STAIN-EX 3

Portugal - português - Ecolab

Compre agora

Ficha de Segurança Ficha de Segurança (SDS)

19-09-2021

Disponível em:
ECOLAB DEUTSCHLAND GMBH
Número de autorização:
102079E

Documentos em outros idiomas

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - búlgaro

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - espanhol

20-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - tcheco

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - dinamarquês

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - alemão

16-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - estoniano

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - grego

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - inglês

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - francês

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - italiano

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - letão

19-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - lituano

19-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - húngaro

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - holandês

16-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - polonês

19-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - romeno

19-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - eslovaco

20-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - esloveno

20-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - finlandês

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - sueco

18-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - russo

27-11-2017

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - norueguês

19-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - ucraniano

20-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - croata

17-09-2021

Ficha de Segurança Ficha de Segurança - sérvio

20-09-2021

Leia o documento completo

STAIN-EX 3

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Nome do Produto

STAIN-EX 3

Conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) , Anexo II (453/2010) - Europa

:

1.1 Identificador do produto

1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Utilizações identificadas

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Código do produto

:

Utilizações não recomendadas

1.4 Número de telefone de emergência

Organismo consultivo nacional/CIAV - Centro de Informação Antivenenos

Pré-tratamento/tira-nódoas. Processo manual

Nenhum conhecido

ECOLAB HISPANO-PORTUGUESA, S.L.

Estrada Outeiro de Polima, lote 11 – 3.º A/B/C – Abóboda

2785-521 S. DOMINGOS DE RANA

Portugal

Tel +351 21 448 07 50

Fax +351 21 448 07 88

msds.pt@ecolab.com

:

Fabricante/ Distribuidor/

Importador

102079E

Uso do produto

:

Sabonária

Produto para uso profissional

Fabricante/ Distribuidor/ Importador

:

Número de telefone

808 250 143 (Centro Anti-venenos)

:

Número de telefone

+351 21 464 32 60 (2.º a 6.º: 9h00-13h00 e 14h00-17h00)

Versão

: 4

Classificação

Xi; R38

>> TO BE TRANSLATED >>

:

:

Perigos para a saúde

humana

Irritante para a pele.

Consultar a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde

Classificação de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1272/2008

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura

Definição do produto

:

Mistura

Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das frases R ou das declarações H acima referidas.

Classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE [DPD]

O produto é classificado como perigoso de acordo com a Directiva 1999/45/EC e suas emendas.

2.2 Elementos do rótulo

Pictogramas de perigo

:

Skin Irrit. 2, H315

>> TO BE TRANSLATED >>

Data de lançamento/Data da

revisão

:

1/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

:

Outros perigos que não

resultam em classificação

Palavra-sinal

:

Advertências de perigo

:

Prevenção

:

Recomendações de prudência

Atenção

P280 - Usar luvas de protecção.

2.3 Outros perigos

Contém

:

Não é aplicável.

Etanolaminas

H315

Provoca irritação cutânea.

Os valores-limite de exposição no local de trabalho, se disponíveis, estão listados na Secção 8.

Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas concentrações

aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente, requeira

menção especial nesta secção.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente

[2] Substância com limite de exposição em local de trabalho

[3] A substância cumpre os critérios de classificação como PBT de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006,

Anexo XIII

[4] A substância cumpre os critérios de classificação como mPmB de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1907/2006,

Anexo XIII

Tipo

Identificadores

67/548/CEE

Nome do

Produto/Ingrediente

Consultar a Secção

16 para obter o texto

integral das frases R

acima referidas

%

Tipo

Regulamento (CE) Nº

1272/2008 [CLP]

Classificação

Consultar a Secção 16

para obter o texto

integral das

declarações H acima

referidas.

