Abraxane האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

abraxane

bristol-myers squibb pharma eeig - paclitaxel - breast neoplasms; pancreatic neoplasms; carcinoma, non-small-cell lung - antineoplastické činidlá - abraxane monotherapy je indikovaný na liečbu metastatického karcinómu prsníka u dospelých pacientov, ktorí zlyhali v prvej línii liečby pre metastatické ochorenie a pre koho štandard, anthracycline obsahujúce terapia nie je uvedené. abraxane v kombinácii s gemcitabine je uvedené, za prvé-line liečbu dospelých pacientov s metastatickým adenocarcinoma slinivky brušnej. abraxane v kombinácii s carboplatin je uvedené, za prvé-line liečba non-small cell lung cancer u dospelých pacientov, ktorí nie sú kandidátmi na potenciálne liečebné zákroky a/alebo rádioterapia.

Bortezomib Accord האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

bortezomib accord

accord healthcare s.l.u. - bortezomib - viacnásobný myelóm - antineoplastické činidlá - bortezomib dohodou ako monotherapy alebo v kombinácii s pegylated liposomal doxorubicin alebo dexamethasone je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s progresívnou myelómom je mladších, ktorí dostali aspoň 1 pred terapiou a ktorí už podstúpili alebo sú nevhodné na hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib dohodou v kombinácii s melphalan a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí nie sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib dohodou v kombinácii s dexamethasone, alebo s dexamethasone a talidomid, je indikovaný na indukčnú liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib dohodou v kombinácii s rituximabom, cyklofosfamidom, doxorubicin a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s predtým neliečených plášť bunky lymfómu, ktorí sú nevhodné pre hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek.

Bortezomib Hospira האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

bortezomib hospira

pfizer europe ma eeig - bortezomib - viacnásobný myelóm - iné antineoplastické látky - bortezomib hospira ako monotherapy alebo v kombinácii s pegylated liposomal doxorubicin alebo dexamethasone je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s progresívnou myelómom je mladších, ktorí dostali aspoň 1 pred terapiou a ktorí už podstúpili alebo sú nevhodné na hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib hospira v kombinácii s melphalan a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí nie sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib hospira v kombinácii s dexamethasone, alebo s dexamethasone a talidomid, je indikovaný na indukčnú liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib hospira v kombinácii s rituximabom, cyklofosfamidom, doxorubicin a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s predtým neliečených plášť bunky lymfómu, ktorí sú nevhodné pre hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek.

Bortezomib Sun האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

bortezomib sun

sun pharmaceutical industries (europe) b.v. - bortezomib - viacnásobný myelóm - antineoplastické činidlá - bortezomib slnko ako monotherapy alebo v kombinácii s pegylated liposomal doxorubicin alebo dexamethasone je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s progresívnou myelómom je mladších, ktorí dostali aspoň 1 pred terapiou a ktorí už podstúpili alebo sú nevhodné na hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib sun v kombinácii s melphalan a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí nie sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib sun v kombinácii s dexamethasone, alebo s dexamethasone a talidomid, je indikovaný na indukčnú liečbu dospelých predtým neliečených pacientov s myelómom je mladších, ktorí sú vhodné pre vysoké dávky chemoterapie s hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek. bortezomib sun v kombinácii s rituximabom, cyklofosfamidom, doxorubicin a prednizónu je indikovaný na liečbu dospelých pacientov s predtým neliečených plášť bunky lymfómu, ktorí sú nevhodné pre hematopoetickú transplantáciu kmeňových buniek.

Ceplene האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

ceplene

laboratoires delbert - histamín dihydrochloride - leukémia, myeloidná, akútna - immunostimulants, - ceplene maintenance therapy is indicated for adult patients with acute myeloid leukaemia in first remission concomitantly treated with interleukin-2 (il-2). Účinnosť lieku ceplene nebola úplne preukázaná u pacientov starších ako 60 rokov.

Darunavir Mylan האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):na liečbu hiv-1 infekcie v antiretrovirálnej liečby (umenia)-skúsený dospelých pacientov, vrátane tých, ktoré boli vysoko upravená. na liečbu hiv-1 infekcie u pediatrických pacientov vo veku od 3 rokov a najmenej na 15 kg telesnej hmotnosti. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, starostlivo by sa mali zvážiť liečbu histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznymi látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunavir spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovirálnej lieky na liečbu pacientov so vírus ľudského imunodeficiencie (hiv-1) infekcie.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir v takýchto umenie-skúsený pacientov, genotypic testovanie by sa malo riadiť použitie darunavir (pozri časť 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.

Fuzeon האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

fuzeon

roche registration gmbh - enfuvirtidum - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - fuzeon je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi na liečbu hiv-1-infikovaných pacientov, ktorí boli liečení a zlyhala režimov obsahujúcich najmenej jedného lieku z každej z nasledujúcich antiretrovírusovej tried: inhibítory proteázy, nenukleozidové inhibítory reverznej transkriptázy a nukleozidovými inhibítormi reverznej transkriptázy alebo intoleranciou voči predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby, ktorí majú. pri rozhodovaní o nový režim pre pacientov, ktorí zlyhali, k antiretrovirálnej režim, pozor, treba vziať do úvahy liečba histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznych liekov. ak sú k dispozícii, odolnosť testovanie môže byť vhodné.

Granupas (previously Para-aminosalicylic acid Lucane) האיחוד האירופי - סלובקית - EMA (European Medicines Agency)

granupas (previously para-aminosalicylic acid lucane)

eurocept international b. v. - para-aminosalicylic kyseliny - tuberkulóza - antimycobacterials - liek granupas je indikovaný na použitie ako súčasť vhodnej kombinovanej liečby pre multirezistentná tuberkulóza u dospelých a pediatrických pacientov od veku 28 dní a starších, keď účinný liečebný režim nemožno inak skladá z dôvodov rezistencie alebo neznášanlivosti (pozri časť 4. je treba vziať do úvahy oficiálne usmernenie o vhodnom používaní antibakteriálne agentov.