Pandemrix

Country: āĻ‡āĻ‰āĻ°ā§‹āĻĒā§€āĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻ‰āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨

āĻ­āĻžāĻˇāĻž: āĻĒā§‹āĻ˛āĻŋāĻļ

āĻ¸ā§‚āĻ¤ā§āĻ°: EMA (European Medicines Agency)

āĻāĻ–āĻ¨ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨

āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨:

split inaktywowany wirus grypy, zawierający antygen rÃŗwnowaÅŧny szczepowi A / California / 07/2009 (H1N1) wykorzystanemu NYMC X-179A

āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž:

GlaxoSmithKline Biologicals S.A.

āĻāĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋ āĻ•ā§‹āĻĄ:

J07BB02

INN (International Name):

influenza vaccine (H1N1)v (split virion, inactivated, adjuvanted)

Therapeutic group:

Szczepionki przeciw grypie

Therapeutic area:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

āĻĨā§‡āĻ°āĻžāĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻŋāĻ• āĻ‡āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ¤:

Profilaktyka grypy spowodowana wirusem A (H1N1) v 2009. Lek Pandemrix naleÅŧy stosować wyłącznie wtedy, gdy nie są dostępne zalecane szczepionki trÃŗjwymiarowe i trÃŗjwalentne przeciwko grypie sezonowej oraz jeśli konieczne jest szczepienie przeciwko (H1N1) v (patrz punkty 4).. 4 i 4. Szczepionką Pandemrix powinny być stosowane zgodnie z oficjalnym kierunkiem.

āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻ°āĻžāĻ‚āĻļ:

Revision: 23

āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž:

Wycofane

āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–:

2008-05-20

āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ

                                39
B.
ULOTKA DLA PACJENTA
40
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UÅģYTKOWNIKA
PANDEMRIX, ZAWIESINA I EMULSJA DO SPORZĄDZANIA EMULSJI DO
WSTRZYKIWAŃ
Szczepionka przeciw grypie (H1N1)v (rozszczepiony wirion)
inaktywowana, z adiuwantem
Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. UmoÅŧliwi
to szybkie
zidentyfikowanie nowych informacji o bezpieczeństwie. UÅŧytkownik
leku teÅŧ moÅŧe w tym pomÃŗc,
zgłaszając wszelkie działania niepoÅŧądane, ktÃŗre wystąpiły po
zastosowaniu leku. Aby dowiedzieć się,
jak zgłaszać działania niepoÅŧądane – patrz punkt 4
NALEÅģY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ ULOTKI PRZED ZASTOSOWANIEM
SZCZEPIONKI, PONIEWAÅģ ZAWIERA ONA
INFORMACJE WAÅģNE DLA PACJENTA.
-
NaleÅŧy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby mÃŗc ją ponownie
przeczytać.
-
NaleÅŧy zwrÃŗcić się do lekarza lub pielęgniarki, gdy potrzebna
jest rada lub dodatkowa
informacja.
-
Szczepionka ta została przepisana ściśle określonej osobie i nie
naleÅŧy jej przekazywać innym.
-
Jeśli nasili się ktÃŗrykolwiek z objawÃŗw niepoÅŧądanych lub
wystąpią jakiekolwiek objawy
niepoÅŧądane niewymienione w ulotce, naleÅŧy powiadomić lekarza.
Patrz punkt 4.
SPIS TREŚCI ULOTKI:
1.
Co to jest szczepionka Pandemrix i w jakim celu się ją stosuje
2.
Informacje waÅŧne przed przyjęciem szczepionki Pandemrix
3.
Jak podawana jest szczepionka Pandemrix
4.
MoÅŧliwe działania niepoÅŧądane
5.
Jak przechowywać szczepionkę Pandemrix
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
CO TO JEST SZCZEPIONKA PANDEMRIX I W JAKIM CELU SIĘ JĄ STOSUJE
CO TO JEST SZCZEPIONKA PANDEMRIX I W JAKIM CELU SIĘ JĄ STOSUJE
Pandemrix jest szczepionką stosowaną w celu zapobiegania grypie
powodowanej przez wirus
A (H1N1)v 2009.
Zwykle lekarz zaleci zastosowanie innej szczepionki (sezonowa
trÃŗjwalentna lub czterowalentna
szczepionka przeciw grypie) zamiast szczepionki Pandemrix. Jednak
jeśli szczepionki trÃŗjwalentna i
czterowalentna nie są dostępne, szczepionka Pandemrix moÅŧe być
stosowana, jeśli konieczne jest
uzyskanie oc
                                
