Zenapax

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: čekų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

daclizumab

Prieinama:

Roche Registration Ltd.

ATC kodas:

L04AA08

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

daclizumab

Farmakoterapinė grupė:

Imunosupresiva

Gydymo sritis:

Graft Rejection; Kidney Transplantation

Terapinės indikacijos:

Zenapax je indikován k profylaxi akutní varhany odmítnutí v de novo alogenní transplantace ledvin a má být používán současně s imunosupresivního režimu, včetně cyklosporinu a kortikosteroidů u pacientů, kteří nejsou imunizovaných vysoce.

Produkto santrauka:

Revision: 8

Autorizacija statusas:

Staženo

Leidimo data:

1999-02-26

Pakuotės lapelis

                                Přípavek již není registrován
20
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Přípavek již není registrován
21
PŘÍBALOVÁ INFORMACE – INFORMACE PRO UŽIVATELE
Zenapax 5 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Daclizumabum
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK UŽÍVAT.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám, a proto jej nedávejte
žádné další osobě. Mohl by jí ublížit,
a to i tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné
míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V PŘÍBALOVÉ INFORMACI NALEZNETE:
1.
Co je Zenapax a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Zenapax užívat
3.
Jak se Zenapax užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravku Zenapax uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE ZENAPAX A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Daklizumab patří do skupiny léčiv nazývaných imunosupresiva.
Tato léčiva pomáhají potlačit
přirozené obr
anné mechanizmy Vašeho organizmu vedoucí k odloučení
transplantovaného orgánu.
Daklizumab je humanizovaná monoklonální protilátka produkovaná
metodami rekombinantní DNA s
pomocí buněčné linie odvozené od myších myelomových NSO buněk
s glutaminsyntetázovým (GS)
expresním systémem (NS_GSO). Monoklonální protilátky jsou
bílkoviny, které rozpoznávají a váží se
na další bílkoviny v těle nazývané antigeny. Daklizumab se
váže na antigen, který se nachází na
povrchu určitého typu bílých krvinek nazývaných T-lymfocyty.
Tímto mechanizmem dochází
k potlačení přirozené imunitní odpovědi organizmu, která by
jinak mohla vést k odloučen
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                Přípavek již není registrován
1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Přípavek již není registrován
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Zenapax 5 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Daclizumabum*…………5 mg v 1 ml infuze
Jedna injekční lahvička o objemu 5 ml obsahuje 25 mg daklizumabu*
(5 mg/ml).
*Rekombinantní humanizovaná IgGl anti-Tac protilátka produkovaná
metodami rekombinantní DNA
s pomocí buněčné linie odvozené od myších myelomových NSO
buněk s glutaminsyntetázovým (GS)
expresním systémem (NS_GSO).
Pomocné látky:
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Čirá až mírně opalescentní, bezbarvá až lehce nažloutlá
tekutina.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Zenapax je indikován k profylaxi akutní orgánové rejekce u _de
novo _allogenní renální transplantace a
používá se zároveň s další imunosupresivní léčbou
zahrnující cyklosporin a kortikosteroidy u pacientů,
kteří nejsou vysoce imunizovaní.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Zenapax by měl být podáván pouze lékaři, kteří mají
dostatečné zkušenosti s používáním
imunosupresivní léčby po orgánové transplantaci.
Doporučená dávka přípravku Zenapax u dospělých a dětských
pacientů je 1 mg/ kg. Objem přípravku
Zenapax obsahující potřebnou dávku se přidá do 50 ml sterilního
0,9 % roztoku chloridu sodného a
podává se intravenózně během 15 minut. Př
ípravek může být po
dáván periferní nebo centrální žílou.
První dávka přípravku Zenapax by měla být podána během 24
hodin před transplantací. Další dávka a
všechny následující dávky by měly být podávány v intervalech
14 dnů, celkem se podává 5 dávek
přípravku.
Starší pacienti
Vzhledem k malému množství starších pacientů podstupujících
transplantaci ledvin jsou zkušenosti
s užíváním přípravku Zenapax u této věkové skupiny 
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės danų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 08-04-2008
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės estų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės graikų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės anglų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 08-04-2008
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės italų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės latvių 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 08-04-2008
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės olandų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 08-04-2008
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės suomių 08-04-2008
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 08-04-2008
Prekės savybės Prekės savybės švedų 08-04-2008

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją