国: チェコ共和国
言語: チェコ語
ソース: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Vakcíny Salmonella
Bioveta, a.s.
QI01AE
Salmonella vaccine (Salmonella enterica, subsp. enterica, serovar Typhimurium, strain ST CAL 16 Str+/Rif+/Enr-, Live)
Lyofilizát pro perorální suspenzi
kur domácí, husy, kachny, krůty, bažanti, holubi
Živé bakteriální vakcíny
Kódy balení: 9935659 - 1 x 50 dávka - lahvička
1993-03-11
PŘÍBALOVÁ INFORMACE SALGEN LYOF. AD US. VET. Vakcína proti salmonelóze drůbeže atenuovaná 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE Bioveta, a.s., Komenského 212, 683 23 Ivanovice na Hané, Česká republika 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU SALGEN LYOF. AD US. VET. Vakcína proti salmonelóze drůbeže atenuovaná 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK Složení (lyofilizát) – 1 imunizační dávka: Léčivá látka: _Salmonella typhimurium_ attenuata min. 2 x 10 6 , max. 3,8 x 10 7 Pomocné látky: půda pro kultivaci salmonel, lyofilizační médium 4. INDIKACE K ochranné imunizaci hrabavé a vodní drůbeže, bažantů a holubů před infekcí salmonelami skupiny B, D. 5. KONTRAINDIKACE Špatný výživný a zdravotní stav, podávání acidifikovaného krmiva. Aplikace antibiotik a chemoterapeutik 5 dní před a po vakcinaci. 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Nejsou známy. 7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Kur domácí, husy, kachny, krůty, bažanti, holubi. 8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA A ZPŮSOB PODÁNÍ DÁVKOVÁNÍ: Indikovaná zvířata se vakcinují co nejdříve po nalíhnutí, dvakrát v intervalu 5 – 7 dnů podle epizootologické situace. 20ml lékovka – obsahuje 50 imunizačních dávek pro kuřata, krůťata, kachňata a kuřata bažantů. 50ml lékovka – obsahuje 500 imunizačních dávek pro kuřata, krůťata, kachňata a kuřata bažantů. Holoubata - očkují se v 1. týdnu po vylíhnutí jednou kapkou čerstvě rozpuštěné vakcíny do zobáku. Přeočkování se provede za týden stejným způsobem. Dospělí holubi - individuálně se očkují 1x ročně (nejlépe před chovnou nebo závodní sezónou) třemi kapkami rozpuštěné vakcíny do zobáku. Hromadně: - obsah 20ml lékovky stačí pro 20 holubů. - obsah 50ml lékovky stačí pro 200 holubů Jedna kávová lžička naředěné vakcíny (viz příprava k aplikaci) je pro 25 holubů. Odměřené množství vakcíny pod 完全なドキュメントを読む
_[Version 7.1, 10/2006]_ SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU SALGEN LYOF. AD US. VET. Vakcína proti salmonelóze drůbeže atenuovaná 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna vakcinační dávka obsahuje: Léčivá látka: _Salmonella typhimurium_ attenuata min. 2x10 6 , max. 3,8x10 7 Pomocné látky: Nutrimentum ad cultivationem Salmonellae Nutrimentum pro lyophilisatione Kompletní seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Lyofilizát pro perorální aplikaci 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Kur domácí, husy, kachny, krůty, bažanti, holubi. 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT K ochranné imunizaci hrabavé a vodní drůbeže, bažantů a holubů před infekcí salmonelami skupiny B, D. 4.3 KONTRAINDIKACE Špatný výživný a zdravotní stav, podávání acidifikovaného krmiva. Aplikace antibiotik a chemoterapeutik 5 dní před a po vakcinaci. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH U nosnic (již 2x imunizovaných jako kuřata) se vakcína znova aplikuje ve stáří 16 – 18 týdnů tak, aby aplikace byla provedena minimálně 14 dní před zahájením snášky. Vakcinační kmen lze rozlišit podle znaků atenuace. 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ U ZVÍŘAT Obsah 20ml lékovky se rozpustí přidáním 5 ml nezávadné pitné vody (asi 1 kávová lžička). Obsah 50ml lékovky se rozpustí přidáním 40 ml nezávadné pitné vody (asi 8 kávových lžiček nebo 3 polévkové lžíce). Před aplikací se důkladně protřepe. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ URČENÉ OSOBÁM, KTERÉ PODÁVAJÍ VETERINÁRNÍ LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK ZVÍŘATŮM Žádná. 4.6 NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Nejsou známy. 4.7 POUŽITÍ V PRŮBĚHU BŘEZOSTI, LAKTACE NEBO SNÁŠKY U nosnic (již 2x imunizovaných jako kuřata) se vakcína znovu aplikuje ve stáří 16 - 18 týdnů tak, aby aplikace byla provedena minimálně 14 dní před zahájením snášky. 4.8 INTERAKCE S DALŠÍMI 完全なドキュメントを読む