Humenza

Valsts: Eiropas Savienība

Valoda: čehu

Klimata pārmaiņas: EMA (European Medicines Agency)

Nopērc to tagad

Aktīvā sastāvdaļa:

štěpený virus chřipky, inaktivovaný, obsahující antigen*: A/California/7/2009 (H1N1)v. kmene (X-179A)*množí ve vejcích.

Pieejams no:

Sanofi Pasteur S.A.

ATĶ kods:

J07BB02

SNN (starptautisko nepatentēto nosaukumu):

pandemic influenza vaccine (H1N1) (split virion, inactivated, adjuvanted)

Ārstniecības grupa:

Vakcíny

Ārstniecības joma:

Influenza, Human; Immunization; Disease Outbreaks

Ārstēšanas norādes:

Profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci. Pandemická vakcína proti chřipce se má používat v souladu s Oficiálními Pokyny.

Autorizācija statuss:

Staženo

Autorizācija datums:

2010-06-08

Lietošanas instrukcija

                                Přípavek již není registrován
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
31
Přípavek již není registrován
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
HUMENZA, SUSPENZE A EMULZE PRO PŘÍPRAVU INJEKČNÍ EMULZE
Vakcína proti pandemické chřipce (H1N1) (štěpený virion,
inaktivovaná, obsahující adjuvans)
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ INFORMACE NALEZNETE NA INTERNETOVÝCH STRÁNKÁCH
EVROPSKÉ AGENTURY EUROPEAN
MEDICINES AGENCY: HTTP://WWW.EMA.EUROPA.EU/.
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
TUTO VAKCÍNU OBDRŽÍTE.
-
Ponechte si tuto příbalovou informaci. Je možné, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
zdravotní sestry.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné
míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři.
V PŘÍBALOVÉ INFORMACI NALEZNETE:
1.
Co je HUMENZA a k čemu se používá.
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete vy nebo vaše dítě
používat HUMENZA
3.
Jak se HUMENZA používá.
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak vakcínu HUMENZA uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE HUMENZA A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
HUMENZA je vakcína pro prevenci pandemické chřipky.
Pandemická chřipka je typ chřipky, který se objevuje v rozmezí
několika desetiletí, a která se rychle
šíří po celém světě. Symptomy (příznaky) pandemické chřipky
jsou podobné příznakům běžné
chřipky, ale mohou být závažnější.
Pokud je člověku podána vakcína, začne imunitní systém
(přirozený obranný systém těla) vytvářet
svoji vlastní ochranu (protilátky) proti tomuto onemocnění.
Žádná ze složek vakcíny nemůže vyvolat
chřipku.
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE VY NEBO VAŠE DÍTĚ
POUŽÍVAT HUMENZA
NEMĚLI BYSTE OBDRŽET VAKCÍNU HUMENZA:
-
Pokud jste v minulosti měli náhlou, život ohrožující alergickou
rea
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Produkta apraksts

                                Přípavek již není registrován
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1
Přípavek již není registrován
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
HUMENZA, suspenze a emulze pro přípravu injekční emulze
Vakcína proti pandemické chřipce (H1N1) (štěpený virion,
inaktivovaná, obsahující adjuvans)
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
HUMENZA sestává ze dvou lahviček: Jedna lahvička obsahuje antigen
(suspenze) a druhá lahvička
obsahuje adjuvans (emulze). Obsah lahviček se smísí před
podáním.
_Po smísení obsahuje 1 dávka (0,5 ml): _
Štěpený virus chřipky*, inaktivovaný, obsahující antigen
ekvivalentní:
A/California/7/2009 (H1N1)-varianta kmene (NYMC
X-179A)....................3,8 mikrogramu**
*
připraveno ve vejcích
**
vyjádřeno v mikrogramech hemaglutininu
Tato vakcína splňuje doporučení vydaná Světovou zdravotnickou
organizací a rozhodnutí EU pro
pandemii.
Adjuvans (AF03) obsahující skvalen (12,4 miligramů),
sorbitan-oleát (1,9 miligramu), polyoxyetylén
cetostearyl éter (2,4 miligramu), manitol (2,3 miligramu).
Suspenze a emulze po smíchání vytvoří vícedávkovou vakcínu v
lahvičce. Počet dávek na lahvičku viz
bod 6.5.
Pomocné látky:
Vakcína obsahuje 11,3 mikrogramu thiomersalu.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Suspenze a emulze pro přípravu injekční emulze.
Antigen je bezbarvá, čirá až opalescentní suspenze.
Adjuvans je bílá neprůhledná emulze.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Profylaxe chřipky při oficiálně vyhlášené pandemické situaci
(viz body 4.2 a 5.1).
Vakcína proti pandemické chřipce se musí používat v souladu s
oficiálními doporučeními.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Dávkování
V různých věkových skupinách jsou dostupné omezené údaje
(dospělí ve věku 18 až 60 let), velmi
omezené údaje (dospělí ve věku 61 let a více, děti od 6
měsíců do 17 let) nebo nejsou žádné údaje
(děti mladší než 6 měsíců) k vakcíně HUMENZA viz bod 4.4, 4.8
a 5
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Dokumenti citās valodās

Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija bulgāru 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts bulgāru 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums bulgāru 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija spāņu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts spāņu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija dāņu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts dāņu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija vācu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts vācu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija igauņu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts igauņu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija grieķu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts grieķu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija angļu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts angļu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija franču 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts franču 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija itāļu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts itāļu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija latviešu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts latviešu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums latviešu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija lietuviešu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts lietuviešu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums lietuviešu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija ungāru 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts ungāru 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija maltiešu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts maltiešu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums maltiešu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija holandiešu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts holandiešu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums holandiešu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija poļu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts poļu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija portugāļu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts portugāļu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums portugāļu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija rumāņu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts rumāņu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums rumāņu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovāku 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts slovāku 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovāku 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovēņu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts slovēņu 30-06-2011
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovēņu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija somu 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts somu 30-06-2011
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija zviedru 30-06-2011
Produkta apraksts Produkta apraksts zviedru 30-06-2011

Skatīt dokumentu vēsturi