Prandin

Land: Europäische Union

Sprache: Finnisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Kaufe es jetzt

Wirkstoff:

repaglinidin

Verfügbar ab:

Novo Nordisk A/S

ATC-Code:

A10BX02

INN (Internationale Bezeichnung):

repaglinide

Therapiegruppe:

Diabeetilla käytettävät lääkkeet

Therapiebereich:

Diabetes Mellitus, tyyppi 2

Anwendungsgebiete:

Repaglinide on tarkoitettu potilaille, joilla on tyypin 2 diabetes (ei-insuliinista riippumaton diabetes mellitus (NIDDM)) joiden hyperglycaemia enää ohjataan tyydyttävästi ruokavalio, laihdutus ja liikunta. Repaglinidi on myös ilmoitettu yhdistettynä metformiinin kanssa tyypin 2 diabetesta sairastavilla potilailla, joita ei ole tyydyttävästi hoidettu metformiinilla yksinään. Hoito tulee aloittaa ruokavaliohoidon ja liikunnan avuksi alentamaan veren glukoosi suhteessa aterioita.

Produktbesonderheiten:

Revision: 16

Berechtigungsstatus:

valtuutettu

Berechtigungsdatum:

2001-01-29

Gebrauchsinformation

                                45
B. PAKKAUSSELOSTE
46
PAKKAUSSELOSTE: TIETOA KÄYTTÄJÄLLE
PRANDIN 0,5 MG TABLETIT
PRANDIN 1 MG TABLETIT
PRANDIN 2 MG TABLETIT
Repaglinidi
LUE TÄMÄ PAKKAUSSELOSTE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT LÄÄKKEEN
OTTAMISEN, SILLÄ SE SISÄLTÄÄ
SINULLE TÄRKEITÄ TIETOJA.
-
Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
-
Jos sinulla on kysyttävää, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen.
-
Tämä lääke on määrätty vain sinulle eikä sitä tule antaa
muiden käyttöön. Se voi aiheuttaa
haittaa muille, vaikka heillä olisikin samanlaiset oireet kuin
sinulla.
-
Jos havaitset haittavaikutuksia, käänny lääkärin tai
apteekkihenkilökunnan puoleen. Tämä
koskee myös sellaisia mahdollisia haittavaikutuksia, joita ei ole
mainittu tässä
pakkausselosteessa. Ks. kohta 4.
TÄSSÄ PAKKAUSSELOSTEESSA KERROTAAN:
1.
Mitä Prandin on ja mihin sitä käytetään
2.
Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin otat Prandin-tabletteja
3.
Miten Prandin-tabletteja otetaan
4.
Mahdolliset haittavaikutukset
5.
Prandin-tablettien säilyttäminen
6.
Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa
1.
MITÄ PRANDIN ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
Prandin on
_repaglinidia sisältävä, suun kautta otettava diabeteslääke,_
joka auttaa haimaasi
tuottamaan enemmän insuliinia ja alentaa siten veresi
sokeripitoisuutta (verenglukoosia).
TYYPIN 2 DIABETES
on sairaus, jossa haima ei tuota riittävästi insuliinia
säätelemään verensokeria tai
elimistösi ei reagoi normaalisti sen tuottamaan insuliiniin.
Prandin-valmistetta käytetään ruokavalion ja liikunnan lisänä
kontrolloimaan tyypin 2 diabetesta
aikuisilla. Yleensä hoito aloitetaan, ellei verensokeria saada
tasapainoon (tai alenemaan) pelkän
ruokavalion, liikunnan ja laihduttamisen avulla. Prandin-tabletteja
voidaan antaa myös metformiinin,
toisen diabeteslääkkeen, kanssa.
Prandin-valmisteen on osoitettu alentavan verensokeria, mikä
helpottaa ehkäisemään diabeteksesta
johtuvia komplikaatioita.
2.
MITÄ SINUN ON TIEDETTÄVÄ, ENNEN KUIN OTAT PRA
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
LIITE I
VALMISTEYHTEENVETO
2
1.
LÄÄKEVALMISTEEN NIMI
Prandin
0,5 mg tabletit
2.
VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT
Jokainen tabletti sisältää 0,5 mg repaglinidia.
Täydellinen apuaineluettelo, ks. kohta 6.1.
3.
LÄÄKEMUOTO
Tabletti
Repaglinidi-tabletit ovat valkoisia, pyöreitä ja kuperia ja niihin
on kaiverrettu Novo Nordiskin logo
(Apis-härkä).
4.
KLIINISET TIEDOT
4.1
KÄYTTÖAIHEET
Repaglinidi on tarkoitettu aikuisille, joilla on tyypin 2 diabetes
mellitus ja joiden hyperglykemiaa ei
onnistuta enää riittävän hyvin hoitamaan ruokavaliolla,
laihdutuksella ja liikunnalla. Repaglinidi on
myös tarkoitettu käytettäväksi yhdessä metformiinin kanssa
aikuisilla, joilla on tyypin 2 diabetes
mellitus ja joiden hoitotasapaino ei ole tyydyttävässä kontrollissa
pelkällä metformiinihoidolla.
Lääkitys tulee aloittaa ruokavaliohoidon ja liikunnan avuksi
alentamaan ateriaan liittyvää
verenglukoosia.
4.2
ANNOSTUS JA ANTOTAPA
Annostus
Repaglinidi annetaan ennen pääaterioita (preprandiaalisesti) ja
annos säädetään yksilöllisesti
optimaalisen glukoosikontrollin saavuttamiseksi. Potilaan veren-
ja/tai virtsan sokerin tavallisen
omaseurannan lisäksi lääkärin on säännöllisesti seurattava
potilaan verenglukoosia pienimmän
vaikuttavan annoksen määrittämiseksi potilaalle. Potilaan
hoitovasteen tarkkailussa myös
glykosyloituneen hemoglobiinin tason seuraamisesta on hyötyä.
Määräajoin tehtävä seuranta on
tarpeen, jotta voidaan havaita, mikäli verenglukoosi ei alenekaan
riittävästi suositellulla
enimmäisannoksella (so. primaaritehottomuus) ja jos riittävästi
verenglukoosia alkuvaiheessa alentava
vaste heikkenee (so. sekundaaritehottomuus).
Repaglinidin lyhytaikainen käyttö saattaa riittää väliaikaisessa
hoitotasapainon heikkenemisessä
tyypin 2 diabeetikoilla, joilla saadaan tavallisesti ruokavaliolla
hyvä hoitotasapaino.
Aloitusannos
Lääkäri määrää annostuksen potilaan tarpeiden mukaisesti.
Suositeltu aloitusannos on 0,5 mg. Annoksen säätövälin tulisi olla
yh
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Spanisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Dänisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Deutsch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Estnisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Griechisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Englisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Französisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Italienisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Lettisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Litauisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Polnisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 14-05-2018
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 20-10-2008
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Isländisch 14-05-2018
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 14-05-2018
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 14-05-2018

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen