Avishield ND B1 + IB H120 vakcina A.U.V. Magyarország - magyar - NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal)

avishield nd b1 + ib h120 vakcina a.u.v.

genera inc. - newcastle disease virus, strain b1 di hitchner, live, avian infectious bronchitis virus,type massachusetts, strain h120 live - liofilizátum okulonazális szuszpenzióhoz/itatóvízben való használatra - newcastle disease virus vaccine + avian infectious bronchitis virus va - házityúk

Avishield ND + IB H120 vakcina A.U.V. Magyarország - magyar - NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal)

avishield nd + ib h120 vakcina a.u.v.

genera inc. - newcastle disease virus, strain la sota, live, avian infectious bronchitis virus,type massachusetts, strain h120 live - liofilizátum szuszpenziós injekcióhoz, liofilizátum okulonazális szuszpenzióhoz/itatóvízben való használatra - newcastle disease virus vaccine + avian infectious bronchitis virus va - házityúk

CEVAC Megamune ND-IB-EDS-SHS K vakcina A.U.V. Magyarország - magyar - NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal)

cevac megamune nd-ib-eds-shs k vakcina a.u.v.

ceva-phylaxia oltóanyagtermelo zrt. - madár metapneumovírus, newcastle disease virus, strain la sota, inactivated, avian infectious bronchitis, type massachusetts, strain m41, inacti, avian infectious bronchitis virus, strain qx fr, inactivated, eggdrop syndrome-1976 virus, strain b8/78, inactivated - emulziós injekció - avian infectious bronchitis virus vaccine +newcastle disease virus / p - házityúk

Avishield IB GI-13 vakcina A.U.V. Magyarország - magyar - NÉBIH (Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal)

avishield ib gi-13 vakcina a.u.v.

genera inc. - fertozo bronchitis vírusa (ibv) - liofilizátum szuszpenziós injekcióhoz - avian infectious bronchitis virus vaccine - házityúk

Tulissin Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

tulissin

virbac s.a. - tulathromycint - baktériumellenes szerek szisztémás alkalmazásra - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. bárány: a kezelés a korai stádiumban fertőző pododermatitis (láb rothadás) kapcsolódó fertőző dichelobacter nodosus igénylő szisztémás kezelés.

Tulaven Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

tulaven

ceva santé animale - tulathromycint - baktériumellenes szerek szisztémás alkalmazásra - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. bárány: a kezelés a korai stádiumban fertőző pododermatitis (láb rothadás) kapcsolódó fertőző dichelobacter nodosus igénylő szisztémás kezelés.

Lydaxx Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

lydaxx

vetoquinol - tulathromycint - baktériumellenes szerek szisztémás alkalmazásra - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. bárány: a kezelés a korai stádiumban fertőző pododermatitis (láb rothadás) kapcsolódó fertőző dichelobacter nodosus igénylő szisztémás kezelés.

Tulinovet Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

tulinovet

vmd n.v. - tulathromycint - antibacterials for systemic use, macrolides - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. bárány: a kezelés a korai stádiumban fertőző pododermatitis (láb rothadás) kapcsolódó fertőző dichelobacter nodosus igénylő szisztémás kezelés.

Rexxolide Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

rexxolide

dechra regulatory b.v. - tulathromycint - baktériumellenes szerek szisztémás alkalmazásra - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. a betegség jelenlétét az állományban metafilaktikus kezelés előtt meg kell állapítani. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. bárány: a kezelés a korai stádiumban fertőző pododermatitis (láb rothadás) kapcsolódó fertőző dichelobacter nodosus igénylő szisztémás kezelés.

Arikayce liposomal Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

arikayce liposomal

insmed netherlands b.v. - amikacin sulfate - légúti fertőzések - szisztémás antibakteriális szerek, - arikayce liposomal is indicated for the treatment of non-tuberculous mycobacterial (ntm) lung infections caused by mycobacterium avium complex (mac) in adults with limited treatment options who do not have cystic fibrosis.