Страна: Словакия
Язык: словацкий
Источник: Ústav štátnej kontroly veterinárnych biopreparátov a liečiv
Zoetis Česká republika, Česká republika
inj.
250 ml; 100 ml
ZOE, E
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Terramycin LA 200 mg/ml injekčný roztok 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 1 ml obsahuje: ÚČINNÁ LÁTKA: Oxytetracyclini dihydricus 217,40 mg (odp. Oxytetracyclinum 200,00 mg) Úplný zoznam pomocných látok je uvedený v časti 6.1. 3. LIEKOVÁ FORMA Injekčný roztok. Žltohnedý roztok. 4_. _ KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 CIEĽOVÝ DRUH Hovädzí dobytok, ošípané, ovce. 4.2 INDIKÁCIE PRE POUŽITIE SO ŠPECIFIKOVANÍM CIEĽOVÉHO DRUHU Liečba a kontrola infekcií spôsobených zárodkami citlivými na oxytetracyklín ako sú: Hovädzí dobytok: - respiračné infekcie: _Histophilus somni, Mannheimia haemolytica, Pasteurella multocida, _ _ Mycoplasma bovis _a _Mycoplasma mycoides_ - artritídy: _Arcanobacterium pyogenes_ - hniloba paznechtov: _Fusobacterium necrophorum _ - infekčná bovinná keratokonjuktivitída: _Moraxella bovis _ - mastitídy: _Staphylococcus aureus, Streptococcus uberis _a _E. Coli _ Ošípané: - respiračné infekcie: _Pasteurella multocida, Actinobacillus pleuropneumoniae, Haemophilus _ _ parasuis, Bordetella bronchiseptica, Mycoplasma hyorhinis, Mycoplasma hyopneumoniae _a_ _ _ Mycoplasma hyosynoviae_ Ovce: - infekčná agalakcia: _Mycoplasma agalactiae_ - infekcie spôsobené: _ Arcanobacterium pyogenes_ - respiračné infekcie: _Pasteurella multocida_ - infekčná keratokonjuktivitída: _ Mycoplasma conjunctivae_ - hniloba paznechtov: _Dichelobacter nodosus _a _Fusobacterium necrophorum_ 4.3 KONTRAINDIKÁCIE Známa precitlivenosť na účinnú látku. Nepoužívať mačiek, psov a koní. Nepoužívať u zvierat s ťažkým poškodením pečene a obličiek. 4.4 OSOBITNÉ UPOZORNENIA PRE KAŽDÝ CIEĽOVÝ DRUH Žiadne. 4.5 OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA POUŽÍVANIE OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA POUŽÍVANIE U ZVIERAT Použitie lieku by malo byť založené na testoch citlivosti. Ak to nie je možné, použitie lieku by malo byť založené na lokálnych (regionálnej, na úrovni fariem) epid Прочитать полный документ