PENTAXIM Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

pentaxim

sanofi pasteur - difterijos anatoksinas/stabligės anatoksinas/bordetella pertussis antigenai: anatoksinas/filamentinis hemagliutininas/inaktyvuotas 1-ojo tipo poliovirusas/inaktyvuotas 2-ojo tipo poliovirusas/inaktyvuotas 3-ojo tipo poliovirusas/b tipo haemophilus influenzae polisacharidas, konjuguotas su stabligės baltymu - milteliai ir suspensija injekcinei suspensijai užpildytame švirkšte - >=20 tv/>=40 tv/25 µg/25 µg/29 dagv/7 dagv/26 dagv/10 µg/dozėje; 30 tv/40 tv/25 µg/25 µg/40 dagv/8 dagv/32 dagv/10 µg/dozėje - diphtheria-hemophilus influenzae b-pertussis-poliomyelitis-tetanus

TETRAXIM Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

tetraxim

sanofi pasteur - difterijos anatoksinas/stabligės anatoksinas/bordetella pertussis antigenai: kokliušo anatoksinas/filamentinis hemagliutininas/inaktyvuotas 1-ojo tipo poliovirusas/inaktyvuotas 2-ojo tipo poliovirusas/inaktyvuotas 3-ojo tipo poliovirusas - injekcinė suspensija užpildytame švirkšte - >=20 tv/>=40 tv/25 µg/25 µg/29 dagv/7 dagv/26 dagv/0,5 ml; >=30 tv/>=40 tv/25 µg/25 µg/40 dagv/8 dagv/32 dagv/0,5 ml; >=30 tv - diphtheria-pertussis-poliomyelitis-tetanus

Triumeq Evropská unie - litevština - EMA (European Medicines Agency)

triumeq

viiv healthcare b.v. - dolutegravir sodium, lamivudine, abacavir (as sulfate) - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - triumeq is indicated for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv) infected adults,  adolescents and children  weighing at least 25 kg who are antiretroviral treatment-naïve or are infected with hiv without documented or clinically suspected resistance to any of the three antiretroviral agents in triumeq.

Trizivir Evropská unie - litevština - EMA (European Medicines Agency)

trizivir

viiv healthcare bv - abacavir (sulfatas), lamivudine zidovudinas - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - trizivir skiriamas suaugusių žmonių imunodeficito viruso (Živ) infekcijai gydyti. tai fiksuotas derinys pakeičia trijų komponentų (abacavir, lamivudine ir zidovudine), naudojami atskirai panašias dozes. rekomenduojama, kad gydymas pradedamas su abacavir, lamivudine,ir zidovudine atskirai pirmųjų šešių iki aštuonių savaičių. pasirinkimas tai fiksuoto derinio turėtų būti pagrįsta ne tik dėl galimų laikytis kriterijų, bet daugiausia dėl tikėtino efektyvumo ir rizikos, susijusios su trijų inhibitoriai nati nukleozidiniai analogų. demonstravimo nauda trizivir daugiausia pagrįsti tyrimų rezultatus, atlikti gydymo naivus pacientams, arba vidutiniškai antiretrovirusinis patyrusių pacientų su ne progresavusia liga. pacientams, sergantiems didelio virusinės apkrovos (>100,000 kopijų/ml) pasirinkimas terapija turi būti skiriamas ypatingas dėmesys. apskritai, virologic kovos su šiuo triple inhibitoriai nati nukleozidiniai režimas galėtų būti prastesnės, kad gaunamas su kitais multitherapies visų pirma įskaitant padidino proteazė inhibitorių ar ne nukleozidų atvirkštinės transkriptazės inhibitoriai, todėl naudoti trizivir turėtų būti laikomas tik esant ypatingoms aplinkybėms e. co-infekcija, tuberkuliozė). prieš pradedant gydymą su abacavir, tyrimas dėl vežimo hla-b*5701 alelių, turėtų būti atliekamas Živ infekuotų pacientų, nepriklausomai nuo jų rasinės kilmės. patikros taip pat rekomenduojama prieš vėl pradedant abacavir pacientams, nežinomos hla-b*5701 statusą kurie anksčiau toleruojamas abacavir ("valdymas po nutraukti trizivir terapijos"). abacavir neturėtų būti naudojama pacientams, žinoma, atlikti hla-b*5701 alelių, nebent nėra kitos gydymo galimybė yra prieinama šių pacientų, remiantis gydymo istoriją ir atsparumo bandymai.

Ziagen Evropská unie - litevština - EMA (European Medicines Agency)

ziagen

viiv healthcare b.v. - abakaviras - Živ infekcijos - antivirusiniai vaistai sisteminiam naudojimui - ziagen vartojamas kartu su antiretrovirusiniais vaistiniais preparatais, skirtais žmogaus imunodeficito viruso (Živ) infekcijos gydymui suaugusiesiems, paaugliams ir vaikams. demonstravimo nauda ziagen daugiausia pagrįsti tyrimų rezultatus, atliekama du kartus per parą režimas, gydymas-naivu suaugę pacientai, terapijos derinys. prieš pradedant gydymą su abacavir, tyrimas dėl vežimo hla-b*5701 alelių, turėtų būti atliekamas Živ infekuotų pacientų, nepriklausomai nuo jų rasinės kilmės. abacavir neturėtų būti naudojama pacientams, žinoma, atlikti hla-b*5701 alelių.

Abacavir/Lamivudine Sandoz Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

abacavir/lamivudine sandoz

sandoz d.d. - abakaviras/lamivudinas - plėvele dengtos tabletės - 600 mg/300 mg - lamivudine and abacavir

Abacavir/Lamivudine Teva Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

abacavir/lamivudine teva

teva b.v. - abakaviras/lamivudinas - plėvele dengtos tabletės - 600 mg/300 mg - lamivudine and abacavir

Abacavir/Lamivudine Zentiva Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

abacavir/lamivudine zentiva

zentiva k.s. - abakaviras/lamivudinas - plėvele dengtos tabletės - 600 mg/300 mg - lamivudine and abacavir

ABACAVIR/LAMIVUDINE AUXILIA Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

abacavir/lamivudine auxilia

auxilia pharma oÜ - abakaviras/lamivudinas - plėvele dengtos tabletės - 600 mg/300 mg - lamivudine and abacavir

Abacavir/Lamivudine Viatris [Abacavir/Lamivudine Mylan Pharma] Litva - litevština - SMCA (Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba)

abacavir/lamivudine viatris [abacavir/lamivudine mylan pharma]

viatris limited - abakaviras/lamivudinas - plėvele dengtos tabletės - 600 mg/300 mg - lamivudine and abacavir