Ácido oxálico

REACH #: 01-

2119534576-33

: 205-634-3

CAS: 6153-56-6

Índice: 607-006-00-8

5-10

Xn; R21/22

Acute Tox. 4, H302

Acute Tox. 4, H312

Etanolaminas

REACH #: 01-

2119486455-28

: 205-483-3

CAS: 141-43-5

Índice: 603-030-00-8

Xn; R20/21/22

C; R34

Acute Tox. 4, H302

Acute Tox. 4, H312

Acute Tox. 4, H332

Skin Corr. 1B, H314

STOT SE 3, H335

[1] [2]

Misturas

3.2

Data de lançamento/Data da

revisão

:

2/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

Lavar a boca com água Remover a dentadura, se houver. Se o material for

engolido e a pessoa exposta estiver consciente, forneça pequenas quantidades de

água para beber. Parar se a pessoa exposta sentir náuseas, pois vomitar pode ser

perigoso. Não provocar o vómito, excepto se houver indicações do pessoal médico.

Se o vómito ocorrer, a cabeça deverá ser mantida baixa de forma que vómito não

entre nos pulmões. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a

pessoa estiver inconsciente colocá-la na posição de recuperação e procurar

imediatamente ajuda médica. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar as

partes do vestuário mais justas, tais como colarinhos, gravatas, cintos ou cintas.

Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que

não dificulte a respiração. Consultar um médico se os efeitos adversos persistirem

ou forem graves.

Contacto com a pele

Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, abrindo ocasionalmente

as pálpebras superiores e inferiores. Verificar se estão a ser usadas lentes de

contacto e nesse caso tirá-las. Continuar a enxaguar durante pelo menos 15

minutos. Consultar um médico.

Lave a pele contaminada com água e sabão. Remover roupas e calçados

contaminados. Continuar a enxaguar durante pelo menos 15 minutos. Lavar as

roupas antes de reutilizá-las. Limpar cuidadosamente os sapatos antes de os

reutilizar. Consultar um médico.

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros

Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que

não dificulte a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou

paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal

treinado. Se a pessoa estiver inconsciente colocá-la na posição de recuperação e

procurar imediatamente ajuda médica. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar

as partes do vestuário mais justas, tais como colarinhos, gravatas, cintos ou cintas.

Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os

sintomas podem não ser imediatos. Consultar um médico se os efeitos adversos

persistirem ou forem graves.

Ingestão

Inalação

Contacto com os olhos

:

:

:

:

Protecção das pessoas

que prestam primeiros

socorros

:

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Inalação

:

A exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde.

Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.

Irritante para a boca, garganta e estômago.

:

Ingestão

Contacto com a pele

:

Provoca irritação cutânea.

Provoca irritação ocular grave.

:

Contacto com os olhos

Sinais/sintomas de exposição excessiva

Contacto com a pele

Ingestão

Inalação

Não há dados específicos.

Não há dados específicos.

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

irritação

vermelhidão

:

:

:

Contacto com os olhos

:

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

dor ou irritação

lacrimejar

vermelhidão

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou

para a qual não tenham formação adequada. Lavar completamente as roupas

contaminadas com água antes de removê-las, ou usar luvas.

Data de lançamento/Data da

revisão

:

3/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

Indicações para o médico

Em caso de inalação dos produtos de decomposição durante o incêndio, os

sintomas podem não ser imediatos.

:

Tratamentos específicos

Não requer um tratamento específico.

:

Se houver fogo, isolar imediatamente o local removendo todas as pessoas da

vizinhança do acidente. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco

pessoal ou

para a qual não tenham formação adequada.

Produtos de combustão

perigosos

Perigos provenientes da

substância ou mistura

Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:

dióxido de carbono

monóxido de carbono

óxidos de azoto

Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o

contentor poderá rebentar.

Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um

aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em

modo de pressão positiva.

Equipamento de protecção

especial para os

bombeiros

Em caso de fogo, use pulverizador de água (névoa), espuma, pó químico seco ou

CO2.

5.1 Meios de extinção

:

:

:

Nenhum conhecido

Meios adequados de

extinção

:

Meios inadequados de

extinção

:

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Precauções especiais para

os bombeiros

:

6.2 Precauções a nível

ambiental

Evitar a dispersão, escoamento e contacto com o solo, cursos de água, fossas e

esgotos do produto derramado. Informar as autoridades competentes se o produto

causar poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar).

