Parvoduk

Valsts: Eiropas Savienība

Valoda: vācu

Klimata pārmaiņas: EMA (European Medicines Agency)

Nopērc to tagad

Aktīvā sastāvdaļa:

lebend abgeschwächten Muscovy-Duck-Parvovirus

Pieejams no:

Merial

ATĶ kods:

QI01BD03

SNN (starptautisko nepatentēto nosaukumu):

live attenuated Muscovy duck parvovirus

Ārstniecības grupa:

Enten

Ārstniecības joma:

Immunologischen Arzneimitteln für aves, Ente, parvovirus, Live virale Impfstoffe

Ārstēšanas norādes:

Aktive Immunisierung von Enten zur Verhinderung von Mortalität1 und zur Verringerung von Gewichtsverlust und Läsionen von Entenparvovirose und Derzsy-Krankheit. 1 In Abwesenheit von maternal abgeleiteten Antikörpern.

Produktu pārskats:

Revision: 2

Autorizācija statuss:

Zurückgezogen

Autorizācija datums:

2014-04-11

Lietošanas instrukcija

                                Arzneimittel nicht länger zugelassen
18
B. PACKUNGSBEILAGE
Arzneimittel nicht länger zugelassen
19
GEBRAUCHSINFORMATION
PARVODUK
KONZENTRAT UND VERDÜNNUNGSMITTEL ZUR HERSTELLUNG EINER
INJEKTIONSSUSPENSION FÜR MOSCHUSENTEN
1.
NAME UND ANSCHRIFT DES ZULASSUNGSINHABERS UND,
WENN
UNTERSCHIEDLICH, DES HERSTELLERS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE
VERANTWORTLICH IST
Zulassungsinhaber:
MERIAL
29, avenue Tony Garnier
69007 Lyon
Frankreich
Für die Chargenfreigabe verantwortlicher Hersteller:
MERIAL
Laboratoire Porte des Alpes
Rue de l’Aviation
69800 Saint Priest
Frankreich
2.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Parvoduk, Konzentrat und Verdünnungsmittel zur Herstellung einer
Injektionssuspension für
Moschusenten
3.
WIRKSTOFF(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE
Jede Dosis des zubereiteten Impfstoffs (0,2 ml) enthält:
WIRKSTOFF:
Lebendes, attenuiertes Parvovirus der Moschusenten, Stamm GM 199
............ 2,6 – 4,8 log
10
GKID
50
*
* Zellkulturinfektiöse Dosis 50%
Konzentrat und Verdünnungsmittel zur Herstellung einer
Injektionssuspension
Das Konzentrat ist opaleszierend und homogen.
Das Verdünnungsmittel ist klar und farblos.
4.
ANWENDUNGSGEBIET(E)
Aktive Immunisierung von Moschusenten zur Verringerung der
Gewichtsverluste und Läsionen bei
Parvovirose der Moschusenten und Parvovirushepatitis (Derzsysche
Krankheit) sowie bei
Abwesenheit von maternalen Antikörpern zur Verhinderung der
Mortalität.
Beginn der Immunität: 11 Tage nach der Grundimmunisierung
Dauer der Immunität: 26 Tage nach der Grundimmunisierung
Arzneimittel nicht länger zugelassen
20
Während der nachgewiesenen Dauer der Immunität sind die Tiere im
Zeitraum der höchsten
Empfänglichkeit gegenüber Parvovirose der Moschusenten und der
Derzsyschen Krankheit geschützt.
5.
GEGENANZEIGEN
Nicht bei Tieren während der Legeperiode anwenden.
6.
NEBENWIRKUNGEN
Keine.
Falls Sie Nebenwirkungen, insbesondere solche, die nicht in der
Packungsbeilage aufgeführt sind, bei
Ihrem Tier feststellen, oder falls Sie vermuten, dass das
Tierarzneimittel nicht gewirkt hat
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Produkta apraksts

                                Arzneimittel nicht länger zugelassen
1
ANHANG I
ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES TIERARZNEIMITTELS
Arzneimittel nicht länger zugelassen
2
1.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Parvoduk, Konzentrat und Verdünnungsmittel zur Herstellung einer
Injektionssuspension für
Moschusenten
2.
QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG
Jede Dosis des zubereiteten Impfstoffs (0,2 ml) enthält:
WIRKSTOFF:
Lebendes, attenuiertes Parvovirus der Moschusenten, Stamm GM 199
............ 2,6 - 4,8 log
10
GKID
50
*
* Zellkulturinfektiöse Dosis 50%
Die vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile finden Sie
unter Abschnitt 6.1.
3.
DARREICHUNGSFORM
Konzentrat und Verdünnungsmittel zur Herstellung einer
Injektionssuspension.
Das Konzentrat ist opaleszierend und homogen.
Das Verdünnungsmittel ist klar und farblos.
4.
KLINISCHE ANGABEN
4.1
ZIELTIERART(EN)
Moschusenten.
4.2
ANWENDUNGSGEBIETE UNTER ANGABE DER ZIELTIERART(EN)
Aktive Immunisierung von Moschusenten zur Verringerung der
Gewichtsverluste und Läsionen bei
Parvovirose der Moschusenten und Parvovirushepatitis (Derzsysche
Krankheit) sowie bei
Abwesenheit von maternalen Antikörpern zur Verhinderung der
Mortalität.
Beginn der Immunität: 11 Tage nach der Grundimmunisierung
Dauer der Immunität: 26 Tage nach der Grundimmunisierung
Während der nachgewiesenen Dauer der Immunität sind die Tiere im
Zeitraum der höchsten
Empfänglichkeit gegenüber Parvovirose der Moschusenten und der
Derzsyschen Krankheit geschützt.
4.3
GEGENANZEIGEN
Nicht bei Tieren während der Legeperiode anwenden.
4.4
BESONDERE WARNHINWEISE FÜR JEDE ZIELTIERART
Nur gesunde Tiere impfen.
Arzneimittel nicht länger zugelassen
3
4.5
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren
Alle Tiere eines Bestandes sollten geimpft werden, um das Risiko einer
Verbreitung des Impfstammes
und einer Virusrekombination zu verringern.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender
Nicht zutreffend.
4.6
NEBENWIRKUNGEN (HÄUFIGKEIT UND SCHWERE)
Keine.
4.7

                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Dokumenti citās valodās

Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija bulgāru 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts bulgāru 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums bulgāru 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija spāņu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts spāņu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija čehu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts čehu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija dāņu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts dāņu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija igauņu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts igauņu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija grieķu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts grieķu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija angļu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts angļu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija franču 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts franču 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija itāļu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts itāļu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija latviešu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts latviešu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums latviešu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija lietuviešu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts lietuviešu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums lietuviešu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija ungāru 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts ungāru 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija maltiešu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts maltiešu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums maltiešu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija holandiešu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts holandiešu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums holandiešu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija poļu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts poļu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija portugāļu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts portugāļu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums portugāļu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija rumāņu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts rumāņu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums rumāņu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovāku 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts slovāku 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovāku 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovēņu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts slovēņu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovēņu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija somu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts somu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija zviedru 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts zviedru 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija norvēģu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts norvēģu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija īslandiešu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts īslandiešu 15-04-2019
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija horvātu 15-04-2019
Produkta apraksts Produkta apraksts horvātu 15-04-2019
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums horvātu 15-04-2019

Skatīt dokumentu vēsturi