Negara: Swiss
Bahasa: Jerman
Sumber: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)
adder adder Gifte antitoxinum Pferde F(ab')2, viper berus Gifte antitoxinum Pferde F(ab')2, viper ammodytes Gifte antitoxinum Pferde F(ab')2, viper lebetina Gifte antitoxinum Pferde F(ab')2, viper xanthina Gifte antitoxinum Pferde F(ab')2
Armeeapotheke
J06AA03
adder adder poisons antitoxinum horses F(ab')2, viper berus poisons antitoxinum horses F(ab')2, viper ammodytes poisons antitoxinum horses F(ab')2, viper lebetina poisons antitoxinum horses F(ab')2, viper xanthina poisons antitoxinum horses F(ab')2
Viper Venom Antiserum Europäischen
Lösung: viperae aspis venenis antitoxinum equis F(ab')2 Neutralisierungskapazität > 1000 LD50 mus, viperae berus venenis antitoxinum equis F(ab')2 Neutralisierungskapazität > 500 LD50 mus, viperae ammodytes venenis antitoxinum equis F(ab')2 Neutralisierungskapazität > 1000 LD50 mus, viperae lebetina venenis antitoxinum equis F(ab')2 Neutralisierungskapazität > 500 LD50 mus, viperae xanthina venenis antitoxinum equis F(ab')2 Neutralisierungskapazität > 500 LD50 mus, natrii chloridum, conserv.: metacresolum 30 mg, aqua ad iniectabilia q.s. ad solutionem pro 10 ml. Solvens: natrii chloridum, aqua ad iniectabilia q.s. ad solutionem pro 10 ml.
A
Antivenine
Antivenin
2017-10-05
Um Informationen, Angaben und Dokumente auf dieser Website abzurufen, müssen Sie sich mit den NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ausdrücklich einverstanden erklären. Insbesondere machen wir Sie darauf aufmerksam, dass alleine die ZULASSUNGSINHABERIN VERANTWORTLICH IST für • die Aufschaltung der von Swissmedic genehmigten Arzneimittelinformationen • die Korrektheit und Aktualität der aufgeschalteten Informationen • die korrekte Übersetzung der Texte Falls Ihre Arbeitsstation von mehreren Anwendern benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Anwender die von Ihnen akzeptierten Nutzungsbestimmungen kennen. Pour rechercher des informations, indications et documents sur ce site web, vous devez en accepter les CONDITIONS D’UTILISATION. Nous attirons en particulier votre attention sur le fait que seul le TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ est RESPONSABLE de • La mise en ligne des informations sur les médicaments approuvées par Swissmedic • L’exactitude et de l’actualité des informations mises en ligne • L’exactitude de la traduction des textes Si vous vous connectez depuis un ordinateur partagé, assurez-vous que tous les utilisateurs ont connaissance des conditions d’utilisation que vous avez acceptées. Per cercare informazioni, indicazioni e documenti su questo sito Internet, occorre accettarne esplicitamente le CONDIZIONI D’USO. Attiriamo in particolare l’attenzione sul fatto che il TITOLARE DELL’OMOLOGAZIONE è il solo RESPONSABILE per • la messa in linea delle informazioni sui medicamenti approvati da Swissmedic • l’esattezza dell’aggiornamento delle informazioni messe in linea • l’esattezza della traduzione dei testi Se la postazione di lavoro è utilizzata da più utenti, occorre assicurarsi che tutti gli utenti siano a conoscenza delle condizioni d’uso accettate. Ja, ich akzeptiere / Oui, j’accepte / Sì, accetto Nein, ich akzeptiere nicht / Non je n’accepte pas / No, non accetto Baca dokumen lengkapnya
Um Informationen, Angaben und Dokumente auf dieser Website abzurufen, müssen Sie sich mit den NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ausdrücklich einverstanden erklären. Insbesondere machen wir Sie darauf aufmerksam, dass alleine die ZULASSUNGSINHABERIN VERANTWORTLICH IST für • die Aufschaltung der von Swissmedic genehmigten Arzneimittelinformationen • die Korrektheit und Aktualität der aufgeschalteten Informationen • die korrekte Übersetzung der Texte Falls Ihre Arbeitsstation von mehreren Anwendern benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Anwender die von Ihnen akzeptierten Nutzungsbestimmungen kennen. Pour rechercher des informations, indications et documents sur ce site web, vous devez en accepter les CONDITIONS D’UTILISATION. Nous attirons en particulier votre attention sur le fait que seul le TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ est RESPONSABLE de • La mise en ligne des informations sur les médicaments approuvées par Swissmedic • L’exactitude et de l’actualité des informations mises en ligne • L’exactitude de la traduction des textes Si vous vous connectez depuis un ordinateur partagé, assurez-vous que tous les utilisateurs ont connaissance des conditions d’utilisation que vous avez acceptées. Per cercare informazioni, indicazioni e documenti su questo sito Internet, occorre accettarne esplicitamente le CONDIZIONI D’USO. Attiriamo in particolare l’attenzione sul fatto che il TITOLARE DELL’OMOLOGAZIONE è il solo RESPONSABILE per • la messa in linea delle informazioni sui medicamenti approvati da Swissmedic • l’esattezza dell’aggiornamento delle informazioni messe in linea • l’esattezza della traduzione dei testi Se la postazione di lavoro è utilizzata da più utenti, occorre assicurarsi che tutti gli utenti siano a conoscenza delle condizioni d’uso accettate. Ja, ich akzeptiere / Oui, j’accepte / Sì, accetto Nein, ich akzeptiere nicht / Non je n’accepte pas / No, non accetto Baca dokumen lengkapnya