Rabitec

Pays: Union européenne

Langue: croate

Source: EMA (European Medicines Agency)

Achète-le

Ingrédients actifs:

prigušeno virusni cjepivo protiv bjesnoće u želuci, soj SPBN GASGAS

Disponible depuis:

CEVA Santé Animale

Code ATC:

QI07BD

DCI (Dénomination commune internationale):

Rabies vaccine (live, oral) for foxes and raccoon dogs

Groupe thérapeutique:

Red foxes (Vulpes vulpes); Raccoon dogs (Nyctereutes procyonoides)

Domaine thérapeutique:

Imunomodulatori za pasa, živa virusna cjepiva

indications thérapeutiques:

Za aktivnu imunizaciju lisica i rakunovaca protiv bjesnoće kako bi se spriječila infekcija i smrtnost.

Descriptif du produit:

Revision: 3

Statut de autorisation:

odobren

Date de l'autorisation:

2017-12-01

Notice patient

                                B. UPUTA O VMP
15
UPUTA O VMP
RABITEC PERORALNA SUSPENZIJA ZA LISICE I KUNOPSE
1.
NAZIV I ADRESA NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE U PROMET I
NOSITELJA ODOBRENJA ZA PROIZVODNJU ODGOVORNOG ZA PUŠTANJE
SERIJE U PROMET, AKO JE RAZLIČITO
Nositelj odobrenja za stavljanje u promet:
Ceva Santé Animale
10 av. de La Ballastière
33500 Libourne
Francuska
Proizvođač odgovoran za puštanje serije u promet:
IDT Biologika GmbH
Am Pharmapark
06861 Dessau-Rosslau
Njemačka
Ceva Tiergesundheit (Riems) GmbH
An der Wiek 7
17493 Greifswald - Insel Riems
Njemačka
2.
NAZIV VETERINARSKO-MEDICINSKOG PROIZVODA
Rabitec peroralna suspenzija za lisice i kunopse
3.
KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV DJELATNE(IH) TVARI I DRUGIH
SASTOJAKA
1 doza (1.7 ml) uklopljena u mamac sadrži:
DJELATNA TVAR:
Atenuirani, živi virus bjesnoće, soj SPBN GASGAS:
10
6.8
FFU* - 10
8.1
FFU*
(*Focus Forming Units - jedinice koje tvore fokus)
Suspenzija je žute boje u zamrznutom stanju te crvenkaste boje u
tekućem stanju. Mamci su
pravokutnog oblika, smećkaste boje i imaju intenzivan miris.
4.
INDIKACIJE
Za aktivnu imunizaciju lisica i kunopasa protiv bjesnoće, za
sprječavanje infekcije i mortaliteta.
Trajanje imunosti: najmanje 12 mjeseci.
5.
KONTRAINDIKACIJE
Nema.
16
6.
NUSPOJAVE
Nije poznato.
Ako zamijetite bilo koju nuspojavu, čak i one koje nisu navedene u
ovoj uputi o VMP ili mislite da
veterinarsko-medicinski proizvod ne djeluje, molimo obavijestite svog
veterinara.
7.
CILJNE VRSTE ŽIVOTINJA
Lisice, kunopsi
8.
DOZIRANJE ZA SVAKU CILJNU VRSTU ŽIVOTINJA, NAČIN I PUT(EVI)
PRIMJENE
Kroz usta.
Unos jednog mamca dovoljan je da se osigura aktivna imunizacija radi
sprječavanja infekcije virusom
bjesnoće. Mamci se distribuiraju kopnenim ili zračnim putem unutar
kampanja cijepljenja protiv
bjesnoće.
Područje cijepljenja mora biti što je veće moguće (po mogućnosti
veće od 5 000 km
2
). Kampanje
cijepljenja u područjima slobodnim od bjesnoće treba osmisliti tako
da područje pokriva pojas od
50 km ispred fronte bjesnoće. Brzina distribucij
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                DODATAK I
SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA
1
1.
NAZIV VETERINARSKO-MEDICINSKOG PROIZVODA
Rabitec peroralna suspenzija za lisice i kunopse
2.
KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV
1 doza (1.7 ml) sadrži:
DJELATNA TVAR:
Cjepivo s atenuiranim, živim virusom bjesnoće, soj SPBN GASGAS: 10
6,8
FFU* - 10
8,1
FFU*
(*Focus Forming Units – jedinice koje tvore fokus)
ADJUVANSI:
Potpuni popis pomoćnih tvari vidi u odjeljku 6.1.
3.
FARMACEUTSKI OBLIK
Peroralna suspenzija.
Suspenzija je žute boje u zamrznutom stanju te crvenkaste boje u
tekućem stanju. Mamci su
pravokutnog oblika, smećkaste boje i imaju intenzivan miris.
4.
KLINIČKE POJEDINOSTI
4.1
CILJNE VRSTE ŽIVOTINJA
Lisice, kunopsi
4.2
INDIKACIJE ZA PRIMJENU, NAVESTI CILJNE VRSTE ŽIVOTINJA
Za aktivnu imunizaciju lisica i kunopasa protiv bjesnoće, za
sprječavanje infekcije i mortaliteta.
Trajanje imunosti: najmanje 12 mjeseci.
4.3
KONTRAINDIKACIJE
Nema.
4.4
POSEBNA UPOZORENJA ZA SVAKU OD CILJNIH VRSTA ŽIVOTINJA
Nema.
4.5
POSEBNE MJERE OPREZA PRILIKOM PRIMJENE
Posebne mjere opreza prilikom primjene na životinjama:
Mamci cjepiva nisu namijenjeni za cijepljenje domaćih životinja.
Probavni znakovi (moguće zbog neprobavljivog materijala blistera)
zabilježeni su u pasa nakon
slučajnog gutanja mamca.
2
Posebne mjere opreza koje mora poduzeti osoba koja primjenjuje
veterinarsko-medicinski proizvod na
životinjama:
Pažljivo rukujte mamcima. Preporučuje se nositi jednokratne gumene
rukavice pri rukovanju i
distribuiranju mamaca. U slučaju kontakta s tekućinom cjepiva, odmah
je uklonite temeljitim
ispiranjem vodom i sapunom. Odmah potražiti pomoć liječnika i
pokažite mu uputu o VMP ili etiketu.
Predložene mjere prve pomoći, odmah nakon izravnog izlaganja ljudi
tekućini cjepiva trebaju slijediti
preporuke Svjetske zdravstvene organizacije (SZO) kako je opisano u
dokumentu “WHO Guide for
Rabies Pre- and Post-Exposure Prophylaxis (PEP) in Humans”
("Smjernice SZO za preekspozicijsku i
postekspozicijsku profilaksu protiv bjesnoće u ljudi").
S obzirom da je ovo c
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 03-04-2020
Notice patient Notice patient espagnol 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 03-04-2020
Notice patient Notice patient tchèque 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 03-04-2020
Notice patient Notice patient danois 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 03-04-2020
Notice patient Notice patient allemand 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 03-04-2020
Notice patient Notice patient estonien 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 03-04-2020
Notice patient Notice patient grec 07-01-2021
Notice patient Notice patient anglais 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 03-04-2020
Notice patient Notice patient français 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 03-04-2020
Notice patient Notice patient italien 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 03-04-2020
Notice patient Notice patient letton 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 03-04-2020
Notice patient Notice patient lituanien 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 03-04-2020
Notice patient Notice patient hongrois 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 03-04-2020
Notice patient Notice patient maltais 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 03-04-2020
Notice patient Notice patient néerlandais 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 03-04-2020
Notice patient Notice patient polonais 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 03-04-2020
Notice patient Notice patient portugais 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 03-04-2020
Notice patient Notice patient roumain 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 03-04-2020
Notice patient Notice patient slovaque 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 03-04-2020
Notice patient Notice patient slovène 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 03-04-2020
Notice patient Notice patient finnois 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 03-04-2020
Notice patient Notice patient suédois 07-01-2021
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 03-04-2020
Notice patient Notice patient norvégien 07-01-2021
Notice patient Notice patient islandais 07-01-2021

Afficher l'historique des documents