Pyridate 45 WP

País: Suiza

Idioma: francés

Fuente: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Cómpralo ahora

Ficha técnica Ficha técnica (SPC)
14-01-2022

Ingredientes activos:

pyridate

Disponible desde:

Racroc AG

Designación común internacional (DCI):

pyridate

Dosis:

45 % ;

formulario farmacéutico:

WPpoudre mouillable

Grupo terapéutico:

Herbicide ;

Ficha técnica

                                Dénomination commerciale:Pyridate
45 WP
Index des produits phytosanitaires (version:14.01.2022)
Catégorie de produits:
Titulaire de l'autorisation:
Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Racroc AG
W-5381
Substance:
Teneur:
Code de formulation:
Substance active: pyridate 45 %
WPpoudre mouillable
Application
A
Culture
Organismes
nuisibles/Utilisation
Dosage
Charges
G asperge
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:2kg/ha
Application:Après la période de
coupe.
1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8
G
choux pommés
colrave
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:2kg/ha
Délai d'attente:4Semaine(s)
Application:post-levée.
2, 3, 5, 6, 7, 8,
9, 10
G
échalote
oignon
poireau
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:2kg/ha
Délai d'attente:4Semaine(s)
Application:en postlevée à partir
de BBCH 13
2, 3, 5, 6, 7, 8,
9
F Colza
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:2kg/ha
Application:au printemps.
2, 3, 5, 6, 7, 8
F Maïs
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:1.5 -2kg/ha
Application:stade 12 (BBCH).
2, 3, 5, 6, 7, 8
F
mélange trèfles-graminées
(prairie arificielle)
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:1 -2kg/ha
Application:en automne après la
levée jusqu'à mi-octobre.
2, 3, 5, 6, 7, 8,
11
F Tabac
dicotylédones
annuelles
dicotylédones vivaces
Dosage:1kg/ha
Application:2-4 semaines après la
plantation.
2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9
Charges et remarques:
1.
Traitement sous le feuillage de la culture.
2.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une
tenue de protection + des lunettes de
protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des
gants de protection + une tenue de
protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements
techniques utilisés lors de l'application (p.
ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements
personnels de protection s'ils
offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
3.
Utiliser exclusivement avec une cuve avec appareil de brass
                                
                                Leer el documento completo
                                
                            

Documentos en otros idiomas

Ficha técnica Ficha técnica alemán 04-01-2024

Buscar alertas relacionadas con este producto

Ver historial de documentos