmatatelnými změnami mléčné žlázy způsobenými chronickou subklinickou mastitidou. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Nejsou. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Zvláštní opatření pro použití u zvířat Před léčbou by měla být stanovena citlivost cílových baktérií. Zvláštní opatření určené osobám, které podávají veterinární léčivý přípravek zvířatům Zamezit kontaktu s roztokem. Umýt ruce a potřísněnou pokožku mýdlem a vodou a svléct kontaminované oblečení ihned po použití. Při kontaktu s očima ihned vyplachovat oči vodou po dobu 15 minut. Držet oční víčka otevřená, aby se zajistil důkladný kontakt s vodou. 3 4.6 NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY (FREKVENCE A ZÁVAŽNOST) Nejsou známy. 4.7 POUŽITÍ V PRŮBĚHU BŘEZOSTI, LAKTACE NEBO SNÁŠKY Přípravek je indikován pro použití u laktujících dojnic a může být použit během gravidity. 4.8 INTERAKCE S DALŠÍMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY A DALŠÍ FORMY INTERAKCE Může se o Leggi il documento completo