NUX VOMICA-DRIESCH

Nchi: Ujerumani

Lugha: Kijerumani

Chanzo: BfArM (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte)

Nunua Sasa

Viambatanisho vya kazi:

Strychnos nux-vomica (Pot.-Angaben), Atropa belladonna ex herba (Pot.-Angaben), Hydrastis canadensis (Pot.-Angaben), Artemisia absinthium (Pot.-Angaben), Filipendula ulmaria (Pot.-Angaben), Artemisia vulgaris (Pot.-Angaben), Aromatische Tinktur (DAB 6), Bismutum subnitricum (Pot.-Angaben), Arum maculatum (Pot.-Angaben), Pimpinella anisum (Pot.-Angaben)

Inapatikana kutoka:

Rhewie-Pharma GmbH

INN (Jina la Kimataifa):

Strychnos nux-vomica (Pot.-Angaben), Atropa belladonna ex herba (Pot.-Angaben), Hydrastis canadensis (Pot.-Angaben), Artemisia a

Dawa fomu:

Tropfen

Tungo:

Strychnos nux-vomica (Pot.-Angaben) 1.ml; Atropa belladonna ex herba (Pot.-Angaben) 1.ml; Hydrastis canadensis (Pot.-Angaben) 1.ml; Artemisia absinthium (Pot.-Angaben) 1.ml; Filipendula ulmaria (Pot.-Angaben) 1.ml; Artemisia vulgaris (Pot.-Angaben) 1.ml; Aromatische Tinktur (DAB 6) 1.ml; Bismutum subnitricum (Pot.-Angaben) 1.ml; Arum maculatum (Pot.-Angaben) 1.ml; Pimpinella anisum (Pot.-Angaben) 1.ml