RETROVIR 10MG/ML Koncentrát pro infuzní roztok Չեխիա - չեխերեն - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

retrovir 10mg/ml koncentrát pro infuzní roztok

viiv healthcare bv, amersfoort array - 9879 zidovudin - koncentrát pro infuzní roztok - 10mg/ml - zidovudin

RETROVIR 250MG Tvrdá tobolka Չեխիա - չեխերեն - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

retrovir 250mg tvrdá tobolka

viiv healthcare bv, amersfoort array - 9879 zidovudin - tvrdá tobolka - 250mg - zidovudin

RETROVIR 50MG/5ML Perorální roztok Չեխիա - չեխերեն - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

retrovir 50mg/5ml perorální roztok

viiv healthcare bv, amersfoort array - 9879 zidovudin - perorální roztok - 50mg/5ml - zidovudin

VALGANCICLOVIR VIATRIS 450MG Potahovaná tableta Չեխիա - չեխերեն - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

valganciclovir viatris 450mg potahovaná tableta

mylan ireland limited, dublin array - 16806 valganciklovir-hydrochlorid - potahovaná tableta - 450mg - valganciklovir

Eurartesim Եվրոպական Միություն - չեխերեն - EMA (European Medicines Agency)

eurartesim

alfasigma s.p.a. - piperaquine tetraphosphate, artenimol - malárie - antiprotozoály - přípravek eurartesim je určen k léčbě nekomplikované malárie plasmodium falciparum u dospělých, dětí a kojenců po 6 měsících a více a s hmotností 5 kg nebo více. pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání činidel proti malárii.

Fuzeon Եվրոպական Միություն - չեխերեն - EMA (European Medicines Agency)

fuzeon

roche registration gmbh - enfuvirtidem - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - fuzeon je indikován v kombinaci s ostatními antiretrovirovými léčivými přípravky pro léčbu pacientů nakažených hiv-1, kteří jsou léčeni a nepodařilo režimů obsahujících alespoň jeden léčivý přípravek od každé z následujících skupin antiretrovirových chemoterapeutik: inhibitory proteázy, nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy a nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy nebo kteří mají nesnášenlivost k léčebným režimům. v rozhodování o novém léčebném režimu u pacientů, u kterých selhala předchozí antiretrovirové léčby, by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými léčivy. pokud jsou k dispozici, testování rezistence může být vhodné.

Invirase Եվրոպական Միություն - չեխերեն - EMA (European Medicines Agency)

invirase

roche registration gmbh - sachinavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - přípravek invirase je indikován k léčbě dospělých pacientů infikovaných hiv-1. invirase by měl být podáván pouze v kombinaci s ritonavirem a jinými antiretrovirovými léčivými přípravky.

Trizivir Եվրոպական Միություն - չեխերեն - EMA (European Medicines Agency)

trizivir

viiv healthcare bv - abakaviru (jako abacaviri sulfas), lamivudin, zidovudin - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - trizivir je indikován k léčbě infekce způsobené virem lidské imunodeficience (hiv) u dospělých. tato fixní kombinace nahrazuje tři složky (abakavir, lamivudin a zidovudin) používaný v podobných dávkách jednotlivě. doporučuje se, aby léčba zahájena s abakavirem, lamivudinem a zidovudinem aplikovanými samostatně za prvních šest až osm týdnů. volba této fixní kombinace má být založena nejen na kritériích možné adherence, ale hlavně na očekávané účinnosti a očekávaných rizicích souvisejících s těmito třemi nukleosidovými analogy. prokázání přínosu přípravku trizivir je založena především na výsledcích studie provedené v léčbě naivních pacientů nebo mírně pacientů již léčených antiretrovirotiky s non-pokročilého onemocnění. u pacientů s vysokou virovou zátěží (>100 000 kopií/ml) volba léčby vyžaduje zvláštní pozornost. celkově virové suprese se tento třílůžkový nukleosidových režim by mohl být horší než to, že získá s další multitherapies zejména včetně potencovaných inhibitorů proteázy nebo non-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, proto se užívání přípravku trizivir by měla být považována pouze za zvláštních okolností (e. souběžná infekce s tuberkulózou). před zahájením léčby abakavirem, screening pro přepravu hla-b*5701 alely by měla být provedena u všech pacientů infikovaných hiv, bez ohledu na rasový původ. screening se doporučuje také před opětovné zahájení léčby abakavirem u pacientů s neznámým hla-b*5701 stav, který již dříve tolerována abakaviru (viz 'vedení péče po přerušení terapie přípravkem trizivir'). abakavir nemají užívat pacienti známo, že jsou nositeli alely hla-b*5701 alelu, pokud není žádná jiná terapeutická možnost je k dispozici u těchto pacientů, založené na historii léčby a testování rezistence.

Doptelet Եվրոպական Միություն - չեխերեն - EMA (European Medicines Agency)

doptelet

swedish orphan biovitrum ab (publ) - avatrombopag maleate - trombocytopenie - antihemoragika - doptelet je indikován k léčbě závažné trombocytopenie u dospělých pacientů s chronickým onemocněním jater, kteří jsou naplánovány podstoupit invazivní postup. doptelet is indicated for the treatment of primary chronic immune thrombocytopenia (itp) in adult patients who are refractory to other treatments (e. kortikosteroidy, imunoglobuliny).

BENEMICIN 150MG Tvrdá tobolka Չեխիա - չեխերեն - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

benemicin 150mg tvrdá tobolka

tarchomińskie zakłady farmaceutyczne "polfa" s.a., varšava array - 1840 rifampicin - tvrdá tobolka - 150mg - rifampicin