Combivir

Land: Europäische Union

Sprache: Lettisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Wirkstoff:

lamivudīnu, zidovudīns

Verfügbar ab:

ViiV Healthcare BV

ATC-Code:

J05AR01

INN (Internationale Bezeichnung):

lamivudine, zidovudine

Therapiegruppe:

Pretvīrusu līdzekļi sistēmiskai lietošanai

Therapiebereich:

HIV infekcijas

Anwendungsgebiete:

Combivir is indicated in antiretroviral combination therapy for the treatment of Human Immunodeficiency Virus (HIV) infection.

Produktbesonderheiten:

Revision: 37

Berechtigungsstatus:

Autorizēts

Berechtigungsdatum:

1998-03-18

Gebrauchsinformation

                                32
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
33
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM
COMBIVIR 150 MG/300 MG APVALKOTĀS TABLETES
_Lamivudinum/zidovudinum _
_ _
PIRMS ZĀĻU LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET VISU INSTRUKCIJU, JO TĀ
SATUR JUMS SVARĪGU INFORMĀCIJU
−
Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs
pārlasīt.
−
Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam vai farmaceitam.
−
Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums. Nedodiet tās citiem. Tās
var nodarīt ļaunumu pat tad, ja šiem
cilvēkiem ir līdzīgas slimības pazīmes.
−
Ja Jums ir jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu vai
farmaceitu. Tas attiecas arī uz
iespējamām blakusparādībām, kas šajā instrukcijā nav minētas.
Skatīt 4. punktu.
ŠAJĀ INSTRUKCIJĀ VARAT UZZINĀT:
1.
Kas ir Combivir un kādam nolūkam to lieto
2.
Kas Jums jāzina pirms Combivir lietošanas
3.
Kā lietot Combivir
4.
Iespējamās blakusparādības
5.
Kā uzglabāt Combivir
6.
Iepakojuma saturs un cita informācija
1.
KAS IR COMBIVIR UN KĀDAM NOLŪKAM TO LIETO
COMBIVIR LIETO HIV (CILVĒKA IMŪNDEFICĪTA VĪRUSA) INFEKCIJAS
ĀRSTĒŠANAI PIEAUGUŠAJIEM UN
BĒRNIEM.
Combivir satur divas aktīvās vielas HIV infekcijas ārstēšanai:
lamivudīnu un zidovudīnu. Tās abas
pieder antiretrovīrusu zāļu grupai, ko sauc par
_nukleozīdu analogu reversās transkriptāzes _
_inhibitoriem_
(
_NRTI). _
_ _
Combivir pilnībā neizārstē HIV infekciju, bet samazina vīrusu
daudzumu organismā un neļauj tam
atkal palielināties. Combivir arī palielina CD4 šūnu skaitu
asinīs. CD4 šūnas ir leikocītu veids, kam ir
svarīga loma, palīdzot Jūsu organismam cīnīties ar infekciju.
Visi cilvēki uz ārstēšanu ar Combivir nereaģē vienādi. Jūsu
ārsts sekos līdzi ārstēšanas efektivitātei.
2.
KAS JUMS JĀZINA PIRMS COMBIVIR LIETOŠANAS
NELIETOJIET COMBIVIR ŠĀDOS GADĪJUMOS:
•
ja Jums ir ALERĢIJA
pret lamivudīnu vai zidovudīnu, vai kādu citu
_ (6. sadaļā minēto) _
šo zāļu
sastāvdaļu;
•
ja Jums ir
ĻO
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
I PIELIKUMS
ZĀĻU APRAKSTS
2
1.
ZĀĻU NOSAUKUMS
Combivir 150 mg/300 mg apvalkotās tabletes
2.
KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
Katra apvalkotā tablete satur 150 mg lamivudīna (
_Lamivudinum_
) un 300 mg zidovudīna
(
_Zidovudinum_
).
Palīgviela(s) ar zināmu iedarbību:
Katra 150/300 mg tablete satur 0,945 mg nātrija.
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3.
ZĀĻU FORMA
Apvalkotās tabletes.
Baltas līdz bālganas tabletes kapsulas formā ar dalījuma līniju
un uzrakstu „GX FC3” abās pusēs.
4.
KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA
4.1.
TERAPEITISKĀS INDIKĀCIJAS
Combivir ir indicēts kombinētai antiretrovīrusu terapijai cilvēka
imūndeficīta vīrusa (HIV) infekcijas
ārstēšanai (skatīt 4.2. apakšpunktu).
4.2.
DEVAS UN LIETOŠANAS VEIDS
Terapija jāuzsāk HIV infekcijas ārstēšanā pieredzējušam
ārstam.
Combivir var lietot kopā ar uzturu vai atsevišķi.
Lai panāktu, ka pacients saņem pilnu devu, vislabāk tablete(s)
būtu jānorij nesasmalcinot. Pacientiem,
kas nespēj tabletes norīt, tabletes drīkst sasmalcināt un
pievienot nelielam daudzumam pusšķidra
ēdiena vai šķidruma, kas viss nekavējoties jānorij (skatīt 5.2.
apakšpunktu).
Pieaugušajiem un pusaudžiem, kuri sver ne mazāk par 30 kg
Ieteicamā Combivir deva ir viena tablete divas reizes dienā.
_ _
Bērni, kuri sver no 21 kg līdz 30 kg
_ _
Ieteicamā perorālā Combivir deva ir viena pustablete no rīta un
viena vesela tablete vakarā.
Bērni, kuri sver no 14 kg līdz 21 kg
Ieteicamā perorālā Combivir deva ir viena pustablete divreiz
dienā.
Devas izvēle pediatriskiem pacientiem, kas sver 14 – 30 kg, ir
pamatota galvenokārt ar
farmakokinētiskiem modeļiem, ko apstiprina klīnisko pētījumu
dati, izmantojot atsevišķi lamivudīnu
un zidovudīnu. Iespējama pārāk liela farmakokinētiska zidovudīna
iedarbība, tāpēc šo pacientu drošība
3
noteikti stingri jākontrolē. Ja pacientam, kurš sver 21 – 30 kg,
rodas gastrointestināla nepanesamība,
var mēģināt alternatīvu dozēšan
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Spanisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Dänisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Deutsch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Estnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Griechisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Englisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Französisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Italienisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Litauisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Polnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Finnisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 01-02-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Isländisch 29-08-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 29-08-2022
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 29-08-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 01-02-2017

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen