Progressis

国: ドイツ

言語: ドイツ語

ソース: BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)

即購入

ダウンロード 製品の特徴 (SPC)
01-06-2021

有効成分:

intramuskuläre Anwendung; Porcines Reproduktives und Respiratorisches Syndrom Virus , Stamm P120, inaktiviert

から入手可能:

CEVA TIERGESUNDHEIT GmbH (3123507)

ATCコード:

QI09AA05

INN(国際名):

Porcine Reproductive and respiratory syndrome Virus , strain P120, inactivated

医薬品形態:

Emulsion zur Injektion

構図:

intramuskuläre Anwendung (Schwein) - -; Porcines Reproduktives und Respiratorisches Syndrom Virus , Stamm P120, inaktiviert (35330) 0,3979 Immunfluoreszenz-Antikörpertiter Einheit

投与経路:

intramuskuläre Anwendung

治療群:

Schwein

認証ステータス:

verlängert

承認日:

2000-11-28

情報リーフレット

                                15
GEBRAUCHSINFORMATION
Progressis Emulsion zur Injektion für Schweine
1.
NAME UND ANSCHRIFT DES ZULASSUNGSINHABERS UND, WENN UNTER-
SCHIEDLICH, DES HERSTELLERS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VER-
ANTWORTLICH IST
Zulassungsinhaber:
DE:
Ceva Tiergesundheit GmbH
Kanzlerstraße 4
D-40472 Düsseldorf
AT:
Ceva Santé Animale,
10, Avenue de la Ballastiere
F-33500 Libourne
Für die Chargenfreigabe verantwortlicher Hersteller:
BOEHRINGER INGELHEIM ANIMAL HEALTH FRANCE
Laboratoire Porte des Alpes,
99 route de l´Aviation,
F-69800 Saint-Priest
oder
Ceva-Phylaxia Co. Ltd.
Szállás u. 5.
Budapest, 1107
Ungarn
2.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Progressis Emulsion zur Injektion für Schweine
3.
WIRKSTOFF(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE
Eine Dosis zu 2 ml enthält:
Inaktiviertes Porcines Respiratorisches und Reproduktives Syndrom
(PRRS)-Virus,
Stamm P120
…………………………………………………………….
≥ 2,5 log 10 IF E.*
* IF Einheiten: Immunfluoreszenz-Antikörpertiter bei Schweinen nach 2
Injektionen unter spezifischen
Laborbedingungen
o/w öliger Hilfsstoff (mit hydriertem Polyisobuten als Adjuvans)
…...q.s. 1 Dosis zu 2 ml
16
4.
ANWENDUNGSGEBIET(E)
Reduktion von Fruchtbarkeitsstörungen, die durch das Porcine
Respiratorische und Repro-
duktive Syndrom-Virus (europäischer Stamm) in kontaminierter Umgebung
verursacht wer-
den. Die Impfung reduziert die Anzahl von Früh- und Totgeburten.
5.
GEGENANZEIGEN
Keine.
6.
NEBENWIRKUNGEN
Die Impfung kann ein vorübergehendes Ödem (höchstens 3 cm), das im
Allgemeinen weni-
ger als eine Woche bestehen bleibt, sowie kleine Lokalreaktionen
(Granulome) verursachen,
ohne die Gesundheit und Reproduktionsleistung der Tiere zu
beeinträchtigen. Größere Lo-
kalreaktionen (bis zu 7 cm Durchmesser) wurden gelegentlich nach
häufig durchgeführten
Wiederholungsimpfungen beobachtet. In seltenen Fällen kann die
Impfung Überempfindlich-
keitsreaktionen hervorrufen. In solchen Fällen sollten die Tiere
entsprechend symptomatisch
behandelt werden.
Die Angaben zur Häuf
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

製品の特徴

                                2
1.
BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS
Progressis Emulsion zur Injektion für Schweine
2.
QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG
Eine Dosis zu 2ml enthält: WIRKSTOFF:
Inaktiviertes Porcines Respiratorisches und Reproduktives Syndrom
(PRRS)-Virus,
Stamm P120
…………………………………………………………….
≥ 2,5 log 10 IF E.*
*IF Einheiten: Immunfluoreszenz-Antikörpertiter bei Schweinen nach 2
Injektionen unter spezifi-
schen Laborbedingungen
ADJUVANS:
o/w öliger Hilfsstoff (mit hydriertem Polyisobuten als Adjuvans)
…...q.s. 1 Dosis zu 2 ml
SONSTIGE BESTANDTEILE:
Die vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile finden Sie
unter Abschnitt 6.1.
3.
DARREICHUNGSFORM
Weiße homogene Emulsion zur Injektion.
4.
KLINISCHE ANGABEN
4.1
ZIELTIERART(EN)
Schweine (Sauen und Jungsauen).
4.2
ANWENDUNGSGEBIETE UNTER ANGABE DER ZIELTIERART(EN)
Reduktion von Fruchtbarkeitsstörungen, die durch das Porcine
Respiratorische und
Reproduktive Syndrom-Virus (europäischer Stamm) in kontaminierter
Umgebung ver-
ursacht werden. Die Impfung reduziert die Anzahl von Früh- und
Totgeburten.
4.3
GEGENANZEIGEN
Keine.
4.4
BESONDERE WARNHINWEISE FÜR JEDE ZIELTIERART
3
In PRRS-infizierten Herden ist die Virusinfektion heterogen und
variiert mit der Zeit. In
einer solchen Umgebung ist die Einführung eines Impfprogrammes ein
Mittel, um die
Fruchtbarkeitsparameter zu verbessern, und kann zusammen mit
hygienischen Maß-
nahmen zur Seuchenbekämpfung beitragen.
Nur gesunde Tiere impfen.
4.5
BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren
Übliche Vorgehensweisen im Umgang mit Tieren beachten.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender
Für den Anwender:
Dieses Tierarzneimittel enthält Mineralöl. Eine versehentliche
(Selbst-)Injektion kann
zu starken Schmerzen und Schwellungen führen, insbesondere eine
Injektion in ein
Gelenk oder einen Finger. In seltenen Fällen kann dies zum Verlust
des betroffenen
Fingers führen, wenn er nicht umgehend 
                                
                                完全なドキュメントを読む
                                
                            

ドキュメントの履歴を表示する