CATAPRES TAB 0.2MG Comprimé

Šalis: Kanada

kalba: prancūzų

Šaltinis: Health Canada

Nusipirk tai dabar

Parsisiųsti Prekės savybės (SPC)
16-07-2012

Veiklioji medžiaga:

Chlorhydrate de clonidine

Prieinama:

BOEHRINGER INGELHEIM (CANADA) LTD LTEE

ATC kodas:

C02AC01

INN (Tarptautinis Pavadinimas):

CLONIDINE

Dozė:

0.2MG

Vaisto forma:

Comprimé

Sudėtis:

Chlorhydrate de clonidine 0.2MG

Vartojimo būdas:

Orale

Vienetai pakuotėje:

100

Recepto tipas:

Prescription

Gydymo sritis:

CENTRAL ALPHA-AGONISTS

Produkto santrauka:

Numéro de groupe d'ingrédients actifs (GIA) :0108891002; AHFS:

Autorizacija statusas:

ANNULÉ APRÈS COMMERCIALISATION

Leidimo data:

2015-03-30

Prekės savybės

                                _ _
_Monographie de Catapres_
_®_
_ - Version préliminaire – 19 juin 2012 _
_Page 1 de 32_
MONOGRAPHIE DE PRODUIT
PR
CATAPRES
®
(Chlorhydrate de clonidine)
Norme Boehringer Ingelheim
COMPRIMÉS
0,1 mg, 0,2 mg
Antihypertenseur
Boehringer Ingelheim (Canada) Ltée
5180 South Service Road
Burlington, Ontario
L7L 5H4
Date de révision :
21 juin 2012
Numéro de contrôle de la présentation : 154435
Catapres
®
est une marque déposée utilisée sous licence par Boehringer
Ingelheim (Canada) Ltée.
CCDS
0067-03
_ _
_Monographie de Catapres_
_®_
_ - Version préliminaire – 19 juin 2012 _
_Page 2 de 32_
TABLE DES MATIÈRES
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DU PROFESSIONNEL
DE LA SANTÉ
..............................................................................................................................3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
................................................3
INDICATIONS ET EMPLOI CLINIQUE
..........................................................................3
CONTRE-INDICATIONS
..................................................................................................3
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
..........................................................................4
RÉACTIONS INDÉSIRABLES
..........................................................................................7
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
......................................................................10
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
............................................................................12
SURDOSAGE....................................................................................................................14
MÉCANISME D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
..................................14
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
....................................................................................16
PRÉSENTATION, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
...................................16
PARTIE II : INFORMATION SCIENTIFIQUE
...................
                                
                                Perskaitykite visą dokumentą
                                
                            

Dokumentai kitomis kalbomis

Prekės savybės Prekės savybės anglų 06-07-2012

Ieškokite perspėjimų, susijusių su šiuo produktu

Peržiūrėti dokumentų istoriją