Prezista Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

prezista

janssen-cilag international nv - darunaviras - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - prezista, co administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv 1) infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 15 kg body weight. prezista, co administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv 1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg). in deciding to initiate treatment with prezista co administered with cobicistat or low dose ritonavir, careful consideration should be given to the treatment history of the individual patient and the patterns of mutations associated with different agents. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of prezista. prezista, co administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv 1) infection. prezista 75 mg, 150 mg, and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens:for the treatment of hiv 1 infection in antiretroviral treatment (art) experienced adult patients, including those that have been highly pre treated. for the treatment of hiv 1 infection in paediatric patients from the age of 3 years and at least 15 kg body weight. in deciding to initiate treatment with prezista co administered with low dose ritonavir, careful consideration should be given to the treatment history of the individual patient and the patterns of mutations associated with different agents. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of prezista. prezista, co administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv 1) infection. prezista, co administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv 1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg). prezista 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv 1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are:antiretroviral therapy (art) naïve. art experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv rams) and who have plasma hiv 1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 106/l. in deciding to initiate treatment with prezista in such art experienced patients, genotypic testing should guide the use of prezista.

PecFent Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

pecfent

kyowa kirin holdings b.v. - fentanilas - pain; cancer - analgetikai - pecfent skirtas suaugusiems žmonėms, kurie jau gydomasi gydymo opioidiniais vaistais, skiriant lėtinį vėžio skausmą. proverbinis skausmas yra trumpalaikis skausmo paūmėjimas, pasireiškiantis kitaip kontroliuojamo nuolatinio skausmo fone. pacientai, gaunantys techninės priežiūros opioidų gydymas yra tie, kurie vartoja mažiausiai 60 mg geriamųjų morfino per parą, ne mažiau kaip 25 mikrogramų transderminis fentanilio per valandą, ne mažiau kaip 30 mg oksikodonas kasdien, ne mažiau kaip 8 mg žodžiu hidromorfonas kasdien arba equi-analgetikas dozę kitą opioidų savaitę ar ilgiau.

Odomzo Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

odomzo

sun pharmaceutical industries europe b.v. - sonidegib difosfatas - karcinoma, bazinė ląstelė - antinavikiniai vaistai - odomzo skiriamas suaugusiems pacientams, kuriems yra lokaliai išplėstinė bazalių ląstelių karcinoma (bcc), kuriems netinka gydomoji chirurgija ar spindulinė terapija.

Ribavirin BioPartners Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

ribavirin biopartners

biopartners gmbh - ribavirin - hepatitas c, lėtinis - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - ribavirino biopartners yra skirtas lėtine hepatito c viruso (hcv) infekcija suaugusiems, trejų metų ir vyresniems vaikams ir paaugliams gydyti ir turi būti naudojami tik kaip kombinuoto su interferonu alfa-2b. ribavirino monoterapiją negalima vartoti. nėra informacijos apie saugumą ir veiksmingumą apie ribavirino vartojimą su kitomis interferono formomis (i. ne alfa-2b). naivu patientsadult patientsribavirin biopartners yra nurodytas kartu su interferonu alfa-2b, gydyti suaugusiems pacientams su visų tipų lėtinis hepatitas c, išskyrus atvejus, genotipo 1, ne anksčiau gydyti, be kepenų funkcijos dekompensacija, su padidėjusiu alaninas aminotransferazä (alt), kurie yra teigiami hepatito c virusinės ribonucleic rūgšties (hcv-rnr) (žr. skyrių 4. 4)vaikams, trijų metų amžiaus ir vyresni, ir adolescentsribavirin biopartners yra skirtas naudoti kartu režimas su interferonu alfa-2b, vaikų gydymas trijų metų amžiaus ir vyresni) ir paaugliai, kurie visų tipų lėtinis hepatitas c, išskyrus atvejus, genotipo 1, ne anksčiau gydyti, be kepenų funkcijos dekompensacija, ir, kurie yra teigiami hcv-rnr. kai sprendimą atidėti gydymą iki pilnametystės, tai yra svarbu apsvarstyti galimybę, kad angliavandenilių terapijos sukeltas augimo inhibavimo. grįžtamumo augimo slopinimo yra neaiškus. sprendimas gydyti, turėtų būti priimtas kiekvienu atveju atskirai (žr. skyrių 4. ankstesnio gydymo-gedimo patientsadult patientsribavirin biopartners yra nurodytas kartu su interferonu alfa-2b, gydyti suaugusiems pacientams, sergantiems lėtiniu hepatitu c, kurie anksčiau atsakė (su normalizuoti alt gydymo pabaigoje), kad interferonas alfa monotherapy, bet kurie vėliau atsinaujino (žr. skyrių 5.

Silgard Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

silgard

merck sharp dohme ltd - žmogaus papilomos viruso 6 tipo l1 baltymas, žmogaus papilomos viruso tipą 11 l1 baltymas, žmogaus papilomos viruso 16 tipo l1 baltymas, žmogaus papilomos viruso 18 tipo l1 baltymas - papillomavirus infections; uterine cervical dysplasia; condylomata acuminata; immunization - vakcinos - silgard yra vakcina, skirta naudoti nuo 9 metų amžiaus metus prevencija:premalignant lytinių organų pakitimai (gimdos kaklelio, moters išorinių lyties organų ir makšties), premalignant analinis pažeidimų, gimdos kaklelio vėžio ir išangės vėžio priežastiniais ryšiais susijusios su tam tikrų onkogeninių Žmogaus papilomos viruso (Žpv) tipai;genitalijų karpos (condyloma acuminata), priežastiniais ryšiais susijusios su konkrečiais Žpv tipai. Žr. 4 skyrius. 4 ir 5. 1, jei norite gauti svarbios informacijos apie duomenis, kurie palaiko šią indikaciją. naudoti silgard turėtų būti laikantis oficialių rekomendacijų.

Tresiba Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

tresiba

novo nordisk a/s - insulinas degludec - cukrinis diabetas - narkotikai, vartojami diabetu - suaugusiųjų cukrinio diabeto gydymas.

Trizivir Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

trizivir

viiv healthcare bv - abacavir (sulfatas), lamivudine zidovudinas - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - trizivir skiriamas suaugusių žmonių imunodeficito viruso (Živ) infekcijai gydyti. tai fiksuotas derinys pakeičia trijų komponentų (abacavir, lamivudine ir zidovudine), naudojami atskirai panašias dozes. rekomenduojama, kad gydymas pradedamas su abacavir, lamivudine,ir zidovudine atskirai pirmųjų šešių iki aštuonių savaičių. pasirinkimas tai fiksuoto derinio turėtų būti pagrįsta ne tik dėl galimų laikytis kriterijų, bet daugiausia dėl tikėtino efektyvumo ir rizikos, susijusios su trijų inhibitoriai nati nukleozidiniai analogų. demonstravimo nauda trizivir daugiausia pagrįsti tyrimų rezultatus, atlikti gydymo naivus pacientams, arba vidutiniškai antiretrovirusinis patyrusių pacientų su ne progresavusia liga. pacientams, sergantiems didelio virusinės apkrovos (>100,000 kopijų/ml) pasirinkimas terapija turi būti skiriamas ypatingas dėmesys. apskritai, virologic kovos su šiuo triple inhibitoriai nati nukleozidiniai režimas galėtų būti prastesnės, kad gaunamas su kitais multitherapies visų pirma įskaitant padidino proteazė inhibitorių ar ne nukleozidų atvirkštinės transkriptazės inhibitoriai, todėl naudoti trizivir turėtų būti laikomas tik esant ypatingoms aplinkybėms e. co-infekcija, tuberkuliozė). prieš pradedant gydymą su abacavir, tyrimas dėl vežimo hla-b*5701 alelių, turėtų būti atliekamas Živ infekuotų pacientų, nepriklausomai nuo jų rasinės kilmės. patikros taip pat rekomenduojama prieš vėl pradedant abacavir pacientams, nežinomos hla-b*5701 statusą kurie anksčiau toleruojamas abacavir ("valdymas po nutraukti trizivir terapijos"). abacavir neturėtų būti naudojama pacientams, žinoma, atlikti hla-b*5701 alelių, nebent nėra kitos gydymo galimybė yra prieinama šių pacientų, remiantis gydymo istoriją ir atsparumo bandymai.

Ziagen Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abakaviras - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - ziagen vartojamas kartu su antiretrovirusiniais vaistiniais preparatais, skirtais žmogaus imunodeficito viruso (Živ) infekcijos gydymui suaugusiesiems, paaugliams ir vaikams. demonstravimo nauda ziagen daugiausia pagrįsti tyrimų rezultatus, atliekama du kartus per parą režimas, gydymas-naivu suaugę pacientai, terapijos derinys. prieš pradedant gydymą su abacavir, tyrimas dėl vežimo hla-b*5701 alelių, turėtų būti atliekamas Živ infekuotų pacientų, nepriklausomai nuo jų rasinės kilmės. abacavir neturėtų būti naudojama pacientams, žinoma, atlikti hla-b*5701 alelių.

Riximyo Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

riximyo

sandoz gmbh - rituksimabas - lymphoma, non-hodgkin; arthritis, rheumatoid; microscopic polyangiitis; wegener granulomatosis - antinavikiniai vaistai - riximyo is indicated in adults for the following indications:non-hodgkin’s lymphoma (nhl)riximyo is indicated for the treatment of previously untreated adult patients with stage iii-iv follicular lymphoma in combination with chemotherapy. riximyo maintenance therapy is indicated for the treatment of adult follicular lymphoma patients responding to induction therapy. riximyo monotherapy is indicated for treatment of adult patients with stage iii-iv follicular lymphoma who are chemoresistant or are in their second or subsequent relapse after chemotherapy. riximyo is indicated for the treatment of adult patients with cd20 positive diffuse large b cell non-hodgkin’s lymphoma in combination with chop (cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine, prednisolone) chemotherapy. riximyo in combination with chemotherapy is indicated for the treatment of paediatric patients (aged ≥ 6 months to < 18 years old) with previously untreated advanced stage cd20 positive diffuse large b-cell lymphoma (dlbcl), burkitt lymphoma (bl)/burkitt leukaemia (mature b-cell acute leukaemia) (bal) or burkitt-like lymphoma (bll). chronic lymphocytic leukaemia (cll)riximyo in combination with chemotherapy is indicated for the treatment of patients with previously untreated and relapsed/refractory chronic lymphocytic leukaemia. tik ribotą duomenų apie veiksmingumą ir saugumą pacientams, anksčiau gydomi monokloniniai antikūnai, įskaitant rituximab ar pacientams, ugniai atsparios į ankstesnį rituximab plius chemoterapija. Žr. skyrių 5. 1, jei norite gauti daugiau informacijos. rheumatoid arthritisriximyo in combination with methotrexate is indicated for the treatment of adult patients with severe active rheumatoid arthritis who have had an inadequate response or intolerance to other disease-modifying anti-rheumatic drugs (dmard) including one or more tumour necrosis factor (tnf) inhibitor therapies. rituximab buvo įrodyta, kad sumažinti greitį progresavimą, bendrą žalą, vertinant pagal x-ray ir gerinti fizinę funkciją, skiriant kartu su metotreksatu. granulomatosis with polyangiitis and microscopic polyangiitisriximyo, in combination with glucocorticoids, is indicated for the treatment of adult patients with severe, active granulomatosis with polyangiitis (wegener’s) (gpa) and microscopic polyangiitis (mpa). riximyo, in combination with glucocorticoids, is indicated for the induction of remission in paediatric patients (aged ≥ 2 to < 18 years old) with severe, active gpa (wegener’s) and mpa. pemphigus vulgarisriximyo is indicated for the treatment of patients with moderate to severe pemphigus vulgaris (pv).

Darunavir Krka Euroopan unioni - liettua - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunaviras - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - 400 ir 800 mgdarunavir krka, bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų pacientams, sergantiems žmogaus imunodeficito viruso (Živ-1) infekcija. darunavir krka 400 mg ir 800 mg tablečių gali būti naudojami siekiant suteikti tinkamos dozės pritaikyti gydyti Živ-1 infekcijos suaugusiųjų ir vaikų pacientams nuo 3 metų ir ne mažiau kaip 40 kg kūno svorio, kurie yra:antiretrovirusinį gydymą (art)-naivu (žr. skyrių 4. menas-patyrė ne darunavir atsparumas susijusių mutacijų (drv-ram) ir kurie plazmos Živ-1 rnr < 100,000 kopijų/ml ir cd4+ ląstelių skaičius ≥ 100 ląstelių x 106/l. sprendžiant, ar pradėti gydymą su darunavir tokiais meno-patyrusių pacientų, genotypic bandymai turėtų vadovauti naudoti darunavir (žr. skirsnius 4. 2, 4. 3, 4. 4 ir 5. 600 mg darunavir krka, bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru yra nurodytas kartu su kitais antiretrovirusinių vaistų, skirtų pacientams, sergantiems žmogaus imunodeficito viruso (Živ-1) infekcija. darunavir krka 600 mg tablečių gali būti naudojami siekiant suteikti tinkamos dozės režimų (žr. skyrių 4. 2):gydyti Živ-1 infekcijos antiretrovirusinį gydymą (art)-patyrė suaugusių pacientų, įskaitant tas, kurios buvo labai apdorotos. gydyti Živ-1 infekcijos vaikų pacientams nuo 3 metų ir ne mažiau kaip 15 kg kūno svorio. sprendžiant, ar pradėti gydymą su darunavir bendrai administruojamas su mažos dozės ritonaviru, reikėtų kruopščiai apsvarstyti gydymo istorija atskirų pacientų ir modelių mutacijų, susijusių su įvairių agentų. genotypic ar fenotipinius bandymai (jei yra) ir gydymo istorija turėtų būti vadovaujamasi darunavir.