CircoMax Myco

Država: Europska Unija

Jezik: slovački

Izvor: EMA (European Medicines Agency)

Kupi sada

Uputa o lijeku Uputa o lijeku (PIL)
01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka (SPC)
01-01-1970

Aktivni sastojci:

Inactivated Mycoplasma hyopneumoniae, strain P-5722-3, Inactivated recombinant chimeric porcine circovirus type 1 containing the porcine circovirus type 2a open reading frame 2 (ORF2) protein, Inactivated recombinant chimeric porcine circovirus type 1 containing the porcine circovirus type 2b ORF2 protein

Dostupno od:

Zoetis Belgium

ATC koda:

QI09AL08

Terapijska grupa:

Ošípané (pre výkrm)

Područje terapije:

Imunologické prístroje pre sviňovité

Terapijske indikacije:

Active immunisation of pigs against porcine circovirus type 2 to reduce viral load in blood and lymphoid tissues, fecal shedding and the lesions in lymphoid tissues associated with PCV2 infection. Protection was demonstrated against porcine circovirus types 2a, 2b and 2d. Active immunisation of pigs against Mycoplasma hyopneumoniae to reduce the lung lesions associated with Mycoplasma hyopneumoniae infection.  Onset of immunity (both vaccination schedules): 3 weeks after (the last) vaccination.  Duration of immunity (both vaccination schedules): 23 weeks after (the last) vaccination.  In addition, vaccination has been shown to reduce body weight gain losses under field conditions.

Status autorizacije:

oprávnený

Datum autorizacije:

2020-12-09

Uputa o lijeku

                                16
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
17
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
CIRCOMAX MYCO
INJEKČNÁ EMULZIA PRE OŠÍPANÉ
1.
NÁZOV
A
ADRESA
DRŽITEĽA
ROZHODNUTIA
O
REGISTRÁCII
A
DRŽITEĽA
POVOLENIA
NA
VÝROBU
ZODPOVEDNÉHO
ZA
UVOĽNENIE
ŠARŽE,
AK
NIE
SÚ
IDENTICKÍ
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca zodpovedný za
uvoľnenie šarže:
Zoetis Belgium SA
Rue Laid Burniat 1
1348 Louvain-la-Neuve
BELGICKO
2.
NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU
CircoMax Myco injekčná emulzia pre ošípané
3.
OBSAH ÚČINNEJ LÁTKY (-OK) A INEJ LÁTKY (-OK)
2 ml obsahujú:
ÚČINNÉ LÁTKY:
Inaktivovaný rekombinantný chimérický prasací cirkovírus typu 1
obsahujúci
proteín otvoreného čítacieho rámca 2 (ORF2) prasacieho
cirkovírusu typu 2a
Inaktivovaný rekombinantný chimérický prasací cirkovírus typu 1
obsahujúci
proteín ORF2 prasacieho cirkovírusu typu 2b
Inaktivovaná
_Mycoplasma hyopneumoniae, _
kmeň P-5722-3
_ _
1,5 – 4,9 RP*
1,5 – 5,9 RP*
1,5 – 4,7 RP*
ADJUVANS:
Skvalán
Poloxamér 401
Polysorbát 80
0,4 % (v/v)
0,2 % (v/v)
0,032 % (v/v)
POMOCNÉ LÁTKY:
Thiomersal
0,2 mg
*
Jednotka relatívnej účinnosti stanovená kvantifikáciou antigénu
pomocou testu ELISA (test účinnosti
_in _
_vitro_
) v porovnaní s referenčnou vakcínou.
Biela homogénna emulzia.
4.
INDIKÁCIA(-E)
Aktívna imunizácia ošípaných proti prasaciemu cirkovírusu typu 2
na zníženie vírusovej záťaže v krvi a
lymfoidných tkanivách, vylučovania vírusu trusom a výskytu
lézií v lymfoidných tkanivách spojených s
infekciou PCV2. Ochrana bola preukázaná proti cirkovírusu
ošípaných typu 2a, 2b a 2d. Aktívna imunizácia
ošípaných proti
_Mycoplasma hyopneumoniae_
na zníženie výskytu pľúcnych lézií spojených s infekciou
_M. _
_hyopneumoniae_
.
Nástup imunity (obe vakcinačné schémy): 3 týždne po (poslednej)
vakcinácii.
Trvanie imunity (obe vakcinačné schémy): 23 týždňov po
(poslednej) vakcinácii.
18
Okrem toho bolo preukázané, že v terénnych podmienkach vakc
                                
