Lontrel 100(Parallelimport)

מדינה: שווייץ

שפה: גרמנית

מקור: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

קנה את זה

מאפייני מוצר מאפייני מוצר (SPC)
04-01-2024

מרכיב פעיל:

Clopyralid

זמין מ:

Corteva Agriscience France S.A.S

INN (שם בינלאומי):

Clopyralid

כמות:

Frankreich

טופס פרצבטיות:

7900753

קבוצה תרפויטית:

Herbizid ;

מאפייני מוצר

                                HANDELSBEZEICHNUNG:LONTREL
100(PARALLELIMPORT)
Pflanzenschutzmittelverzeichnis (Stand:04.01.2024)
PRODUKTKATEGORIE:
AUSL. BEWILLIGUNGSINHABER:
EIDG. ZULASSUNGSNUMMER:
Herbizid
Corteva Agriscience France S.A.S
F-3890
PACKUNGSBEILAGENUMMER: HERKUNFTSLAND:
AUSL. ZULASSUNGSNUMMER:
9335
Frankreich
7900753
STOFF(E):
GEHALT:
FORMULIERUNGSCODE:
Wirkstoff: Clopyralid
9.84 %103.1 g/l
SLWasserlösliches Konzentrat
Anwendungen
A
KULTUR
SCHADERREGER/WIRKUNG
DOSIERUNGSHINWEISE
AUFLAGEN
F Futter- und Zuckerrüben
Mehrjährige Disteln
Aufwandmenge:1 -1.2l/ha
Anwendung:Ab ca. 8-
Blattstadium der Rüben.
1, 2, 3
N
Auf und an National- und
Kantonsstrassen (gem. ChemRRV)
Aufrechtes Traubenkraut
(Ambrosia artemisiifolia)
Konzentration:0.3 %
1, 4
N
Böschungen und Grünstreifen
entlang von Verkehrswegen (gem.
ChemRRV)
Aufrechtes Traubenkraut
(Ambrosia artemisiifolia)
Mehrjährige Disteln
Konzentration:0.3 %
1, 4
Ö Grünfläche
Ackerkratzdistel
Konzentration:0.3 %
Wartefrist:3Woche(n)
1, 5, 6
Ö Offene Ackerfläche
Ackerkratzdistel
Konzentration:0.3 %
1, 6
AUFLAGEN UND BEMERKUNGEN:
1.
Zugabe eines durch die Firma zu bestimmenden Adjuvantes 0.5 % auf der
Basis von Rapsöl.
2.
Nur befallene Teilflächen behandeln.
3.
Maximal 1 Behandlung pro Kultur.
4.
Gemäss Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung (ChemRRV): Nur
Einzelpflanzenbehandlung
anderweitig nicht bekämpfbarer Problempflanzen.
5.
Beweidung oder Schnitt (Grünfutter oder Konservierung) frühestens 3
Wochen nach der Behandlung.
Ausnahme: Für nicht laktierende Tiere beträgt die Wartefrist 2
Wochen.
6.
Einzelpflanzenbehandlung gemäss Direktzahlungsverordnung (DZV).
GEFAHRENKENNZEICHNUNGEN:
Es gilt die Einstufung und Kennzeichnung der ausländischen
Originaletikette..
Zusätzliche Schweizerische Gefahrenkennzeichnungen:
•
SP 1Mittel und/oder dessen Behälter nicht in Gewässer gelangen
lassen.
Im Zweifelsfall gelten einzig die Originaldokumente der Zulassung. Die
Erwähnung eines Produktes,
Wirkstoffes oder einer Firma stellt keine Empfehlung dar und bedeutet
nicht, dass sich 
                                
                                קרא את המסמך השלם
                                
                            

מסמכים בשפות אחרות

מאפייני מוצר מאפייני מוצר צרפתית 20-04-2021

חיפוש התראות הקשורות למוצר זה

צפו בהיסטוריית המסמכים