Deter a fuga se tal puder ser feito sem riscos. Remover os recipientes da área de

derrame. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Em alternativa ou se não

for solúvel em água, absorver com um material inerte e seco e depositar um

recipiente apropriado para a eliminação de resíduos.

Derrame de pequenas

proporções:

:

6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Para o pessoal não

envolvido na resposta à

emergência

:

Para o pessoal

responsável pela resposta

à emergência

:

Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou

para a qual não tenham formação adequada. Não deixar entrar pessoal

desnecessário e não protegido. Evitar tocar ou caminhar sobre o material

derramado. Evitar inalar vapor ou névoa. Fornecer ventilação adequada. Utilizar

máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir

equipamento de protecção individual apropriado.

Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar

todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não

adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não

responsável pelas medidas de emergência".

:

Data de lançamento/Data da

revisão

:

4/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

Deter a fuga se tal puder ser feito sem riscos. Remover os recipientes da área de

derrame. Libertar contra o vento. Impedir a entrada em sistemas de esgotos,

cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Lavar a zona afectada e eliminar as

águas de lavagem através duma ETA ou proceder conforme explicado a seguir: Os

derrames devem ser

contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, p.e.

areia, terra, vermiculite ou terra de diatomáceas, e colocados no recipiente

para eliminação de acordo com a legislação local. O material derramado pode ser

neutralizado com carbonato de sódio, bicarbonato de sódio ou hidróxido de sódio.

O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto

derramado.

Derrame de grandes

proporções

:

6.4 Remissão para outras

secções

Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência.

Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção

individual apropriado.

Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.

:

Armazenar entre as seguintes temperaturas: 5 a 40°C (41 a 104°F). Armazenar de

acordo com a legislação local. Armazenar no recipiente original protegido da luz

directa do sol num local seco, fresco e bem ventilado, afastado de materiais

incompatíveis (consultar a Secção 10) e de comida e bebidas. Manter separado de

produtos alcalinos. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto

para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos

em posição vertical para evitar fugas. Não armazenar em recipientes sem rótulo.

Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação ambiental.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações identificadas

apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada

no(s) cenário(s) de exposição.

7.1 Precauções para um manuseamento seguro

Medidas de protecção

:

Recomendações gerais

sobre higiene no local de

trabalho

:

7.2 Condições de

armazenagem segura,

incluindo eventuais

incompatibilidades

7.3 Utilizações finais específicas

Utilizar equipamento de protecção individual (consultar a Secção 8). Não ingerir.

Evitar contacto com os olhos, pele e roupas. Evitar inalar vapor ou névoa. Manter

no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material

compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. Manter longe

de agentes alcalinos.

Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar.

Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

:

Recomendações

:

Soluções específicas para

o sector industrial

:

Não é aplicável até que os Cenários de Exposição das substâncias estejam

disponíveis.

Não é aplicável até que os Cenários de Exposição das substâncias estejam

disponíveis.

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1 Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição profissional

Data de lançamento/Data da

revisão

:

5/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

Protecção das mãos

(EN 374)

Usar uma protecção respiratória devidamente ajustada com fornecimento de ar ou

com um purificador de ar, que cumpram os requisitos de normas aprovadas,

quando a avaliação de riscos indicar que é necessário. A selecção do aparelho de

respiração deve ser baseada em níveis de exposição conhecidos ou antecipados,

nos perigos do produto e nos limites de trabalho seguro do aparelho de respiração

seleccionado.

Recomendado : luvas - borracha de butilo , borracha nitrílica ( Período de

exposição: 1 - 4 horas ) .

Nenhuma recomendação especial.

Protecção ocular/facial

(EN 166)

Protecção respiratória

(EN 143, 14387)

:

:

:

Protecção da pele

O equipamento de protecção individual do corpo deve ser seleccionados com base

na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos, devendo ser aprovado por um

especialista antes da manipulação do produto.