                                Pročitajte cijeli dokument
                                
                            

Svojstava lijeka

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
2
1.
NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU
CircoMax Myco injekčná emulzia pre ošípané
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
2 ml obsahujú:
ÚČINNÉ LÁTKY:
Inaktivovaný rekombinantný chimérický prasací cirkovírus typu 1
obsahujúci
proteín otvoreného čítacieho rámca 2 (ORF2) prasacieho
cirkovírusu typu 2a
Inaktivovaný rekombinantný chimérický prasací cirkovírus typu 1
obsahujúci
proteín ORF2 prasacieho cirkovírusu typu 2b
Inaktivovaná baktéria
_Mycoplasma hyopneumoniae, _
kmeň P-5722-3
_ _
1,5 – 4,9 RP*
1,5 – 5,9 RP*
1,5 – 4,7 RP*
ADJUVANS:
Skvalán
Poloxamér 401
Polysorbát 80
0,4 % (v/v)
0,2 % (v/v)
0,032 % (v/v)
POMOCNÉ LÁTKY:
Thiomersal
0,2 mg
*Jednotka relatívnej účinnosti stanovená kvantifikáciou antigénu
pomocou testu ELISA (test účinnosti
_in _
_vitro_
) v porovnaní s referenčnou vakcínou.
Úplný zoznam pomocných látok je uvedený v časti 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Injekčná emulzia.
Biela homogénna emulzia.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
CIEĽOVÉ DRUHY
Ošípané (na výkrm).
4.2
INDIKÁCIE NA POUŽITIE SO ŠPECIFIKOVANÍM CIEĽOVÝCH DRUHOV
Aktívna imunizácia ošípaných proti prasaciemu cirkovírusu typu 2
na zníženie vírusovej záťaže v krvi a
lymfoidných tkanivách, vylučovania vírusu trusom a výskytu
lézií v lymfoidných tkanivách spojených s
infekciou PCV2. Ochrana bola preukázaná proti cirkovírusu
ošípaných typu 2a, 2b a 2d.
Aktívna imunizácia ošípaných proti
_Mycoplasma hyopneumoniae_
na zníženie výskytu pľúcnych lézií
spojených s infekciou
_M. hyopneumoniae_
.
Nástup imunity (obe vakcinačné schémy): 3 týždne po (poslednej)
vakcinácii.
Trvanie imunity (obe vakcinačné schémy): 23 týždňov po
(poslednej) vakcinácii.
Okrem toho bolo preukázané, že v terénnych podmienkach vakcinácia
znižuje stratu prírastku telesnej
3
hmotnosti.
4.3
KONTRAINDIKÁCIE
Nie sú.
4.4
OSOBITNÉ UPOZORNENIA PRE KAŽDÝ CIEĽOVÝ DRUH
Vakcinovať len zdravé zvieratá.
4.
                                
                                Pročitajte cijeli dokument
                                
                            

Dokumenti na drugim jezicima

Uputa o lijeku Uputa o lijeku bugarski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka bugarski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog bugarski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku španjolski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka španjolski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog španjolski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku češki 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka češki 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog češki 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku danski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka danski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog danski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku njemački 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka njemački 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog njemački 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku estonski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka estonski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog estonski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku grčki 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka grčki 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog grčki 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku engleski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka engleski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog engleski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku francuski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka francuski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog francuski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku talijanski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka talijanski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog talijanski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku latvijski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka latvijski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog latvijski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku litavski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka litavski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog litavski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku mađarski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka mađarski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog mađarski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku malteški 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka malteški 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog malteški 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku nizozemski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka nizozemski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog nizozemski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku poljski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka poljski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog poljski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku portugalski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka portugalski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog portugalski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku rumunjski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka rumunjski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog rumunjski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku slovenski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka slovenski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog slovenski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku finski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka finski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog finski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku švedski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka švedski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog švedski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku norveški 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka norveški 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku islandski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka islandski 01-01-1970
Uputa o lijeku Uputa o lijeku hrvatski 01-01-1970
Svojstava lijeka Svojstava lijeka hrvatski 01-01-1970
Izvješće o ocjeni javnog Izvješće o ocjeni javnog hrvatski 01-01-1970

Upozorenja za pretraživanje vezana za ovaj proizvod

Pogledajte povijest dokumenata