Imvanex

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: norvegų

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis (PIL)
21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės (SPC)
21-03-2023

Veiklioji medžiaga:

Modifisert vaccinia Ankara - Bavarian Nordic (MVA-BN) virus

Prieinama:

Bavarian Nordic A/S

ATC kodas:

J07BX

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

smallpox and monkeypox vaccine (Live Modified Vaccinia Virus Ankara)

Farmakoterapinė grupė:

Andre viral vaksiner,

Gydymo sritis:

Smallpox Vaccine; Monkeypox virus

Terapinės indikacijos:

Active immunisation against smallpox, monkeypox and disease caused by vaccinia virus in adults (see sections 4. 4 og 5. Bruk av denne vaksinen skal være i samsvar med offisielle anbefalinger.

Produkto santrauka:

Revision: 25

Autorizacija statusas:

autorisert

Leidimo data:

2013-07-31

Pakuotės lapelis

                                22
B. PAKNINGSVEDLEGG
23
PAKNINGSVEDLEGG: INFORMASJON TIL BRUKEREN
IMVANEX INJEKSJONSVÆSKE, SUSPENSJON
Koppe
- og apekoppevaksine (levende modifisert Vaccinia Ankara)
Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny
sikkerhetsinformasjon så raskt
som mulig. Du kan bidra ved å melde enhver mistenkt bivirkning. Se
avsnitt 4 for informasjon om
hvordan du melder bivirkninger.
LES NØYE GJENNOM DETTE PAKNINGSVEDLEGGET FØR DU FÅR DENNE VAKSINEN.
DET INNEHOLDER
INFORMASJON SOM ER VIKTIG FOR DEG.
-
Ta vare på dette pakningsvedlegget. Du kan få behov for å lese det
igjen.
-
Hvis du har ytterligere spørsmål, kontakt lege eller sykepleier.
-
Kontakt lege eller sykepleier dersom du opplever bivirkninger,
inkludert mulige bivirkninger
som ikke er nevnt i dette pakningsvedlegget. Se avsnitt 4.
I DETTE PAKNINGSVEDLEGGET FINNER DU INFORMASJON OM
1.
Hva IMVANEX er, og hva det brukes mot
2.
Hva du må vite før du gis IMVANEX
3.
Hvordan IMVANEX gis
4.
Mulige bivirkninger
5.
Hvordan du oppbevarer IMVANEX
6.
Innholdet i pakningen og ytterligere informasjon
1.
HVA IMVANEX ER, OG HVA DET BRUKES MOT
IMVANEX er en vaksine som brukes til å forhindre koppeinfeksjon,
apekoppeinfeksjon og sykdom
forårsaket av vaccinia-viruset hos voksne.
Når en person blir gitt vaksinen vil immunsystemet (kroppens
naturlige forsvarssystem) produsere sin
egen beskyttelse i form av antistoffer mot koppe-, apekopper og
vacciniavirus.
IMVANEX inneholder ikke koppevirus (Variola) eller apekoppevirus eller
vacciniavirus. Det kan ikke
spre eller forårsake kopper, apekopper eller vaccinia-infeksjon og
-sykdom.
2.
HVA DU MÅ VITE FØR DU GIS IMVANEX
_ _
DU MÅ IKKE FÅ IMVANEX:
•
dersom du er allergisk overfor eller tidligere har hatt en plutselig
livstruende allergisk reaksjon
mot virkestoffet eller noen av de andre innholdsstoffene i dette
legemidlet (listet opp i avsnitt 6)
eller kyllingprotein, benzonase, gentamicin eller ciprofloksacin som
kan være tilstede i vaksinen
i svært små mengder.
ADVARSLER OG FORSIKTIGHETSREGLER
R
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
VEDLEGG I
PREPARATOMTALE
2
Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny
sikkerhetsinformasjon så raskt
som mulig. Helsepersonell oppfordres til å melde enhver mistenkt
bivirkning. Se pkt. 4.8 for
informasjon om bivirkningsrapportering.
1.
LEGEMIDLETS NAVN
IMVANEX injeksjonsvæske, suspensjon
Koppevaksine og apekoppevaksine (levende modifisert Vaccinia Ankara)
2.
KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING
En dose (0,5 ml) inneholder:
Modifisert Vaccinia Ankara – Bavarian Nordic levende virus
1
ikke mindre enn 5 x 10
7
Inf.E*
*infeksiøse enheter
1
Produsert i fosterceller fra kylling
Denne vaksinen inneholder spormengder av kyllingprotein, benzonase,
gentamicin og ciprofloksacin
(se pkt. 4.3).
For fullstendig liste over hjelpestoffer, se pkt. 6.1.
3.
LEGEMIDDELFORM
Injeksjonsvæske, suspensjon.
Lysegul til blekt hvit, melkeaktig suspensjon.
4.
KLINISKE OPPLYSNINGER
4.1
INDIKASJONER
Aktiv immunisering mot kopper, apekopper og sykdom forårsaket av
vacciniavirus hos voksne (se
pkt. 4.4 og 5.1).
Bruken av denne vaksinen bør være basert på offisielle
anbefalinger.
4.2
DOSERING OG ADMINISTRASJONSMÅTE
Dosering
_Primær vaksinering (individer som tidligere ikke er vaksinert mot
kopper, apekopper eller _
_vacciniavirus)_
En innledende dose på 0,5 ml bør administreres på en valgt dato.
En påfølgende dose på 0,5 ml bør administreres ikke mindre enn 28
dager etter den første dosen, se
pkt. 4.4 og 5.1.
_Boostervaksinering (individer som tidligere er vaksinert mot kopper,
apekopper eller vacciniavirus)_
Det foreligger ikke tilstrekkelig med data for å avgjøre egnet valg
av tidspunkt for boosterdoser.
Dersom en boosterdose anses som nødvendig bør en enkelt dose på 0,5
ml administreres, se
pkt. 4.4 og 5.1.
3
_Spesielle populasjoner _
Immunkompromitterte pasienter (f.eks. HIV-infiserte, pasienter på
immunsuppressiv behandling) som
tidligere er blitt vaksinert mot kopper, apekopper eller
vacciniavirus, bør motta to boostervaksiner.
Den andre boostervaksinen skal gis ikke mindre enn 28 d
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės čekų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės danų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 25-07-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės estų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės graikų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės anglų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 25-07-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės italų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės latvių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 25-07-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės olandų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 21-03-2023
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 25-07-2022
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis suomių 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės suomių 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės švedų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės islandų 21-03-2023
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 21-03-2023
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 21-03-2023

Peržiūrėti dokumentų istoriją