EXTRA STRENGTH CLOTRIMAZOLE EXTRA FORT -FLUCONAZOLE COMBI Capsule

País: Canadá

Língua: francês

Origem: Health Canada

Compre agora

Ingredientes ativos:

Clotrimazole; Fluconazole

Disponível em:

TARO PHARMACEUTICALS INC

Código ATC:

G01AF02

DCI (Denominação Comum Internacional):

CLOTRIMAZOLE

Dosagem:

2%; 150MG

Forma farmacêutica:

Capsule

Composição:

Clotrimazole 2%; Fluconazole 150MG

Via de administração:

Orale

Unidades em pacote:

15G/50G

Tipo de prescrição:

En vente libre

Área terapêutica:

AZOLES

Resumo do produto:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0252465002; AHFS:

Status de autorização:

APPROUVÉ

Data de autorização:

2021-07-06

Características técnicas

                                _Fluconazole 150 (fluconazole à 150 mg) _
_Clotrimazole-Fluconazole Combi (fluconazole à 150 mg et clotrimazole
à 1 %) _
_Extra Strength Clotrimazole Extra fort -Fluconazole Combi
(fluconazole à 150 mg et clotrimazole à 2 %) _
_Page 1 de 50_
MONOGRAPHIE
FLUCONAZOLE 150
Capsule de fluconazole à 150 mg
CLOTRIMAZOLE-FLUCONAZOLE
COMBI
Fluconazole 150 (capsule de fluconazole à 150 mg)
Clotrimazole External Cream (crème de clotrimazole à 1 %, USP)
EXTRA STRENGTH CLOTRIMAZOLE EXTRA FORT -FLUCONAZOLE
COMBI
Fluconazole 150 (capsule de fluconazole à 150 mg)
Clotrimazole External Cream (crème de clotrimazole à 2 %, USP)
Antifongique
Taro Pharmaceuticals Inc.
Date de préparation :
130 East Drive
23 juin 2021
Brampton (Ontario)
L6T 1C1
Numéro de contrôle : 246067
_ _
_Fluconazole 150 (fluconazole à 150 mg) _
_Clotrimazole-Fluconazole Combi (fluconazole à 150 mg et clotrimazole
à 1 %) _
_Extra Strength Clotrimazole Extra fort -Fluconazole Combi
(fluconazole à 150 mg et clotrimazole à 2 %) _
_Page 2 de 50_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
............................................... 3
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
............................................................... 3
CONTRE-INDICATIONS
.................................................................................................
4
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
.........................................................................
4
RÉACTIONS
INDÉSIRABLES.........................................................................................
9
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
.....................................................................
11
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
...........................................................................
16
SURDOSAGE...................................................................................................................
17
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
..........
                                
                                Leia o documento completo
                                
                            

Documentos em outros idiomas

Características técnicas Características técnicas inglês 23-06-2021