Porcilis PCV M Hyo

Land: Europäische Union

Sprache: Slowakisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

Ošípaných circovirus typu 2 (PCV2) ORF2 podjednotky antigén, Mycoplasma hyopneumoniae J kmeň inaktivované

Verfügbar ab:

Intervet International B.V.

ATC-Code:

QI09AL08

INN (Internationale Bezeichnung):

porcine circovirus type 2 ORF2 subunit antigen, Mycoplasma hyopneumoniae inactivated

Therapiegruppe:

Ošípané (pre výkrm)

Therapiebereich:

Immunologicals for suidae, Inactivated viral and inactivated bacterial vaccines

Anwendungsgebiete:

Pre aktívnej imunizácie ošípaných na zníženie virému, vírusové zaťaženie v pľúcach a lymfatické tkanivo, vírus, prelievanie spôsobené ošípaných circovirus typu 2 (PCV2) infekcie, a vážnosť pľúcne lézie spôsobené Mycoplasma hyopneumoniae infekcie. Na zníženie straty denného prírastku telesnej hmotnosti počas obdobia ukončenia infekcie mykoplazmou Mycoplasma hyopneumoniae a / alebo PCV2 (ako sa pozoruje v terénnych štúdiách).

Produktbesonderheiten:

Revision: 7

Berechtigungsstatus:

oprávnený

Berechtigungsdatum:

2014-11-06

Gebrauchsinformation

                                18
B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
19
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV:
PORCILIS PCV M HYO INJEKČNÁ EMULZIA PRE OŠÍPANÉ
1.
NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA POVOLENIA NA UVEDENIE NA TRH A DRŽITEĽA
POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÉHO ZA UVOĽNENIE ŠARŽE, AK NIE SÚ
IDENTICKÍ
Držiteľ rozhodnutia o registrácii
a výrobca zodpovedný za uvoľnenie šarže
:
Intervet International BV
Wim de Körverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Holandsko
2.
NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU
Porcilis PCV M Hyo injekčná emulzia pre ošípané
3.
OBSAH ÚČINNEJ LÁTKY (-OK) A INEJ LÁTKY (-OK)
Dávka 2 ml obsahuje:
ÚČINNÉ LÁTKY:
Subjednotkový antigén ORF2 prasacieho cirkovírusu typ 2 (PCV2)
≥
2 828 AU
1
_Mycoplasma hyopneumoniae, _
kmeň J, inaktivovaný
≥
2,69 RPU
2
ADJUVANS:
Ľahký tekutý parafín 0,268 ml
Hliník (vo forme hydroxidu) 2,0 mg
1
Antigénne jednotky preukázané v
_in-vitro_
teste účinnosti (ELISA).
2
Jednotky relatívnej účinnosti vyjadrené oproti referenčnej
vakcíne.
Po pretrepaní homogénna biela až temer biela emulzia.
4.
INDIKÁCIA(-E)
Na aktívnu imunizáciu ošípaných za účelom obmedzenia virémie,
zníženia zaťaženia pľuc
a lymfatických tkanív vírusom, na obmedzenie šírenia vírusu
spôsobeného infekciou prasacieho
cirkovírusu typu 2 (PCV2) a na zníženie závažnosti pľúcnych
lézií spôsobených infekciou
_Mycoplasma hyopneumoniae. _
Na zníženie straty denných prírastkov počas doby výkrmu spojenej
s infekciou
_Mycoplasma hyopneumoniae _
a/alebo
_ _
PCV2 (ako bolo pozorované v terénnych pokusoch).
Nástup imunity po vakcinácii jednou dávkou:
PCV2: 2 týždne po vakcinácii.
_M. hyopneumoniae_
: 4 týždne po vakcinácii.
Nástup imunity po vakcinácii dvomi dávkami:
PCV2: 18 dní po prvej vakcinácii.
_M. hyopneumoniae_
: 3 týždne po druhej vakcinácii.
Trvanie imunity (pri oboch vakcinačných schémach):
PCV2: 22 týždňov po (poslednej) vakcinácii.
_M. hyopneumoniae:_
21 týždňov po (poslednej) vakcinácii.
20
5.
KONTRAINDIKÁCIE
Nie 
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
PRÍLOHA I
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
2
1.
NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU
Porcilis PCV M Hyo injekčná emulzia pre ošípané
2.
KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Dávka 2 ml obsahuje:
ÚČINNÉ LÁTKY:
Subjednotkový antigén ORF2 prasacieho cirkovírusu typ 2 (PCV2)
≥
2 828 AU
1
_Mycoplasma hyopneumoniae, _
kmeň J, inaktivovaný
≥
2,69 RPU
2
ADJUVANS:
Ľahký tekutý parafín 0,268 ml
Hliník (vo forme hydroxidu) 2,0 mg
1
Antigénne jednotky preukázané v
_in-vitro_
teste účinnosti (ELISA).
2
Jednotky relatívnej účinnosti vyjadrené oproti referenčnej
vakcíne.
Úplný zoznam pomocných látok je uvedený v časti 6.1.
3.
LIEKOVÁ FORMA
Injekčná emulzia.
Po pretrepaní homogénna biela až temer biela emulzia.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
CIEĽOVÉ DRUHY
Ošípané vo výkrme.
4.2
INDIKÁCIE NA POUŽITIE SO ŠPECIFIKOVANÍM CIEĽOVÝCH DRUHOV
Na aktívnu imunizáciu ošípaných za účelom obmedzenia virémie,
zníženia zaťaženia pľuc
a lymfatických tkanív vírusom, obmedzenia šírenia vírusu
spôsobeného infekciou prasacieho
cirkovírusu typu 2 (PCV2) a na zníženie závažnosti pľúcnych
lézií spôsobených infekciou
_Mycoplasma hyopneumoniae. _
Na zníženie straty denných prírastkov počas doby výkrmu spojenej
s infekciou
_Mycoplasma hyopneumoniae _
a/alebo
_ _
PCV2 (ako bolo pozorované v terénnych pokusoch).
Nástup imunity po vakcinácii jednou dávkou:
PCV2: 2 týždne po vakcinácii
_M. hyopneumoniae_
: 4 týždne po vakcinácii.
Nástup imunity po vakcinácii dvomi dávkami:
PCV2: 18 dní po prvej vakcinácii
_M. hyopneumoniae_
: 3 týždne po druhej vakcinácii.
Trvanie imunity (pri oboch vakcinačných schémach):
PCV2: 22 týždňov po (poslednej) vakcinácii
_M. hyopneumoniae:_
21 týždňov po (poslednej) vakcinácii.
4.3
KONTRAINDIKÁCIE
3
Nie sú.
4.4
OSOBITNÉ UPOZORNENIA PRE KAŽDÝ CIEĽOVÝ DRUH
Vakcinovať len zdravé zvieratá.
4.5
OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA POUŽÍVANIE
Osobitné bezpečnostné opatrenia na používanie u zvi
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Spanisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Dänisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Deutsch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Estnisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Griechisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Englisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Französisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Italienisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Lettisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Litauisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Polnisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Finnisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 04-09-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Isländisch 18-06-2020
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 18-06-2020
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 18-06-2020
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 04-09-2018

Dokumentverlauf anzeigen