Nazione: Repubblica Ceca
Lingua: ceco
Fonte: USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)
Chlortetracyklin, kombinace
Univit s.r.o.
QJ01AA
Chlortetracycline, combinations (Chlortetracyclini hydrochloridum, Tiamulini hydrogenofumaras)
Premix pro medikaci krmiva
prasata
Tetracykliny
Kódy balení: 9936911 - 1 x 1 kg - vak; 9936910 - 0.5 x 1 kg - vak
1996-04-10
KOMBINOVANÁ ETIKETA (PODROBNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU) A PŘÍBALOVÁ INFORMACE PAPÍROVÉ VAKY (PAPÍR/PE/PAPÍR) 1 KG, 3 KG, 5 KG, 10 KG, 20 KG 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce odpovědný za uvolnění šarže: UNIVIT s.r.o., Na Vlčinci 16/3, 779 00 Olomouc, Česká republika Tel.: 585051161, fax: 585051004, univit@univit.cz 2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU UNI-TETRATIAM 100/33,3 mg/g premix pro medikaci krmiva Chlortetracyclini hydrochloridum, tiamulini hydrogenofumaras 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK 1 gram obsahuje: LÉČIVÁ(É) LÁTKA(Y): Chlortetracyclini hydrochloridum 100 mg Tiamulini hydrogenofumaras 33,3 mg Nažloutlý prášek 4. LÉKOVÁ FORMA Premix pro medikaci krmiva 5. VELIKOST BALENÍ 1 kg 3 kg 5 kg 10 kg 20 kg 6. INDIKACE Léčba a metafylaxe infekcí respiračního a gastrointestinálního traktu, které jsou vyvolány mikroorganismy citlivými ke kombinaci chlortetracyklinu a tiamulinu jako jsou: enzootická pneumonie, pneumonie, hemofilová polyserositida, atrofická rhinitida, koli-enteritida, nekrotická enteritida, dyzenterie, sekundární bakteriální infekce při virových onemocněních. 7. KONTRAINDIKACE Nepoužívejte v případech známé přecitlivělosti na léčivé látky nebo některou z pomocných látek. Nepodávejte zvířatům s přípravky obsahující ionofory (monensin, narasin nebo salinomycin) během nebo minimálně sedm dnů před nebo po léčbě tiamulinem. Může to vést k vážnému omezení růstu nebo k úhynu. Informace týkající se interakce mezi tiamulinem a ionofory jsou obsaženy v bodě 14. 8. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY V ojedinělých případech se může vyskytnout erytém kůže. Po aplikaci tetracyklinů se u zvířat se mohou vzácně projevit příznaky hypersensitivity, anafylaxe a fotosenzitivních reakcí. U mláďat mohou být pozorovány změny bar Leggi il documento completo
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU UNI-TETRATIAM 100/33,3 mg/g premix pro medikaci krmiva 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 gram obsahuje: LÉČIVÁ(É) LÁTKA(Y): Chlortetracyclini hydrochloridum 100 mg Tiamulini hydrogenofumaras 33,3 mg POMOCNÉ LÁTKY: Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Premix pro medikaci krmiva Nažloutlý prášek 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CÍLOVÉ DRUHY ZVÍŘAT Prasata 4.2 INDIKACE S UPŘESNĚNÍM PRO CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Léčba a metafylaxe infekcí respiračního a gastrointestinálního traktu, které jsou vyvolány mikroorganismy citlivými ke kombinaci chlortetracyklinu a tiamulinu jako jsou: enzootická pneumonie, pneumonie, hemofilová polyserositida, atrofická rhinitida, koli-enteritida, nekrotická enteritida, dyzenterie, sekundární bakteriální infekce při virových onemocněních. 4.3 KONTRAINDIKACE Nepoužívejte v případech známé přecitlivělosti na léčivé látky nebo některou z pomocných látek. Nepodávejte zvířatům s přípravky obsahující ionofory (monensin, narasin nebo salinomycin) během nebo minimálně sedm dnů před nebo po léčbě tiamulinem. Může to vést k vážnému omezení růstu nebo k úhynu. Informace týkající se interakce mezi tiamulinem a ionofory jsou obsaženy v bodě 4.8. 4.4 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO KAŽDÝ CÍLOVÝ DRUH Nejsou. 1 4.5 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ Zvláštní opatření pro použití u zvířat Při použití přípravku je nutno vzít v úvahu oficiální a místní pravidla antibiotické politiky. Kvůli pravděpodobné variabilitě (čas, zeměpisné faktory) v citlivosti bakterií ke kombinaci chlortetracyklinu a tiamulinu se důrazně doporučuje provést odběr bakteriologických vzorků a testování citlivosti mikroorganismů získaných z nemocných zvířat v chovu. Pokud to není možné, je nutné založit terapii na místních (regionální, na úrovni farmy) epizootologických informacích o citlivo Leggi il documento completo