Altargo

Pays: Union européenne

Langue: lituanien

Source: EMA (European Medicines Agency)

Ingrédients actifs:

retapamulinas

Disponible depuis:

Glaxo Group Ltd

Code ATC:

D06AX13

DCI (Dénomination commune internationale):

retapamulin

Groupe thérapeutique:

Antibiotikai ir chemoterapiniai preparatai dermatologiniam naudojimui

Domaine thérapeutique:

Impetigo; Staphylococcal Skin Infections

indications thérapeutiques:

Short term treatment of the following superficial skin infections: , impetigo;, infected small lacerations, abrasions or sutured wounds. Žr. skirsnius 4. 4 ir 5. 1 svarbi informacija apie klinikinius veiklos retapamulin nuo įvairių rūšių Staphylococcus aureus. Reikėtų atsižvelgti į oficialius nurodymus, kaip tinkamai naudoti antibakterinių veiksnių.

Descriptif du produit:

Revision: 15

Statut de autorisation:

Panaikintas

Date de l'autorisation:

2007-05-24

Notice patient

                                23
B.
PAKUOTĖS
LAPELIS
Neberegistruotas vaistinis preparatas
24
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJ
A PACIENTUI
ALTARGO 10 MG/G TEPALAS
Retapamulinas
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VISĄ ŠĮ LAPELĮ, PRIEŠ PRADĖDAMI VARTOTI
VAISTĄ
, NES JAME PATEIKIAMA JUMS
SVARBI INFORMACIJA.
•
Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.
•
Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją arba
vaistininką.
•
Šis vaistas skirtas tik Jums, todėl kitiems žmonėms jo duoti
negalima. Vaistas gali jiems
pakenkti (net tiems, kurių ligos požymiai yra tokie patys kaip
Jūsų).
•
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje
nenurodytas), kreipkitės į
gydytoją arba vaistininką. Žr. 4 skyrių.
APIE KĄ RAŠOMA ŠIAME L
APELYJE?
1.
Kas yra Altargo ir kam jis vartojamas
2.
Kas žinotina prieš vartojant Altargo
3.
Kaip vartoti Altargo
4.
Galimas šalutinis poveikis
5.
Kaip laikyti Altargo
6.
Pakuotės turinys ir kita informacija
1.
KAS YRA ALTARGO IR KAM JIS VARTOJAMAS
Altargo tepalo sudėtyje yra antibiotiko, vadinamo retapamulinu, kuris
vartojamas ant odos.
Altargo vartojamas gydyti bakterinėms infekcijoms, pažeidžiančioms
nedideles odos sritis. Infekcijos,
kurias galima gydyti – tai pūlinėlinė (dėl kurios užkrėstose
srityse atsiranda šašų), įpjovimai,
įdrėskimai ir susiūtos siūlės.
Altargo skirtas suaugusiems žmonėms ir vaikams nuo devynių
mėnesių amžiaus.
2.
KAS ŽINOTINA PRIEŠ VARTOJANT ALTARGO
ALTARGO VARTOTI NEGALIMA
Jeigu yra alergija retapamulinui arba bet kuriai pagalbinei šio
vaisto medžiagai (jos išvardytos
6 skyriuje).
ĮSPĖJIMAI IR ATSARGUMO PRIEMON
ĖS
Pasitarkite su gydytoju arba vaistininku, prieš pradėdami vartoti
Altargo.
Jeigu pastebėjote, kad infekcija bent kiek pasunkėjo arba tepalo
vartojimo srityje padidėjo
paraudimas, sudirginimas ar atsirado kitokių požymių bei simptomų,
nustokite vartoti Altargo ir
kreipkitės į gydytoją. Taip pat perskaitykite šio pakuotės
lapelio 4 skyrių.
Jeigu infekcija nelengvėja po
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                1
I PRIEDAS
PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
Neberegistruotas vaistinis preparatas
2
1.
VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Altargo 10 mg/g tepalas
2.
KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS
Kiekviename grame tepalo yra 10 mg retapamulino (1 % m/m).
Pagalbinė medžiaga, kurios poveikis žinomas
Kiekviename grame tepalo yra ne daugiau kaip 20 mikrogramų
butilhidroksitolueno (E321).
Visos pagalbinės medžiagos išvardytos 6.1 skyriuje.
3.
FARMACINĖ
FORMA
Tepalas.
Vienalytis beveik baltas tepalas.
4.
KLINIKINĖ INFORMACIJA
4.1
TERAPINĖS INDIKACIJOS
Trumpalaikis toliau išvardytų paviršinių odos infekcijų gydymas
suaugusiesiems, paaugliams,
kūdikiams ir vaikams (nuo devynių mėnesių amžiaus) (žr. 5.1
skyrių):
-
impetiga (pūlinėlinė);
-
užkrėsti atviri pažeidimai (maži įdrėskimai, įbrėžimai ar
susiūtos žaizdos).
4.4 ir 5.1 skyriuose pateikta svarbi informacija apie klinikinį
retapamulino aktyvumą, nukreiptą prieš
skirtingų tipų
_Staphylococcus aureus_
.
Reikia atsižvelgti į oficialias antibakterinių vaistinių
preparatų vartojimo rekomendacijas.
4.2
DOZAVIMAS IR VARTOJIMO METODAS
Dozavimas
_S_
_uaugusiems žmonėms (18_
_–65 _
_metų), paaugliams (12_
_–17 _
_metų), kūdikiams ir vaikams (nuo devynių_
_ _
_mėnesių iki 11_
_ _
_metų)_
_ _
Ploną tepalo sluoksnį reikia tepti ant pažeistos odos du kartus per
parą penkias dienas.
Gydomą odos sritį galima uždengti steriliu tvarsčiu arba marle.
Saugumas ir veiksmingumas nenustatytas šiais atvejais:
-
pūlinėlinės pažeidimų daugiau kaip 10 ir jų bendras paviršiaus
plotas viršija 100 cm
2
;
-
užkrėsti pažeidimai, kurių ilgis viršija 10 cm arba bendras
paviršiaus plotas yra > 100 cm
2
.
Neberegistruotas vaistinis preparatas
3
Jaunesniems kaip 18 metų pacientams gydomo bendro paviršiaus plotas
turi būti ne didesnis kaip 2 %
viso kūno paviršiaus ploto.
Jeigu pacientams per dvi ar tris paras nėra klinikinio atsako, reikia
iš naujo įvertinti būklę ir
apsvarstyti kitokio gydymo galimybę (žr. 4.4 skyrių).
_Sp
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 15-03-2019
Notice patient Notice patient espagnol 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 15-03-2019
Notice patient Notice patient tchèque 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation tchèque 15-03-2019
Notice patient Notice patient danois 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 15-03-2019
Notice patient Notice patient allemand 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 15-03-2019
Notice patient Notice patient estonien 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 15-03-2019
Notice patient Notice patient grec 15-03-2019
Notice patient Notice patient anglais 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 15-03-2019
Notice patient Notice patient français 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 15-03-2019
Notice patient Notice patient italien 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 15-03-2019
Notice patient Notice patient letton 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 15-03-2019
Notice patient Notice patient hongrois 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 15-03-2019
Notice patient Notice patient maltais 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 15-03-2019
Notice patient Notice patient néerlandais 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 15-03-2019
Notice patient Notice patient polonais 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 15-03-2019
Notice patient Notice patient portugais 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 15-03-2019
Notice patient Notice patient roumain 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 15-03-2019
Notice patient Notice patient slovaque 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 15-03-2019
Notice patient Notice patient slovène 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 15-03-2019
Notice patient Notice patient finnois 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 15-03-2019
Notice patient Notice patient suédois 15-03-2019
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 15-03-2019
Notice patient Notice patient norvégien 15-03-2019
Notice patient Notice patient islandais 15-03-2019
Notice patient Notice patient croate 15-03-2019

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents