Adempas Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

adempas

bayer ag - riociguat - magas vérnyomás, pulmonalis - a magas vérnyomáscsökkentők a pulmonalis artériás hipertónia számára - chronic thromboembolic pulmonary hypertension (cteph)adempas is indicated for the treatment of adult patients with who functional class (fc) ii to iii withinoperable cteph,persistent or recurrent cteph after surgical treatment,to improve exercise capacity. pulmonary arterial hypertension (pah)adultsadempas, as monotherapy or in combination with endothelin receptor antagonists, is indicated for the treatment of adult patients with pulmonary arterial hypertension (pah) with who functional class (fc) ii to iii to improve exercise capacity. hatékonyságát igazolta, hogy a pah lakosság, beleértve a etiológiájú, idiopátiás, vagy örökölhető pah, vagy pah kapcsolódó kötőszöveti betegség. paediatricsadempas is indicated for the treatment of pah in paediatric patients aged less than 18 years of age and body weight ≥ 50 kg with who functional class (fc) ii to iii in combination with endothelin receptor antagonists.

Daklinza Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

daklinza

bristol-myers squibb pharma eeig - daclatasvir dihidroklorid - hepatitis c, krónikus - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a daklinza-t más krónikus hepatitis c vírus (hcv) fertőzés kezelésére felnőttek körében fel kell tüntetni (lásd 4. pont. 2, 4. 4 és 5. a hcv genotípus specifikus tevékenység, lásd 4. 4 és 5.

Evotaz Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

evotaz

bristol-myers squibb pharma eeig - cobicistat, atazanavir - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - evotaz is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of hiv-1 infected adults and adolescents (aged 12 years and older weighing at least 35 kg) without known mutations associated with resistance to atazanavir (see sections 4. 4 és 5.

Kivexa Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

kivexa

viiv healthcare bv - abacavir, a lamivudin - hiv fertőzések - antivirals for treatment of hiv infections, combinations, antivirals for systemic use - a kivexa antiretrovirális kombinációs terápiában javallt humán immunhiány vírus (hiv) fertőzés kezelésére felnőttek, serdülők és legalább 25 kg testsúlyú gyermekek esetében. a kezelés megkezdése előtt, az abakavir, szűrés szállítása a hla-b*5701-et írtunk allél kell végezni valamennyi hiv-fertőzött beteg, függetlenül faji származás. abacavir nem szabad alkalmazni olyan betegeknél ismert, hogy hordozza a hla-b*5701-et írtunk allél.

Lamivudine Teva Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

lamivudine teva

teva b.v. - lamivudin - hepatitis b, krónikus - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - lamivudine teva kezelésére javallt, a krónikus hepatitis b-ben szenvedő felnőttek:kompenzált májbetegségben a bizonyíték, hogy az aktív vírus replikáció, tartósan emelkedett szérum alanin-aminotranszferáz (alt) szinten, valamint a szövettani bizonyíték, hogy az aktív májat, gyulladást és / vagy fibrózis. beavatás a lamivudin kezelés csak akkor kell figyelembe venni, amikor a használt alternatív vírusellenes szer nagyobb genetikai akadály nem áll rendelkezésre vagy nem megfelelő (lásd a 5. szakasz.

Nevirapine Teva Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

nevirapine teva

teva b.v.  - nevirapin - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - a nevirapine teva-t más antiretrovirális gyógyszerkészítményekkel együtt alkalmazzák a hiv 1 fertőzött felnőttek, serdülők és minden korú gyermek kezelésére. a legtöbb tapasztalat a nevirapine kombinálva nukleozid reverz transzkriptáz inhibitorok (nrti-k). a választás egy későbbi kezelés után nevirapine kell alapulnia, a klinikai tapasztalat rezisztencia vizsgálat.

Tybost Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

tybost

gilead sciences ireland uc - cobicistat - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - tybost is indicated as a pharmacokinetic enhancer of atazanavir 300 mg once daily or darunavir 800 mg once daily as part of antiretroviral combination therapy in human immunodeficiency virus-1 (hiv-1) infected adults and adolescents aged 12 years and older:weighing at least 35 kg co‑administered with atazanavir orweighing at least 40 kg co‑administered with darunavir.

Viramune Európai Unió - magyar - EMA (European Medicines Agency)

viramune

boehringer ingelheim international gmbh - nevirapin - hiv fertőzések - vírusellenes szerek szisztémás alkalmazásra - tablettát szájon át suspensionviramune jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a hiv-1 vírussal fertőzött felnőttek, kamaszok, a gyerekek minden korban. a legtöbb tapasztalat a viramune-t kombinálva nukleozid reverz-transzkriptáz inhibitorok (nrti-k). a választás egy későbbi kezelés után a viramune-t kell alapulnia, a klinikai tapasztalat rezisztencia vizsgálat. 50 - 100 mg-os retard tabletsviramune jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a hiv-1 vírussal fertőzött serdülők, valamint a gyermekek három év felett, valamint képes lenyelni a tablettát. retard tabletta nem alkalmas a 14-napos bevezető fázisban a betegek kiindulási nevirapine. más nevirapine készítmények, például az azonnali hatóanyagleadású tabletta vagy belsőleges szuszpenziót használható. a legtöbb tapasztalat a viramune-t kombinálva nukleozid reverz-transzkriptáz inhibitorok (nrti-k). a választás egy későbbi kezelés után a viramune-t kell alapulnia, a klinikai tapasztalat rezisztencia vizsgálat. 400 mg-os retard tabletsviramune jelzi kombinálva más antiretrovirális gyógyszerek a hiv-1 vírussal fertőzött felnőttek, kamaszok, a gyerekek három év felett, valamint képes lenyelni a tablettát. retard tabletta nem alkalmas a 14-napos bevezető fázisban a betegek kiindulási nevirapine. más nevirapine készítmények, például az azonnali hatóanyagleadású tabletta vagy belsőleges szuszpenziót használható. a legtöbb tapasztalat a viramune-t kombinálva nukleozid reverz-transzkriptáz inhibitorok (nrti-k). a választás egy későbbi kezelés után a viramune-t kell alapulnia, a klinikai tapasztalat rezisztencia vizsgálat.