Pylobactell

Pays: Union européenne

Langue: tchèque

Source: EMA (European Medicines Agency)

Achète-le

Ingrédients actifs:

urea (13C)

Disponible depuis:

Torbet Laboratories Ireland Limited

Code ATC:

V04CX

DCI (Dénomination commune internationale):

13C-urea

Groupe thérapeutique:

Diagnostické prostředky

Domaine thérapeutique:

Breath Tests; Helicobacter Infections

indications thérapeutiques:

Tento léčivý přípravek je určen pouze pro diagnostické účely. Pro diagnózu in vivo gastroduodenální infekce bakterií Helicobacter pylori (H. pylori) .

Descriptif du produit:

Revision: 12

Statut de autorisation:

Autorizovaný

Date de l'autorisation:

1998-05-07

Notice patient

                                16
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
17
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PYLOBACTELL 100MG ROZPUSTNÁ TABLETA
13
C-urea
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ CELOU PŘÍBALOVOU INFORMACI DŘÍVE, NEŽ
ZAČNETE TENTO PŘÍPRAVEK POUŽÍVAT,
PROTOŽE OBSAHUJE PRO VÁS DŮLEŽITÉ ÚDAJE..
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete
potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře,
lékárníka nebo zdravotní sestry.Tento
přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné
další osobě. Mohl by jí ublížit, a to
i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků,
sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.. CO NALEZNETE V TÉTO PŘÍBALOVÉ INFORMACI
:
1.
Co je Pylobactell a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Pylobactell používat
3.
Jak se Pylobactell používá
4.
Možné nežádoucí účinky
5
Jak Pylobactell uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1.
CO JE PYLOBACTELL A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Pylobactell je dechový test. Používá se pro stanovení
přítomnosti bakterie _Helicobacter pylori (H. _
_pylori)_ v trávicím traktu (žaludek a přilehlé střevo). Tato
baktérie může být důvodem onemocnění
vašeho žaludku.
Váš lékař vám doporučil provedení dechového testu na bázi
13
C močoviny z některého z následujících
důvodů:-
•
Váš lékař chce potvrdit, zda trpíte infekcí bakterie
_Helicobacter_ _pylori_, aby mohl lépe stanovit
diagnózu vašeho onemocnění
•
Byla u vás již zjištěna infekce bakterií _H. pylori_ a podrobili
jste se léčbě zaměřené na odstranění
infekce. Váš lékař chce nyní zjistit, zda byla léčba
úspěšná.
Tento léčivý přípravek je určen pouze k diagnostickým
účelům.
JAK TEST
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Résumé des caractéristiques du produit

                                1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Pylobactell, 100 mg, rozpustná tableta
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
KAŽDÁ ROZPUSTNÁ TABLETA OBSAHUJE
100 mg
13
C močoviny
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Rozpustná tableta
Bílá bikonvexní tableta.
4
.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1
TERAPEUTICKÉ INDIKACE
Tento přípravek je určen pouze k diagnostickým účelům.
Pro diagnózu _in vivo_ gastroduodenální infekce bakterií
_Helicobacter_ _pylori (H. pylori)_.
4.2
DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ
Tableta Pylobactell je určena pro perorální podávání.
_Dospělí_: Rozpusťte tabletu ve vodě a vypijte 10 minut po
začátku dechového testu.
Pacient by měl hladovět minimálně 4 hodiny před testem, aby byl
test proveden na prázdný žaludek.
Pokud pacient požil těžké jídlo, bude třeba, aby hladověl
alespoň 6 hodin před testem.
_Pediatričtí pacienti:_ Pylobactell není doporučen pro použití u
dětí a adolescentů _mladších_ 18 let v
důsledku nedostatečných dat o účinnosti.
Je třeba řádně dodržovat pokyny pro používání uvedené v bodu
6.6; v opačném případě mohou být
výsledky testu diskutabilní.
4.3
KONTRAINDIKACE
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou
látku uvedenou v bodě 6.1.
Test nesmí být prováděn u pacientů s dokumentovanou nebo
předpokládanou gastrickou infekcí, která
může ovlivnit močovinový dechový test.
4.4
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ
Samotný pozitivní močovinový dechový test neznamená indikaci pro
eradikační terapii. Alternativní
diagnosa invazivními endoskopickými metodami může být indikována
za účelem zjištění dalších
komplikací, například žaludečního vředu, autoimunní gastritidy
a malignity.
V jednotlivých případech atrofické gastritidy může mít dechový
test falešně pozitivní výsledky a bude
třeba provést další testy pro potvrzení přítomnosti bakterie
_H.pylori_.
Je-li třeba test z
                                
                                Lire le document complet
                                
                            

Documents dans d'autres langues

Notice patient Notice patient bulgare 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation bulgare 14-08-2008
Notice patient Notice patient espagnol 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation espagnol 14-08-2008
Notice patient Notice patient danois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation danois 14-08-2008
Notice patient Notice patient allemand 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation allemand 14-08-2008
Notice patient Notice patient estonien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation estonien 14-08-2008
Notice patient Notice patient grec 04-12-2023
Notice patient Notice patient anglais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation anglais 14-08-2008
Notice patient Notice patient français 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation français 14-08-2008
Notice patient Notice patient italien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation italien 14-08-2008
Notice patient Notice patient letton 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation letton 14-08-2008
Notice patient Notice patient lituanien 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation lituanien 14-08-2008
Notice patient Notice patient hongrois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation hongrois 14-08-2008
Notice patient Notice patient maltais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation maltais 14-08-2008
Notice patient Notice patient néerlandais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation néerlandais 14-08-2008
Notice patient Notice patient polonais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation polonais 14-08-2008
Notice patient Notice patient portugais 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation portugais 14-08-2008
Notice patient Notice patient roumain 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation roumain 14-08-2008
Notice patient Notice patient slovaque 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovaque 14-08-2008
Notice patient Notice patient slovène 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation slovène 14-08-2008
Notice patient Notice patient finnois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation finnois 14-08-2008
Notice patient Notice patient suédois 04-12-2023
Rapport public d'évaluation Rapport public d'évaluation suédois 14-08-2008
Notice patient Notice patient norvégien 04-12-2023
Notice patient Notice patient islandais 04-12-2023
Notice patient Notice patient croate 04-12-2023

Rechercher des alertes liées à ce produit

Afficher l'historique des documents