Symtuza

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: estų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

darunavir, cobicistat, emtricitabine, tenofovir alafenamide

Prieinama:

Janssen-Cilag International NV

ATC kodas:

J05

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

darunavir, cobicistat, emtricitabine, tenofovir alafenamide

Farmakoterapinė grupė:

Antivirals for systemic use, Antivirals for treatment of HIV infections, combinations

Gydymo sritis:

HIV-nakkused

Terapinės indikacijos:

Symtuza on näidustatud inimese immuunpuudulikkuse viiruse 1. tüüpi (HIV-1) nakkuse raviks täiskasvanutel ja noorukitel (12-aastased ja vanemad kehakaaluga vähemalt 40 kg). Genotypic testing should guide the use of Symtuza.

Produkto santrauka:

Revision: 17

Autorizacija statusas:

Volitatud

Leidimo data:

2017-09-21

Pakuotės lapelis

                                44
B. PAKENDI INFOLEHT
45
PAKENDI INFOLEHT: TEAVE KASUTAJALE
SYMTUZA 800 MG/150 MG/200 MG/10 MG, ÕHUKESE POLÜMEERIKATTEGA
TABLETID
darunaviir/kobitsistaat/emtritsitabiin/tenofoviiralafenamiid
(_darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum_)
ENNE RAVIMI VÕTMIST LUGEGE HOOLIKALT INFOLEHTE, SEST SIIN ON TEILE
VAJALIKKU TEAVET.
-
Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel uuesti lugeda.
-
Kui teil on lisaküsimusi, pidage nõu oma arsti, apteekri või
meditsiiniõega.
-
Ravim on välja kirjutatud üksnes teile. Ärge andke seda kellelegi
teisele. Ravim võib olla neile
kahjulik, isegi kui haigusnähud on sarnased.
-
Kui teil tekib ükskõik milline kõrvaltoime, pidage nõu oma arsti,
apteekri või meditsiiniõega.
Kõrvaltoime võib olla ka selline, mida selles infolehes ei ole
nimetatud. Vt lõik 4.
INFOLEHE SISUKORD
1.
Mis ravim on Symtuza ja milleks seda kasutatakse
2.
Mida on vaja teada enne Symtuza võtmist
3.
Kuidas Symtuza’t võtta
4.
Võimalikud kõrvaltoimed
5.
Kuidas Symtuza’t säilitada
6.
Pakendi sisu ja muu teave
1.
MIS RAVIM ON SYMTUZA JA MILLEKS SEDA KASUTATAKSE
Symtuza on retroviirusvastane ravim, mida kasutatakse inimese
immuunpuudulikkuse viirus 1
(HIV-1) infektsiooni raviks. Seda kasutatakse täiskasvanutel ja
12-aastastel või vanematel noorukitel
kehakaaluga vähemalt 40 kg. Symtuza sisaldab nelja toimeainet:

darunaviir, HIV-vastane ravim, mida nimetatakse proteaasi
inhibiitoriks

kobitsistaat, darunaviiri toime tugevdaja (võimendaja)

emtritsitabiin, HIV-vastane ravim, mida nimetatakse
nukleosiid-pöördtranskriptaasi
inhibiitoriks

tenofoviiralafenamiid, HIV-vastane ravim, mida nimetatakse
nukleotiid-pöördtranskriptaasi
inhibiitoriks
Symtuza vähendab teie kehas HIV-1 taset ja parandab sedasi teie
immuunsüsteemi (teie keha loomulik
kaitsevõime) ja vähendab riski HIV-infektsiooniga seotud haiguste
arenemiseks, kuid Symtuza ei ravi
teid HIV-infektsioonist terveks.
2.
MIDA ON VAJA TEADA ENNE SYMTUZA VÕTMIST
SYMTUZA’T EI TOHI VÕTTA
-
kui olete daruna
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
I LISA
RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
2
1.
RAVIMPREPARAADI NIMETUS
Symtuza 800 mg/150 mg/200 mg/10 mg õhukese polümeerikattega tabletid
2.
KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS
Üks õhukese polümeerikattega tablett sisaldab 800 mg darunaviiri
(etanolaadina) (_darunavirum_),
150 mg kobitsistaati (_cobicistatum_), 200 mg emtritsitabiini
(_emtricitabinum_) ja 10 mg
tenofoviiralafenamiidi (fumaraadina) (_tenofovirum alafenamidum_).
Abiainete täielik loetelu vt lõik 6.1.
3.
RAVIMVORM
Õhukese polümeerikattega tablett (tablett).
Kollane kuni kollakaspruun kapslikujuline tablett mõõtudega 22 mm x
11 mm, mille ühel küljel on
pimetrükk „8121“ ja teisel küljel on „JG“.
4.
KLIINILISED ANDMED
4.1
NÄIDUSTUSED
Symtuza on näidustatud inimese 1. tüüpi immuunpuudulikkuse viiruse
(HIV-1) infektsiooni raviks
täiskasvanutel ja noorukitel (vanuses 12 aastat või vanemad,
kehakaaluga vähemalt 40 kg).
Symtuza kasutamisel tuleb lähtuda genotüübi testide tulemustest (vt
lõigud 4.2, 4.4 ja 5.1).
4.2
ANNUSTAMINE JA MANUSTAMISVIIS
Ravi peab alustama HIV-1 infektsiooni ravikogemusega arst.
Annustamine
Soovitatav annustamisskeem täiskasvanutel ja 12-aastastel ning
vanematel noorukitel kehakaaluga
vähemalt 40 kg on üks tablett üks kord ööpäevas, mis võetakse
koos toiduga.
_Eelnevalt retroviirusvastast ravi (RVR) mittesaanud patsiendid_
Soovitatav raviskeem on üks Symtuza õhukese polümeerikattega
tablett üks kord ööpäevas koos
toiduga.
_Eelnevalt RVR saanud patsiendid_
Patsientidel, kes eelnevalt on kokku puutunud retroviirusvastaste
ravimitega, kuid kellel ei esine
darunaviiri resistentsusega seotud mutatsioone (DRV-RAM-d)* ja kelle
plasma HIV-1 RNA tase on
< 100 000 koopiat/ml ning CD4+ rakkude arv ≥ 100 rakku x 10
6
/l, võib kasutada raviskeemi üks
Symtuza õhukese polümeerikattega tablett üks kord ööpäevas koos
toiduga (vt lõik 5.1).
*
DRV-RAM-d: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V,
L89V.
_Soovitused võtmata jäänud annuste korral_
Patsiente tuleb juhendada, et
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 11-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 11-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 11-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 11-10-2019
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 21-03-2023

Peržiūrėti dokumentų istoriją