Celvapan

Šalis: Europos Sąjunga

kalba: suomių

Šaltinis: EMA (European Medicines Agency)

Nusipirk tai dabar

Veiklioji medžiaga:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Prieinama:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

ATC kodas:

J07BB01

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Farmakoterapinė grupė:

rokotteet

Gydymo sritis:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Terapinės indikacijos:

A (H1N1) v 2009 -viruksen aiheuttaman influenssan profylaksia. Celvapan tulee käyttää virallisen ohjeistuksen mukaisesti.

Produkto santrauka:

Revision: 11

Autorizacija statusas:

peruutettu

Leidimo data:

2009-03-04

Pakuotės lapelis

                                24
B. PAKKAUSSELOSTE
Lääkevalmisteella ei ole enää myyntilupaa
25
PAKKAUSSELOSTE
CELVAPAN INJEKTIONESTE, SUSPENSIO
Influenssarokote (H1N1)v (Vero-soluissa tuotettu inaktivoitu
kokovirusrokote)
LUE TÄMÄ PAKKAUSSELOSTE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN SAAT TÄTÄ
ROKOTETTA, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ SINULLE
TÄRKEITÄ TIETOJA.
-
Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
-
Jos sinulla on kysyttävää, käänny lääkärin tai hoitajan
puoleen.
-
Jos havaitset haittavaikutuksia, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen. Tämä
koskee myös sellaisia mahdollisia haittavaikutuksia, joita ei ole
mainittu tässä
pakkausselosteessa. Ks. kohta 4.
TÄSSÄ PAKKAUSSELOSTEESSA KERROTAAN:
1.
Mitä Celvapan on ja mihin sitä käytetään
2.
Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin saat Celvapan-valmistetta
3.
Miten Celvapan annetaan
4.
Mahdolliset haittavaikutukset
5.
Celvapan-valmisteen säilyttäminen
6.
Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa
1.
MITÄ CELVAPAN ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
Celvapan on rokote A(H1N1)v 2009 -viruksen aiheuttaman influenssan
ehkäisyyn.
Kun henkilölle annetaan rokotetta, immuunijärjestelmä (elimistön
luonnollinen puolustusjärjestelmä)
alkaa suojautua (tuottaa vasta-aineita) tautia vastaan. Mikään
rokotteen aineista ei aiheuta influenssaa.
2.
MITÄ SINUN ON TIEDETTÄVÄ, ENNEN KUIN SAAT CELVAPAN-VALMISTETTA
SINULLE EI PITÄISI ANTAA CELVAPAN-VALMISTETTA

jos sinulla on ollut yllättävä hengenvaarallinen allerginen reaktio
Celvapan-valmisteelle tai
jollekin Celvapan-valmisteen aineelle tai jäämäaineelle, kuten:
formaldehydille, bentsonaasille,
sakkaroosille.
-
Allergisen reaktion merkkejä voivat olla kutiseva ihottuma,
hengenahdistus sekä kasvojen
ja kielen turvotus.
Jos olet epävarma, kysy lääkäriltä tai hoitajalta ennen rokotteen
ottamista.
OLE ERITYISEN VAROVAINEN CELVAPAN-VALMISTEEN SUHTEEN
Keskustele lääkärin kanssa ennen kuin saat Celvapan-valmistetta,
jos

sinulla on ollut jokin muu allerginen reaktio kuin hengenvaarallinen
allergin
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Prekės savybės

                                1
LIITE I
VALMISTEYHTEENVETO
Lääkevalmisteella ei ole enää myyntilupaa
2
1.
LÄÄKEVALMISTEEN NIMI
Celvapan -injektioneste, suspensio
Influenssarokote (H1N1)v (Vero-soluissa tuotettu inaktivoitu
kokovirusrokote)
2.
VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT
Inaktivoitu influenssarokote (kokovirusrokote) sisältää antigeenia
seuraavasta viruskannasta*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogrammaa**
/0,5 ml
*
tuotettu Vero-soluissa (nisäkkäästä peräisin olevassa jatkuvassa
solulinjassa)
**
ilmoitettu mikrogrammoina hemagglutiniinia
Valmiste on moniannospakkauksessa. Injektiopullon annosten määrä,
ks. kohta 6.5.
Täydellinen apuaineluettelo, ks. kohta 6.1.
3.
LÄÄKEMUOTO
Injektioneste, suspensio.
Rokote on kirkas tai opalisoiva ja läpikuultava suspensio.
4.
KLIINISET TIEDOT
4.1
KÄYTTÖAIHEET
A(H1N1)v 2009 -viruksen aiheuttaman influenssan ennaltaehkäisy (ks.
kohta 4.4).
Celvapan-rokotetta tulee käyttää virallisten suositusten mukaan.
4.2
ANNOSTUS JA ANTOTAPA
Annostus
Annossuositukset ottavat huomioon saatavilla olevat tiedot terveille
koehenkilöille suoritettavista,
käynnissä olevista kliinisistä tutkimuksista, joissa koehenkilöt
saivat kaksi annosta Celvapan-rokotetta
(H1N1)v.
Celvapan-rokotteesta (H1N1)v on saatavilla rajoitetusti
immunogeenisuus- ja turvallisuustietoja
terveille aikuisille ja vanhemmille ihmisille sekä lapsille
tehdyistä kliinisistä tutkimuksista (ks.
kohta 4.4, 4.8 ja 5.1).
Aikuiset ja vanhemmat ihmiset
0,5 ml:n annos annetaan valittuna päivänä.
Toinen rokoteannos tulee antaa aikaisintaan kolmen viikon kuluttua.
3–17-vuotiaat lapset ja nuoret
0,5 ml:n annos annetaan valittuna päivänä.
Toinen rokoteannos tulee antaa aikaisintaan kolmen viikon kuluttua.
Lääkevalmisteella ei ole enää myyntilupaa
3
Lapset iältään 6–35 kuukautta
0,5 ml:n annos annetaan valittuna päivänä.
Toinen rokoteannos tulee antaa aikaisintaan kolmen viikon kuluttua.
Lapset alle 6 kuukautta
Tällä hetkellä rokotusta ei suositella tämän ikäisille.
Lisätiedot, ks. kohta 4.8 ja 5.1
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis bulgarų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės bulgarų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis ispanų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės ispanų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis čekų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės čekų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis danų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės danų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vokiečių 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės vokiečių 21-12-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime vokiečių 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis estų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės estų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis graikų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės graikų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis anglų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės anglų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis prancūzų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės prancūzų 21-12-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime prancūzų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis italų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės italų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis latvių 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės latvių 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lietuvių 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės lietuvių 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis vengrų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės vengrų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis maltiečių 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės maltiečių 21-12-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime maltiečių 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis olandų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės olandų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis lenkų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės lenkų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis portugalų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės portugalų 21-12-2016
Visuomeninio įvertinimo pranešime Visuomeninio įvertinimo pranešime portugalų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis rumunų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės rumunų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovakų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovakų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis slovėnų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės slovėnų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis švedų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės švedų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis norvegų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės norvegų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis islandų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės islandų 21-12-2016
Pakuotės lapelis Pakuotės lapelis kroatų 21-12-2016
Prekės savybės Prekės savybės kroatų 21-12-2016

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją