Kepivance

Land: Europäische Union

Sprache: Slowakisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

palifermín

Verfügbar ab:

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

ATC-Code:

V03AF08

INN (Internationale Bezeichnung):

palifermin

Therapiegruppe:

Všetky ostatné terapeutické produkty

Therapiebereich:

mukozitída

Anwendungsgebiete:

Kepivance je indikovaný znížiť výskyt, trvanie a závažnosť orálna mukozitída u dospelých pacientov s hematologickými malignitami dostávajú myeloablatívnu radiochemotherapy spojené s vysokým výskytom závažných mukozitída a vyžadujúce podpora hematopoetických-kmeňových-buniek.

Produktbesonderheiten:

Revision: 19

Berechtigungsstatus:

uzavretý

Berechtigungsdatum:

2005-10-25

Gebrauchsinformation

                                19
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
20
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA
KEPIVANCE 6,25 MG PRÁŠOK NA INJEKČNÝ ROZTOK
palifermín
POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU PREDTÝM, AKO
ZAČNETE POUŽÍVAŤ
TENTO LIEK, PRETOŽE
OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE.
-
Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby
ste si ju znovu prečítali.
-
Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára
alebo lekárnika.
-
Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa
na svojho lekára alebo lekárnika.
To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú
uvedené v tejto písomnej informácii
pre používateľa. Pozri časť 4.
V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCIÍ PRE POUŽÍVATEĽOV SA DOZVIETE:
1.
Čo je Kepivance a na čo sa používa
2.
Čo potrebujete vedieť skôr, ako použijete Kepivance
3.
Ako používať Kepivance
4.
Možné vedľajšie účinky
5
Ako uchovávať Kepivance
6.
Obsah balenia a ďalšie informácie
1.
ČO JE KEPIVANCE A NA ČO SA POUŽÍVA
Kepivance obsahuje liečivo palifermín, čo je proteín vyrobený
biotechnológiou v baktérii nazývanej
_Escherichia coli_
. Palifermím stimuluje rast špecifických buniek nazývaných
epiteliálne bunky, ktoré
tvoria výstelku tkaniva úst a zažívacieho traktu, ako aj
ostatných tkanív, ako je koža. Palifermín
pôsobí rovnako ako keratinocytový rastový faktor (KGF), ktorý sa
v malom množstve prirodzene
nachádza v tele.
Kepivance sa používa na liečbu orálnej mukozitídy (bolestivosť,
sucho a zápal v ústnej dutine), ktorá
vznikla ako vedľajší účinok pri liečbe rakoviny krvi.
Pri liečbe rakoviny krvi môžete dostávať chemoterapiu,
rádioterapiu a transplantáciu autológnych
hematopoetických kmeňových buniek (bunky Vášho vlastného tela,
ktoré produkujú krvinky). Jedným
z vedľajších účinkov tejto liečby je orálna mukozitída.
Kepivance sa používa na zníženie
fr
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
Liek s ukončenou platnosťou registrácie
2
1.
NÁZOV LIEKU
Kepivance 6,25 mg prášok na injekčný roztok
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
_ _
Každá injekčná liekovka obsahuje 6,25 mg palifermínu.
Palifermín je ľudský keratinocytový rastový faktor (KGF)
produkovaný rekombinantnou DNA
technológiou v
_Escherichia coli_
.
Zriedený Kepivance obsahuje 5 mg/ml palifermínu.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Prášok na injekčný roztok (prášok na injekciu).
Biely lyofilizovaný prášok.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE
Kepivance je indikovaný na zníženie výskytu, dĺžky trvania a
závažnosti orálnej mukozitídy
u dospelých pacientov s hematologickými malignitami, ktorí
dostávajú myeloablatívnu
rádiochemoterapiu spojenú s vysokým výskytom závažných
mukozitíd a vyžadujúcu hematopoetickú
podporu autológnych kmeňových buniek.
4.2
DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA
Liečba prípravkom Kepivance by mala prebiehať pod dozorom lekára
so skúsenosťami v oblasti
onkologickej liečby.
Dávkovanie
_Dospelí _
Odporúčané dávkovanie lieku Kepivance je 60 mikrogramov/kg/deň,
podaného ako intravenózna
bolusová injekcia počas troch po sebe nasledujúcich dní pred a
troch po sebe nasledujúcich dní po
myeloablatívnej rádiochemoterapii, celkovo šesť dávok. Odstup
medzi poslednou dávkou lieku
Kepivance a myeloablatívnou rádiochemoterapiou a medzi prvou dávkou
lieku Kepivance po
myeloablatívnej rádiochemoterapii má byť minimálne sedem dní.
_Pre-myeloablatívna rádiochemoterapia: _
Prvé tri dávky sa podávajú pred myeloablatívnou terapiou, pričom
tretia dávka sa
podáva 24 až 48 hodín pred myeloablatívnou rádiochemoterapiou.
_Post-myeloablatívna rádiochemoterapia: _
Posledné tri dávky sa podávajú po myeloablatívnej
rádiochemoterapii; prvá z týchto dávok sa podáva
po liečbe, ale zároveň v rovnaký deň ako infúzia s
hematop
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Spanisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Dänisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Deutsch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Estnisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Griechisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Englisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Französisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Italienisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Lettisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Litauisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Polnisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Finnisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Norwegisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Isländisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Isländisch 08-04-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 08-04-2016
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 08-04-2016
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 08-04-2016

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen