Invirase Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

invirase

roche registration gmbh - saquinavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - az invirase a hiv-1 fertőzött felnőtt betegek kezelésére javallt. az invirase-t csak ritonavirrel és más antiretrovirális gyógyszerekkel kombinációban szabad alkalmazni.

Nevirapine Teva Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

nevirapine teva

teva b.v.  - nevirapin - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a nevirapine teva-t más antiretrovirális gyógyszerkészítményekkel együtt alkalmazzák a hiv 1 fertőzött felnőttek, serdülők és minden korú gyermek kezelésére. a legtöbb tapasztalat a nevirapine kombinálva nukleozid reverz transzkriptáz inhibitorok (nrti-k). a választás egy későbbi kezelés után nevirapine kell alapulnia, a klinikai tapasztalat rezisztencia vizsgálat.

Ribavirin Mylan (previously Ribavirin Three Rivers) Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

ribavirin mylan (previously ribavirin three rivers)

mylan s.a.s - a ribavirin - hepatitis c, krónikus - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a ribavirin mylan krónikus hepatitis c kezelésére javallt, és csak interferon alfa-2b-vel (felnőttek, gyermekek (három éves vagy idősebb) és serdülők). a ribavirin monoterápiát nem szabad használni. nincsenek biztonságossági vagy hatékonysági adatok a ribavirin és más interferon formák (pl. nem alfa-2b). kérjük, vegye figyelembe, hogy az interferon alfa-2b-vel alkalmazási előírásban (jóváhagyott alkalmazási előírás) felírása információt, különösen, ha a termék. naiv patientsadult patientsribavirin mylan-t jelzett, kombinálva az interferon alfa-2b-vel, kezelésére felnőtt betegek minden típusú krónikus hepatitis c-kivéve az 1-es genotípusú, korábban nem kezelt, anélkül, máj dekompenzáció, emelkedett az alanin-aminotranszferáz (alt), akik pozitív szérum hepatitis-c vírus (hcv) rns. gyermekek adolescentsribavirin mylan-t jelzi, a kombinációs kezelés az interferon alfa-2b-vel, a kezelés gyermekek vagy serdülők három évvel idősebb, aki minden típusú krónikus hepatitis c-kivéve az 1-es genotípusú, korábban nem kezelt, anélkül, máj dekompenzáció, akik pozitív szérum hcv-rns. amikor úgy döntött, hogy nem, hogy elhalasztja a kezelést, amíg a felnőttkort, fontos figyelembe venni, hogy a kombinált kezelés által kiváltott növekedés gátlás. a visszafordíthatóságot növekedés gátlás bizonytalan. a döntés, hogy kezelni kell egy eseti alapon (lásd 4. korábban a kezelés-ha patientsadult patientsribavirin mylan-t jelzett, kombinálva az interferon alfa-2b-vel, a kezelés a felnőtt krónikus hepatitis c betegek, akik korábban válaszolt (normalizálása alt a kezelés végén) alfa-interferon monoterápia de aki ezt követően visszaesett.

Selincro Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

selincro

h. lundbeck a/s - nalmefene-hidroklorid-dihidrát - alkoholokkal kapcsolatos rendellenességek - az alkoholfüggőségben alkalmazott gyógyszerek - a selincro az alkoholfüggőségben szenvedő felnőttek alkoholfogyasztásának csökkentésére javallt, akiknek magas az ivarszintjük (lásd az 5. pontot. 1), fizikai elvonási tünetek nélkül, és akik nem igényelnek azonnali méregtelenítést. selincro csak az előírt együtt folyamatos pszichoszociális támogatás összpontosított kezelés betartása, valamint csökkenti az alkohol fogyasztás. selincro kell indítani, csak azoknál a betegeknél, akik továbbra is magas az ivóvíz-kockázati szint után két héttel kezdeti értékelés.

Trizivir Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

trizivir

viiv healthcare bv - abacavir (szulfát formájában), a lamivudin, zidovudin - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a trizivir felnőttek humán-immunhiány-vírus (hiv) fertőzésének kezelésére javallt. ez a fix kombináció helyettesíti a három összetevő (abakavir, a lamivudin-zidovudin) külön használni a hasonló adagokat. ajánlott a kezelés megkezdése az abakavir, a lamivudin,zidovudin külön-külön az első hat-nyolc hét. a választás erre a fix kombináció alapján kell nem csak a potenciális kritériumok betartása, de főként a várható hatékonyságát kapcsolatos kockázat, hogy a három nukleozid analógok. a demonstráció a javára a trizivir elsősorban alapján végzett vizsgálatok eredményein kezelés naiv beteg vagy közepesen antiretrovirális kezelésben részesült betegek nem haladó betegség. a betegek magas vírusszám (>100 000 kópia/ml) választás, a szükséges kezelés különleges figyelmet. Összességében a virológiai elnyomás, ez a hármas nukleozid-kezelés lehet, hogy rosszabb, mint amelyet más multitherapies beleértve különösen növelte a proteáz-gátlók vagy nem-nukleozid reverz-transzkriptáz gátlók, ezért a használata a trizivir-t csak akkor tekinthető különleges körülmények között (pl.. co-fertőzés tuberkulózis). a kezelés megkezdése előtt, az abakavir, szűrés szállítása a hla-b*5701-et írtunk allél kell végezni valamennyi hiv-fertőzött beteg, függetlenül faji származás. szűrés is ajánlott megelőző újbóli megindítása abakavir a betegek ismeretlen hla-b*5701-et írtunk állapot, akik korábban tolerálható, abakavir (lásd 'vezetés után megszakításával a trizivir terápia'). abacavir nem szabad alkalmazni olyan betegeknél ismert, hogy hordozza a hla-b*5701-et írtunk allél, hacsak nincs más terápiás lehetőség ezeknél a betegeknél alapján a kezelés történelem rezisztencia vizsgálat.

Ziagen Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abacavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a ziagen antiretrovirális kombinációs terápiában javallt humán immunhiány vírus (hiv) fertőzés felnőttek, serdülők és gyermekek kezelésére. a demonstráció a javára ziagen elsősorban alapján végzett klinikai vizsgálatok eredményei a napi kétszeri adagolás, a korábban nem kezelt felnőtt betegek kombinált kezelés. a kezelés megkezdése előtt, az abakavir, szűrés szállítása a hla-b*5701-et írtunk allél kell végezni valamennyi hiv-fertőzött beteg, függetlenül faji származás. abacavir nem szabad alkalmazni olyan betegeknél ismert, hogy hordozza a hla-b*5701-et írtunk allél.

Darunavir Krka d.d. Europese Unie - Hongaars - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - 400mg 800 mg filmtabletta tabletsdarunavir krka d. , co-alacsony dózisú ritonavirrel jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés. darunavir krka d. , egyidejű alkalmazása mellett cobicistat jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés felnőtt betegek esetében (lásd 4. darunavir krka d. 400 mg 800 mg-os tablettát lehet használni, hogy megfelelő adagolási a hiv-1 fertőzés felnőtt, gyermek betegek kortól 3 éves legalább 40 kg testsúly, akik:antiretrovirális terápia (art)-naiv (lásd 4. art-tapasztalt nem darunavir ellenállás kapcsolatos mutáció (drv-ram) , akik a plazma hiv-1 rns < 100 000 kópia/ml, a cd4+ sejtszám ≥ 100 x 106 sejt/l. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir ilyen art-tapasztalt betegek, genotípusos vizsgálatot kell útmutató használata darunavir fel (lásd 4. 2, 4. 3, 4. 4 és 5. 600mg-os filmbevonatú tabletsdarunavir krka d. , co-alacsony dózisú ritonavirrel jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a betegek kezelése a humán immundeficiencia vírus (hiv-1) fertőzés. darunavir krka d. 600 mg-os tablettát lehet használni, hogy megfelelő adagolási (lásd 4. 2):a hiv-1 fertőzés retrovírus-ellenes kezelés (art)-a tapasztalt felnőtt betegeknél, beleértve azokat is, amelyek rendkívül előkezelt. a hiv-1 fertőzés gyermekkorú, a 3 éves kor legalább 15 kg testsúly. annak eldöntésében, hogy a kezelés megindítása darunavir co-alacsony dózisú ritonavirrel, óvatos figyelmet kell fordítani a kezelés történelem, a beteg egyéni, illetve a minták mutációk kapcsolódó különböző anyagok. genotípusos vagy fenotípusos vizsgálat (ha rendelkezésre áll), majd a kezelés történelem útmutató használata darunavir.