Palonosetron Accord

Land: Europäische Union

Sprache: Litauisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Wirkstoff:

Palonosetron

Verfügbar ab:

Accord Healthcare S.L.U.

ATC-Code:

A04AA05

INN (Internationale Bezeichnung):

palonosetron

Therapiegruppe:

Vėmimą slopinančiais vaistais ir antinauseants,

Therapiebereich:

Vomiting; Nausea; Cancer

Anwendungsgebiete:

Palonosetron Accord yra nurodyta suaugusiems:prevencijos ūmus pykinimas ir vėmimas, susijęs su labai emetogenic vėžio chemoterapija,prevencija, pykinimas ir vėmimas, susijęs su šiek tiek emetogenic vėžio chemoterapija. Palonosetron Accord yra nurodyta pediatrinių pacientų 1 mėnesio amžiaus ir vyresni:prevencijos ūmus pykinimas ir vėmimas, susijęs su labai emetogenic vėžio chemoterapija ir prevencijos pykinimas ir vėmimas, susijęs su šiek tiek emetogenic vėžio chemoterapija.

Produktbesonderheiten:

Revision: 5

Berechtigungsstatus:

Įgaliotas

Berechtigungsdatum:

2016-05-26

Gebrauchsinformation

                                24
B. PAKUOTĖS LAPELIS
25
PAKUOTĖS LAPELIS:_ _INFORMACIJA PACIENTUI
PALONOSETRON ACCORD 250 MIKROGRAMŲ INJEKCINIS TIRPALAS
palonosetronas
ATIDŽIAI PERSKAITYKITE VISĄ ŠĮ LAPELĮ, PRIEŠ JUMS SKIRIANT
VAISTĄ, NES JAME PATEIKIAMA JUMS SVARBI
INFORMACIJA.
-
Neišmeskite šio lapelio, nes vėl gali prireikti jį perskaityti.
-
Jeigu kiltų daugiau klausimų, kreipkitės į gydytoją, vaistininką
arba slaugytoją.
-
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis (net jeigu jis šiame lapelyje
nenurodytas), kreipkitės į
gydytoją, vaistininką arba slaugytoją. Žr. 4 skyrių.
APIE KĄ RAŠOMA ŠIAME LAPELYJE?
1.
Kas yra Palonosetron Accord
_ _
ir kam jis vartojamas
2.
Kas žinotina prieš vartojant Palonosetron Accord
_ _
3.
Kaip vartoti Palonosetron Accord
_ _
4.
Galimas šalutinis poveikis
5.
Kaip laikyti Palonosetron Accord
6.
Pakuotės turinys ir kita informacija
1.
KAS YRA PALONOSETRON ACCORD_ _IR KAM JIS VARTOJAMAS
Palonosetron Accord priklauso vaistų, vadinamų serotonino (5HT
3
) antagonistais, grupei.
Šie vaistai geba blokuoti cheminės medžiagos serotonino, kuris gali
sukelti pykinimą ir vėmimą,
veikimą.
Palonosetron Accord
_ _
yra skirtas vėžio chemoterapijos sukeliamam suaugusiųjų, paauglių
ir vyresnių
nei mėnesio vaikų pykinimui bei vėmimui išvengti ir jam slopinti.
2.
KAS ŽINOTINA PRIEŠ VARTOJANT PALONOSETRON ACCORD
PALONOSETRON ACCORD VARTOTI NEGALIMA:
-
jeigu yra alergija palonosetronui arba bet kuriai pagalbinei šio
vaisto
_ _
medžiagai (jos išvardytos
6 skyriuje).
ĮSPĖJIMAI IR ATSARGUMO PRIEMONĖS
Pasitarkite su gydytoju, vaistininku arba slaugytoja, prieš
pradėdami vartoti Palonosetron Accord:
-
jeigu sergate ūmiu žarnų nepraeinamumu arba anksčiau ne kartą
pasireiškė vidurių
užkietėjimas;
-
jeigu vartojate Palonosetron Accord
_ _
kartu su kitais vaistiniais preparatais, galinčiais sutrikdyti
širdies ritmą, pvz., amjodaronu, nikardipinu, chinidinu,
moksifloksacinu, eritromicinu,
haloperidoliu, chlorpromazinu, kvetiapinu, tioridazinu, domperidonu;
-
jeigu Jums 
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
I PRIEDAS
PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
2
1.
VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Palonosetron Accord 250 mikrogramų injekcinis tirpalas
2.
KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS
Kiekviename tirpalo mililitre yra 50 mikrogramų palonosetrono
(hidrochlorido pavidalu).
Kiekviename 5 ml tirpalo flakone yra 250 mikrogramų palonosetrono
(hidrochlorido pavidalu).
Visos pagalbinės medžiagos išvardytos 6.1 skyriuje.
3.
FARMACINĖ FORMA
Injekcinis tirpalas.
Skaidrus, bespalvis tirpalas, kuriame beveik nėra pašalinių
dalelių ir kurio pH yra 3,0–3,9, o
osmoliariškumas – 260–320 mOsm/l.
4.
KLINIKINĖ INFORMACIJA
4.1
TERAPINĖS INDIKACIJOS
Palonosetron Accord
_ _
skirtas suaugusiesiems:
•
stiprų emetogeninį poveikį turinčios vėžio chemoterapijos
sukeliamam ūmiam pykinimui bei
vėmimui išvengti,
•
vidutinio stiprumo emetogeninį poveikį turinčios vėžio
chemoterapijos sukeliamam pykinimui bei
vėmimui išvengti.
Palonosetron Accord skirtas 1 mėnesio ir vyresniems vaikų
populiacijos pacientams:
•
stiprų emetogeninį poveikį turinčios vėžio chemoterapijos
sukeliamam ūmiam pykinimui bei
vėmimui išvengti ir vidutinio stiprumo emetogeninį poveikį
turinčios vėžio chemoterapijos
sukeliamam pykinimui bei vėmimui išvengti.
4.2
DOZAVIMAS IR VARTOJIMO METODAS
Palonosetron Accord galima vartoti tik prieš taikant chemoterapiją.
Šį vaistinį preparatą turi skirti
sveikatos priežiūros specialistas, esant tinkamai medicininei
priežiūrai.
Dozavimas
_ _
_Suaugusiesiems _
250 mikrogramų palonosetronas turi būti leidžiamas į veną vieną
kartą (boliusinė injekcija) likus
maždaug 30 minučių iki chemoterapijos pradžios. Palonosetron
Accord turi būti suleidžiamas per
30 sekundžių.
Palonosetron Accord veiksmingumą stiprų emetogeninį poveikį
turinčios chemoterapijos skatinamam
pykinimui bei vėmimui išvengti galima padidinti prieš
chemoterapiją skiriant kortikosteroidų.
_Senyviems pacientams _
Senyvo amžiaus ligoniams dozės koreguoti nereikia.
3
_Pacientams, kurių inkst
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Spanisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Dänisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Deutsch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Estnisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Griechisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Englisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Französisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Italienisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Lettisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Polnisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Finnisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 08-06-2016
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Isländisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Isländisch 13-01-2022
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 13-01-2022
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 13-01-2022
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 08-06-2016

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen