TASIGNA 200 mg Gélule

国: チュニジア

言語: フランス語

ソース: Ministère de la Santé, Direction de l'inspection Pharmaceutique

即購入

製品の特徴 製品の特徴 (SPC)
13-04-2021

有効成分:

Le NILOTINIB

から入手可能:

NOVARTIS PHARMA SCHWEIZ AG

INN(国際名):

NILOTINIB

投薬量:

200 mg

医薬品形態:

Gélule

パッケージ内のユニット:

B/28

クラス:

A

治療群:

ANTINEOPLASIQUES

治療領域:

ANTINEOPLASIQUES ET IMMUNOMODULATEURS

適応症:

Traitement des patients atteints de leucemie myéloïde chronique (LMC) chromosome de Philadelphie positive (Ph+) en phase accélérée ou en phase chronique lors de résistance ou de toxicité élevée sous traitement antérieur d'imatinib. "

製品概要:

Classement VEIC: Essentiel

承認日:

2010-02-16

情報リーフレット

                                Novartis Pharma Schweiz AG
Confidential
INFORMATION DESTINÉE AUX PATIENTS
Lisez attentivement la notice d’emballage avant de prendre ou
d’utiliser le
médicament.
Ce médicament vous a été remis sur ordonnance médicale. Ne le
remettez donc
pas
à
d’autres
personnes,
même
si
elles
semblent
présenter
les
mêmes
symptômes que vous. En effet, ce médicament pourrait nuire à leur
santé.
Conservez
cette
notice
d’emballage
pour
pouvoir
la
relire
plus
tard
si
nécessaire.
TASIGNA®
QU’EST-CE QUE TASIGNA ET QUAND DOIT-IL ÊTRE UTILISÉ?
Tasigna contient comme principe actif le nilotinib, un inhibiteur de
la tyrosine
kinase. Il inactive une enzyme (une tyrosine kinase) importante dans
certaines
formes de leucémie, la leucémie myéloïde chronique chromosome
Philadelphie
positive (LMC Ph+). Il bloque ainsi les processus cellulaires
responsables de la
multiplication des cellules leucémiques.
TASIGNA 150 MG B/112 :
Traitement de première ligne des patients adultes atteints de
leucémie myéloïde
chronique (LMC) chromosome de Philadelphie positive (LMC Ph+) en phase
chronique et à haut risque de "Sokal".
TASIGNA 200 MG B/28 :
Traitement
des
patients
atteints
de
leucemie
myéloïde
chronique
(LMC)
chromosome de Philadelphie positive (Ph+) en phase accélérée ou en
phase
chronique lors de résistance ou de toxicité élevée sous traitement
antérieur
d'imatinib. "
Tasigna ne doit être utilisé que sur prescription du médecin.
Votre médecin va évaluer votre traitement régulièrement et
décider si vous
devez continuer de prendre Tasigna. Si vous devez arrêter le
traitement par
Tasigna, votre médecin surveillera votre LMC et réalisera des
examens de
manière continue. Si nécessaire, il réinstaurera le traitement par
Tasigna.
Novartis Pharma Schweiz AG
Confidential
QUAND TASIGNA NE DOIT-IL PAS ÊTRE UTILISÉ?
En cas d’hypersensibilité au principe actif nilotinib ou à l’un
des excipients.
QUELLES SONT LES PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DE LA PRISE DE
TASIGNA?
Tasigna vous est généralement
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT TASIGNA
1.
DENOMINATION DU MEDICAMENT
Tasigna® gélules, 200 mg.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
INN : Nilotinib
Excipients par gélule :
Lactose monohydrate; Crospovidone; Poloxamère 188; Silice colloïdale
anhydre ; stéarate de
Magnésium.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Voie Orale
4.
DONNEES CLINIQUES
4.1.
INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES
Traitement
des
patients
atteints
de
leucemie
myéloïde
chronique
(LMC)
chromosome
de
Philadelphie positive (Ph+) en phase accélérée ou en phase
chronique lors de résistance ou de
toxicité élevée sous traitement antérieur d'imatinib. "
4.2.
POSOLOGIE ET MODE D'ADMINISTRATION
La thérapie devrait être initiée par un médecin expérimenté dans
le traitement des patients avec
LMC.
Tasigna doit être pris deux fois par jour à intervalles d’env. 12
heures. Aucun repas ne doit être
pris au moins 2 heures avant et 1 heure après la prise d’une dose.
Les capsules sont à avaler entières avec de l’eau, sans les
mâcher, ni les sucer. Elles ne doivent
pas être ouvertes.
Pour les patients qui ne peuvent pas avaler les capsules, le contenu
d’une capsule peut être
mélangé à une cuillère à café de compote (purée) de pommes et
devra ensuite être consommé
immédiatement. On n’utilisera pas plus qu’une cuillère à café,
ni aucun autre aliment que la
compote (purée) de pommes.
Il convient de se laver les mains après qu’elles soient entrées en
contact avec les capsules. Les
patients veilleront à ne pas inhaler la poudre contenue dans les
capsules (p.ex. en cas de capsule
endommagée) et à éviter tout contact de cette dernière avec la
peau ou les muqueuses. En cas de
contact cutané, la région sera lavée à l’eau et au savon. En cas
de contact oculaire, on rincera les
yeux à l’eau. Si la poudre se répand hors de la capsule, on la
ramassera avec des gants et une
patte jetable humide, puis on l'éliminera selon les règles dans un
récipient fermé.
_Traitement de première ligne LMC Ph+-PC _
La dose re
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

この製品に関連するアラートを検索

ドキュメントの履歴を表示する