Epivir

Land: Europäische Union

Sprache: Lettisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Wirkstoff:

lamivudine

Verfügbar ab:

ViiV Healthcare BV

ATC-Code:

J05AF05

INN (Internationale Bezeichnung):

lamivudine

Therapiegruppe:

Pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai

Therapiebereich:

HIV infekcijas

Anwendungsgebiete:

Epivir ir indicēts kā antiretrovīrusu terapijas kombinācija, lai ārstētu cilvēkus imūndeficīta vīrusa (HIV) inficētos pieaugušos un bērnus.

Produktbesonderheiten:

Revision: 50

Berechtigungsstatus:

Autorizēts

Berechtigungsdatum:

1996-08-08

Gebrauchsinformation

                                55
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
56
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM
EPIVIR 150 MG APVALKOTĀS TABLETES_ _
_Lamivudinum_
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU.
−
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
−
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai farmaceitam.
−
Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums. Nedodiet tās citiem. Tās
var nodarīt ļaunumu pat tad, ja šiem
cilvēkiem ir līdzīgas slimības pazīmes.
−
Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu
vai farmaceitu. Tas attiecas arī uz
iespējamām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā.
Skatīt 4.
punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT:
1.
Kas ir Epivir un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Epivir lietošanas
3.
Kā lietot Epivir
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Epivir
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR EPIVIR UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
EPIVIR LIETO HIV (CILVĒKA IMŪNDEFICĪTA VĪRUSA) INFEKCIJAS
ĀRSTĒŠANAI PIEAUGUŠAJIEM UN BĒRNIEM.
Epivir aktīvā viela ir lamivudīns. Epivir ir tāda veida zāles, ko
sauc par antiretrovīrusu līdzekļiem. Tas
pieder zāļu grupai, ko dēvē par
_nukleozīdu analogu reversās transkriptāzes inhibitoriem_
(NRTI).
Epivir pilnībā neizārstē HIV infekciju, bet samazina vīrusu
daudzumu organismā un neļauj tam atkal
palielināties. Epivir arī palielina CD4 šūnu skaitu asinīs. CD4
šūnas ir leikocītu veids, kam ir svarīga
loma, palīdzot Jūsu organismam cīnīties ar infekciju.
Visi cilvēki uz ārstēšanu ar Epivir nereaģē vienādi. Jūsu
ārsts sekos līdzi ārstēšanas efektivitātei.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS EPIVIR LIETOŠANAS
NELIETOJIET EPIVIR ŠĀDOS GADĪJUMOS
•
Ja Jums ir ALERĢIJA
pret lamivudīnu vai kādu citu (
_6. punktā minēto_
) šo zāļu sastāvdaļu.
Ja domājat, ka tas ir attiecināms uz Jums,
KONSULTĒJIETIES AR ĀRSTU
.
ĪPAŠA PIESARDZĪBA,
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS_ _
_ _
Epivir
_ _
150 mg apvalkotās tabletes
Epivir
_ _
300 mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Epivir
_ _
150 mg apvalkotās tabletes
Katra apvalkotā
_ _
tablete satur 150 mg lamivudīna (
_Lamivudinum_
).
Epivir
_ _
300 mg apvalkotās tabletes
Katra apvalkotā
_ _
tablete satur 300 mg lamivudīna (
_Lamivudinum_
).
Palīgviela(s) ar zināmu iedarbību:
Katra 150 mg tablete satur 0,378 mg nātrija.
Katra 300 mg tablete satur 0,756 mg nātrija.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Epivir
_ _
150 mg apvalkotās tabletes
Apvalkotās tabletes.
Baltas, rombveidīgas tabletes ar dalījuma līniju, abās pusēs
iegravēts uzraksts “GX CJ7”.
Epivir
_ _
300 mg apvalkotās tabletes
Apvalkotās tabletes.
Pelēkas, rombveidīgas, vienā pusē iegravēts uzraksts “GX
EJ7”.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS_ _
_ _
Epivir kombinācijā ar citiem antiretrovīrusu līdzekļiem ir
indicēts ar cilvēka imūndeficīta vīrusu (HIV)
inficēto pieaugušo un bērnu terapijai.
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Terapija jāuzsāk HIV infekcijas ārstēšanā pieredzējušam
ārstam.
Epivir drīkst lietot kopā ar ēdienu vai atsevišķi.
Lai nodrošinātu visas devas saņemšanu, tableti(-es) vislabāk
norīt nesasmalcinātā veidā.
Epivir ir pieejams arī kā šķīdums iekšķīgai lietošanai
bērniem pēc triju mēnešu vecuma ar ķermeņa
masu < 14 kg vai pacientiem, kuri nespēj norīt tabletes (skatīt
4.4. apakšpunktu).
Pacientiem, kuriem lamivudīna šķīdumu iekšķīgai lietošanai
aizstāj ar lamivudīna tabletēm, jāievēro
ieteikumi par devu piemērošanu, kas raksturīgi šai zāļu formai
(skatīt 5.2. apakšpunktu).
3
Alternatīvi, pacientiem, kuri nespēj norīt tabletes, tās drīkst
sasmalcināt un pievienot nelielam
daudzumam pusšķidra ēdiena vai šķidruma, kas viss tūlīt ir
jāapēd vai jāizdzer (skatīt
5.2. apakšpunktu).
_Pieaugušie, pusaudži un b
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Spanisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Dänisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Deutsch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Estnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Griechisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Englisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Französisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Italienisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Litauisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Polnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Finnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 07-05-2015
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Isländisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 07-05-2015

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen