BROMAZEPAM-3 - TAB 3MG Comprimé

Kraj: Kanada

Język: francuski

Źródło: Health Canada

Kup teraz

Składnik aktywny:

Bromazépam

Dostępny od:

PRO DOC LIMITEE

Kod ATC:

N05BA08

INN (International Nazwa):

BROMAZEPAM

Dawkowanie:

3MG

Forma farmaceutyczna:

Comprimé

Skład:

Bromazépam 3MG

Droga podania:

Orale

Sztuk w opakowaniu:

100/500

Typ recepty:

Ciblés (LRCDAS IV)

Dziedzina terapeutyczna:

BENZODIAZEPINES

Podsumowanie produktu:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0114488003; AHFS:

Status autoryzacji:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Data autoryzacji:

2019-04-10

Charakterystyka produktu

                                1
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
BROMAZEPAM – 3
BROMAZEPAM – 6
BROMAZÉPAM
COMPRIMÉS À 3 MG ET 6 MG
ANXIOLYTIQUE – SÉDATIF
PRO DOC LTÉE
DATE DE RÉVISION :
2925, boul. Industriel
Le 7 novembre 2014
Laval, Québec
H7L 3W9
_Numéro de contrôle : 179224_
2
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
........... 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
............................................ 3
INDICATIONS ET USAGE CLINIQUE
.......................................................................
3
CONTRE-INDICATIONS
............................................................................................
4
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
.................................................................... 4
EFFETS INDÉSIRABLES
.........................................................................................
10
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
.................................................................. 12
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
.......................................................................
13
SURDOSAGE
..........................................................................................................
14
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
............................................. 16
STABILITÉ ET ENTREPOSAGE
..............................................................................
17
DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE MANIPULATION
............................................. 17
PRÉSENTATION, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
................................ 17
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES
.................................................... 18
RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES
........................................................... 18
PHARMACOLOGIE DÉTAILLÉE
.............................................................................
20
TOXICOLOGIE
.........................................................................................................
22
RÉFÉRENCES
................................................
                                
                                Przeczytaj cały dokument
                                
                            

Dokumenty w innych językach

Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu angielski 07-11-2014

Wyszukaj powiadomienia związane z tym produktem