Страна: Швейцария
Език: немски
Източник: Swissmedic (Swiss Agency for Therapeutic Products)
thymi herba (Thymus vulgaris L./Thymus zygis L., herba), anisi fructus (Pimpinella anisum L., fructus), marrubii vulgaris herba (Marrubium vulgare L., herba), serpylli herba (Thymus serpyllum L., herba), dulcamarae stipites (Solanum dulcamara L., stipites), althaeae radicis extractum aquosum fluidum (Althaea officinalis L., radix), psychotria ipecacuanha, ethanol. decoctum (HAB) TM, drosera (HAB) D2, anemone pulsatilla (HAB) D3
Weleda AG
R05CA10
thymi herba (Thymus vulgaris L./Thymus zygis L., herba), anisi fructus (Pimpinella anisum L., fructus), marrubii vulgaris herba (Marrubium vulgare L., herba), serpylli herba (Thymus serpyllum L., herba), dulcamarae stipites (Solanum dulcamara L., stipites), althaeae radicis extractum aquosum fluidum (Althaea officinalis L., radix), psychotria ipecacuanha, ethanol. decoctum (HAB) TM, drosera (HAB) D2, anemone pulsatilla (HAB) D3
Sirup
decoctum aquosum 990 mg ex thymi herba (Thymus vulgaris L./Thymus zygis L., herba), anisi fructus (Pimpinella anisum L., fructus), marrubii vulgaris herba (Marrubium vulgare L., herba), serpylli herba (Thymus serpyllum L., herba) et dulcamarae stipites (Solanum dulcamara L., stipites) (19: 3.3: 2.3: 2.3: 1), DER: 1:6-7, Auszugsmittel aqua purificata, althaeae radicis extractum aquosum fluidum (Althaea officinalis L., radix) 165 mg, DER: 1:4-8, Auszugsmittel aqua purificata, psychotria ipecacuanha, ethanol. decoctum (HAB) TM 3.3 mg, drosera (HAB) D2 3.3 mg, anemone pulsatilla (HAB) D3 0.4 mg, saccharum 1973.0 mg, malti extractum, aqua purificata, ad solutionem pro 2.5 ml.
D
Anthroposophische Arzneimittel
Gemäss der anthroposophischen Menschen- und Naturkenntnis bei akuten Erkrankungen der Atemwege zur Förderung des Abhustens von zähem Schleim (Expektoration) und zur Linderung des Hustenreizes
zugelassen
2015-08-05
PATIENTENINFORMATION Information für Patientinnen und Patienten Weleda Hustensirup Anthroposophisches Arzneimittel Lesen Sie diese Packungsbeilage sorgfältig, denn sie enthält wichtige Informationen. Dieses Arzneimittel haben Sie entweder persönlich von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin verschrieben erhalten oder Sie haben es ohne ärztliche Verschreibung in der Apotheke oder Drogerie bezogen. Wenden Sie das Arzneimittel gemäss Packungsbeilage bzw. nach Anweisung des Arztes, Apothekers oder Drogisten bzw. der Ärztin, Apothekerin oder Drogistin an, um den grössten Nutzen zu haben. Bewahren Sie die Packungsbeilage auf, Sie wollen sie vielleicht später nochmals lesen. Wann wird Weleda Hustensirup angewendet? Gemäss der anthroposophischen Menschen- und Naturerkenntnis kann Weleda Hustensirup bei akuten Erkrankungen der Atemwege zur Förderung des Abhustens von zähem Schleim (Expektoration) und zur Linderung des Hustenreizes angewendet werden. Was sollte dazu beachtet werden? Bei Verschlimmerung der Symptome oder fehlender Besserung nach 1 Woche muss ein Arzt oder eine Ärztin beigezogen werden. Dieses Arzneimittel enthält 2g verwertbare Kohlenhydrate pro 2,5ml. Wenn Ihnen Ihr Arzt oder Ihre Ärztin andere Arzneimittel verschrieben hat, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, ob Weleda Hustensirup gleichzeitig eingenommen werden darf. Wann darf Weleda Hustensirup nicht oder nur mit Vorsicht eingenommen werden? Husten bei Kindern unter 2 Jahren soll ärztlich abgeklärt werden. Deshalb soll das Präparat bei Kindern unter 2 Jahren nicht ohne ärztliche Abklärung angewendet werden. Bei bekannter Überempfindlichkeit gegen einen der Inhaltsstoffe wie Thymian oder andere Lippenblütler, Anis und kreuzreagierende Pflanzen wie Birke, Beifuss oder Sellerie sollte Weleda Hustensirup nicht angewendet werden. Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie - an anderen Krankheiten leiden, - Allergien haben oder - andere Arzneim Прочетете целия документ
Um Informationen, Angaben und Dokumente auf dieser Website abzurufen, müssen Sie sich mit den NUTZUNGSBESTIMMUNGEN ausdrücklich einverstanden erklären. Insbesondere machen wir Sie darauf aufmerksam, dass alleine die ZULASSUNGSINHABERIN VERANTWORTLICH IST für • die Aufschaltung der von Swissmedic genehmigten Arzneimittelinformationen • die Korrektheit und Aktualität der aufgeschalteten Informationen • die korrekte Übersetzung der Texte Falls Ihre Arbeitsstation von mehreren Anwendern benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Anwender die von Ihnen akzeptierten Nutzungsbestimmungen kennen. Pour rechercher des informations, indications et documents sur ce site web, vous devez en accepter les CONDITIONS D’UTILISATION. Nous attirons en particulier votre attention sur le fait que seul le TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ est RESPONSABLE de • La mise en ligne des informations sur les médicaments approuvées par Swissmedic • L’exactitude et de l’actualité des informations mises en ligne • L’exactitude de la traduction des textes Si vous vous connectez depuis un ordinateur partagé, assurez-vous que tous les utilisateurs ont connaissance des conditions d’utilisation que vous avez acceptées. Per cercare informazioni, indicazioni e documenti su questo sito Internet, occorre accettarne esplicitamente le CONDIZIONI D’USO. Attiriamo in particolare l’attenzione sul fatto che il TITOLARE DELL’OMOLOGAZIONE è il solo RESPONSABILE per • la messa in linea delle informazioni sui medicamenti approvati da Swissmedic • l’esattezza dell’aggiornamento delle informazioni messe in linea • l’esattezza della traduzione dei testi Se la postazione di lavoro è utilizzata da più utenti, occorre assicurarsi che tutti gli utenti siano a conoscenza delle condizioni d’uso accettate. Ja, ich akzeptiere / Oui, j’accepte / Sì, accetto Nein, ich akzeptiere nicht / Non je n’accepte pas / No, non accetto Прочетете целия документ