PRIORIX-TETRA Poudre pour solution

País: Canadá

Língua: francês

Origem: Health Canada

Compre agora

Ingredientes ativos:

Vaccin contre les oreillons vivant atténué (souche jeryl lynn); Vaccin antirougeoleux, vivant, atténué; Vaccin antirubéoleux vivant atténué (souche wistar ra27/3); Vaccin contre le virus de la varicelle et zona vivant, atténué (souche Oka)

Disponível em:

GLAXOSMITHKLINE INC

Código ATC:

J07BD54

DCI (Denominação Comum Internacional):

MEASLES, COMBINATIONS WITH MUMPS, RUBELLA AND VARICELLA, LIVE ATTENUATED

Dosagem:

25118.9DICT50; 1000DICT50; 1000DICT50; 1995.2623DICT50

Forma farmacêutica:

Poudre pour solution

Composição:

Vaccin contre les oreillons vivant atténué (souche jeryl lynn) 25118.9DICT50; Vaccin antirougeoleux, vivant, atténué 1000DICT50; Vaccin antirubéoleux vivant atténué (souche wistar ra27/3) 1000DICT50; Vaccin contre le virus de la varicelle et zona vivant, atténué (souche Oka) 1995.2623DICT50

Via de administração:

Intramusculaire

Unidades em pacote:

10X0.5ML

Tipo de prescrição:

Annexe D

Área terapêutica:

VACCINES

Resumo do produto:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0464901001; AHFS:

Status de autorização:

APPROUVÉ

Data de autorização:

2007-07-30

Características técnicas

                                _Page 1 de 39_
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PRIORIX-TETRA
Vaccin associé rougeole-oreillons-rubéole-varicelle à virus
vivants, atténués
Poudre lyophilisée pour injection
Agent d’immunisation active
GlaxoSmithKline Inc.
7333 Mississauga Road
Mississauga (Ontario)
L5N 6L4
Date de révision :
14 août 2019
Numéro de contrôle : 228247
_©2019 Groupe de sociétés GSK ou son concédant de licence._
_Les marques de commerce sont détenues ou utilisées sous licence par
le groupe de sociétés GSK._
_Page 2 de 39_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE
PRODUIT................................... 3
DESCRIPTION.......................................................................................................
3
INDICATIONS ET UTILISATION
CLINIQUE................................................... 3
CONTRE-INDICATIONS
.....................................................................................
4
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
............................................................. 4
EFFETS INDÉSIRABLES
.....................................................................................
7
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
......................................................... 10
POSOLOGIE ET
ADMINISTRATION...............................................................
11
SURDOSAGE.......................................................................................................
14
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE
CLINIQUE................................. 14
ENTREPOSAGE ET
STABILITÉ.......................................................................
16
PRÉSENTATION, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT...................... 16
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS
SCIENTIFIQUES.............................................. 18
RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES
.................................................. 18
ESSAIS CLINIQUES
...........................................................................................
18
TOXICOLOGIE
....
                                
                                Leia o documento completo
                                
                            

Documentos em outros idiomas

Características técnicas Características técnicas inglês 14-08-2019