                                āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨
                                
                            

āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯

                                1
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
2
Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. UmoÅŧliwi
to szybkie
zidentyfikowanie nowych informacji o bezpieczeństwie. Osoby
naleÅŧące do fachowego personelu
medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania
niepoÅŧądane. Aby dowiedzieć się, jak
zgłaszać działania niepoÅŧądane - patrz punkt 4.8
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Pandemrix, zawiesina i emulsja do sporządzania emulsji do
wstrzykiwań
Szczepionka przeciw grypie (H1N1)v (rozszczepiony wirion)
inaktywowana, z adiuwantem
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Po zmieszaniu, 1 dawka (0,5 ml) zawiera:
Rozszczepiony, inaktywowany wirus grypy zawierający antygen*, co
odpowiada:
A/California/07/2009 (H1N1) pochodny, zastosowany szczep NYMC X-179A
3,75 mikrograma**
* namnaÅŧany w zarodkach kurzych
** hemaglutynina
Adiuwant AS03 zawierający skwalen (10,69 miligrama), DL-α-tokoferol
(11,86 miligrama)
i polisorbat 80 (4,86 miligrama).
Po zmieszaniu zawiesiny z emulsją w fiolce powstaje wielodawkowe
opakowanie szczepionki. Liczba
dawek w fiolce patrz punkt 6.5.
Substancje pomocnicze o znanym działaniu
Szczepionka zawiera 5 mikrogramÃŗw tiomersalu.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Zawiesina i emulsja do sporządzania emulsji do wstrzykiwań.
Zawiesina jest bezbarwnym, lekko opalizującym płynem.
Emulsja jest białawym do ÅŧÃŗłtawego jednorodnym mlecznym płynem.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Profilaktyka grypy powodowanej przez wirusa A (H1N1)v 2009Pandemrix
naleÅŧy stosować jedynie w
przypadku, gdy zalecane trÃŗjwalentne lub czterowalentne szczepionki
przeciw grypie sezonowej nie są
dostępne oraz jeÅŧeli uodpornienie przeciw wirusowi (H1N1)v uwaÅŧa
się za konieczne (patrz punkt 4.4
i 4.8).
Szczepionka Pandemrix powinna być stosowana zgodnie z Oficjalnymi
Zaleceniami.
3
4.2
DAWKOWANIE I SPOSÓB PODAWANIA
Dawkowanie
Zalecenia dotyczące dawkowania biorą pod uwagę dane dotyczące
bezpieczeństwa i
                                
                                āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨
                                
                            

āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻžāĻˇāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻĨāĻŋ

āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦā§āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĄā§‡āĻ¨āĻŋāĻļ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻœāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻœāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻāĻ¸ā§āĻ¤ā§‹āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻāĻ¸ā§āĻ¤ā§‹āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻŋāĻ• 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĢāĻ°āĻžāĻ¸āĻŋ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¤āĻžāĻ˛ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¤āĻžāĻ˛ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ˛āĻžāĻ¤ā§â€ŒāĻ­ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ˛āĻžāĻ¤ā§â€ŒāĻ­ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻšāĻžāĻ™ā§āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ™ā§āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŽāĻ˛ā§āĻŸāĻŋāĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻŽāĻ˛ā§āĻŸāĻŋāĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ°ā§‹āĻŽāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ°ā§‹āĻŽāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­āĻžāĻ• 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­āĻžāĻ• 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻļ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¸ā§āĻ‡āĻĄāĻŋāĻļ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻœā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻœā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ‡āĻ¸āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ†āĻ‡āĻ¸āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻĢāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ¯āĻŧā§‡āĻļā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016
āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ¯āĻŧā§‡āĻļā§€āĻ¯āĻŧ 10-06-2016

āĻāĻ‡ āĻĒāĻŖā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨

āĻĻāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§‡āĻœ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