Temodal Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temodal

merck sharp & dohme b.v.  - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - temodal erfitt hylki er ætlað fyrir meðferð:fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð og síðan eitt og sér meðferð, börn frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temomedac Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temomedac

medac gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - temomedac erfitt hylki er ætlað fyrir meðferð:fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð, börn frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temozolomide Accord Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temozolomide accord

accord healthcare s.l.u. - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - fyrir meðferð fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð. fyrir meðferð barna frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temozolomide Hexal Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temozolomide hexal

hexal ag - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - fyrir meðferð fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð. fyrir meðferð barna frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temozolomide Sandoz Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temozolomide sandoz

sandoz gmbh - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - fyrir meðferð fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð. fyrir meðferð barna frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temozolomide Sun Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temozolomide sun

sun pharmaceutical industries europe b.v. - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - temozolomide sólin er ætlað fyrir meðferð:fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð, börn frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Temozolomide Teva Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

temozolomide teva

teva b.v.  - temózólómíð - glioma; glioblastoma - Æxlishemjandi lyf - fyrir meðferð fullorðinn sjúklinga með nýlega greind glioblastoma multiforme samhliða með geislameðferð (colorado) og í kjölfarið eitt og sér meðferð. fyrir meðferð barna frá þriggja ára aldri, unglingum og fullorðinn sjúklinga með illkynja glioma, eins og glioblastoma multiforme eða anaplastic astrocytoma, að sýna endurkomu eða framvindu eftir standard meðferð.

Teysuno Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

teysuno

nordic group b.v. - tegafúri, gimeracil, oteracil - magaæxli - Æxlishemjandi lyf - teysuno is indicated in adults:- for the treatment of advanced gastric cancer when given in combination with cisplatin (see section 5. - as monotherapy or in combination with oxaliplatin or irinotecan, with or without bevacizumab, for the treatment of patients with metastatic colorectal cancer for whom it is not possible to continue treatment with another fluoropyrimidine due to hand-foot syndrome or cardiovascular toxicity that developed in the adjuvant or metastatic setting.

Tresiba Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

tresiba

novo nordisk a/s - deglúdekíninsúlín - sykursýki - lyf notuð við sykursýki - meðferð sykursýki hjá fullorðnum.

Darunavir Krka Europska Unija - islandski - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv sýkingar - veirueyðandi lyf til almennrar notkunar - 400 og 800 mgdarunavir lyf, sam-gefið með lítinn skammt rítónavír er ætlað ásamt öðrum antiretroviral lyf til meðferð við sjúklinga með hiv veira (hiv-1) sýkingu. darunavir lyf 400 mg og 800 mg töflur kann að vera notað til að veita hentugur skömmtum fyrir meðferð hiv-1 sýkingu í fullorðna og börn sjúklingar frá 3 ára og að minnsta kosti 40 kg sem eru:andretróveirumeðferð (list)-barnalegt (sjá kafla 4. list-upplifað með nei darunavir mótstöðu tengslum stökkbreytingar (drv-grams) og sem hafa plasma hiv-1 rna < 100,000 afrit/ml og cd4 klefi telja stærri 100 frumur x 106/l. Í ákveðið að hefja meðferð með darunavir í svona list-upplifað sjúklingar, arfgerðar prófa ætti að fylgja því að nota darunavir (sjá kafla 4. 2, 4. 3, 4. 4 og 5. 600 mg darunavir lyf, sam-gefið með lítinn skammt rítónavír er ætlað ásamt öðrum antiretroviral lyf til meðferð við sjúklinga með hiv veira (hiv-1) sýkingu. darunavir lyf 600 mg töflur kann að vera notað til að veita hentugur skömmtum (sjá kafla 4. 2):fyrir meðferð hiv-1 sýkingu í andretróveirumeðferð (list)-reynda hjá fullorðnum, þar á meðal þeirra sem hafa verið mjög fyrir fengu. fyrir meðferð hiv-1 sýkingu í börn sjúklingar frá 3 ára og að minnsta kosti 15 kg. Í ákveðið að hefja meðferð með darunavir co-gefið með lítinn skammt rítónavír, vandlega íhugun ætti að meðferð sögu sjúklingur og mynstur stökkbreytingar tengslum með mismunandi lyf. arfgerðar eða svipgerðar prófa (þegar boði) og meðferð sögu ætti að fylgja því að nota darunavir.