:

Controlo da exposição

ambiental

:

As emissões libertadas pela ventilação ou do equipamento do processo de trabalho

devem ser verificadas para garantir que estão em conformidade com os requisitos

da legislação ambiental Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos,

filtros ou modificações de técnicas ao equipamento para reduzir as emissões

para níveis aceitáveis.

Controlos técnicos

adequados

:

Não há requisitos de ventilação especial. Uma boa ventilação deve ser suficiente

para controlar a exposição dos trabalhadores aos contaminantes transportados

pelo ar. Se este produto contiver ingredientes com valores-limite de exposição,

utilizar isoladores do processo, sistemas de exaustão local ou outro controlo técnico

que mantenha a exposição do trabalhador abaixo dos valores-limite legais ou de

qualquer outro recomendado.

Lavar muito bem as mãos, antebraços e rosto de pois de manipular produtos

químicos, antes de comer, fumar e ir à casa de banho e no final do período de

trabalho. Utilizar técnicas adequadas para remover vestuário potencialmente

contaminado. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las.

Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão

próximos dos locais de trabalho.

8.2 Controlo da exposição

Medidas de Higiene

:

DNELs não disponívies para a mistura.

Concentração previsivelmente com efeitos

PNECs não disponívies para a mistura.

Nível derivado de exposição com efeitos

Medidas de protecção individual

Protecção do corpo

(EN 14605)

:

Outras medidas de

protecção da pele

Perigos térmicos

:

O calçado adequado e quaisquer outras medidas de protecção da pele devem ser

seleccionados com base na tarefa a realizar e nos riscos envolvidos, devendo ser

aprovado por um especialista antes da manipulação do produto.

Não é aplicável.

Nome do Produto/Ingrediente

Valores-limite de exposição

Etanolaminas

Instituto Português da Qualidade (Portugal, 3/2007).

VLE-CD: 6 ppm 15 minuto(s).

VLE-MP: 3 ppm 8 hora(s).

Data de lançamento/Data da

revisão

:

6/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

Estado físico

Ponto de fusão/ponto de

congelação

Ponto de ebulição inicial e

intervalo de ebulição

Pressão de vapor

Densidade relativa

Densidade de vapor

Solubilidade(s)

Líquido.

1.01 a 1.05

Facilmente solúvel nos seguintes materiais: água fria e água quente.

Pungente.

Odor

pH

transparente

Cor

Taxa de evaporação

Temperatura de auto-ignição

Ponto de inflamação

> 100°C

0.5 a 1.5 [Conc. (% p/p): 100%]

Viscosidade

Dinâmica: 12 mPa·s

Limiar olfactivo

Coeficiente de partição n-

octanol/água

Propriedades explosivas

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Não há.

Propriedades comburentes

:

9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Aparência

9.2 Outras informações

Tempo de combustão

Taxa de combustão

:

:

Temperatura de

decomposição

:

Não há informações adicionais.

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Não é aplicável.

Limites superior/inferior de

inflamabilidade ou

explosividade

:

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

Inflamabilidade (Sólido, Gás)

:

Não aplicável e/ou não determinado para a mistura

10.4 Condições a evitar

Não há dados específicos.

O produto é estável.

10.2 Estabilidade química

:

:

10.3 Possibilidade de

reacções perigosas

:

Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções

perigosas.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1 Reactividade

:

Não estão disponíveis dados de ensaios específicos relacionados com a

reactividade

para este produto ou para os seus ingredientes.

Data de lançamento/Data da

revisão

:

7/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.6 Produtos de

decomposição perigosos

Sob condições normais de armazenamento e utilização, não há formação de

produtos de

decomposição perigosos.

:

10.5 Materiais incompatíveis

:

Extremamente reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: Alcalino..

Reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais orgânicos e metais.

Não reactivo ou compatível com os seguintes materiais: ácidos e umidade.

Efeitos Potenciais Agudos na Saúde

Inalação

:

A exposição aos produtos de decomposição pode resultar num perigo para a saúde.

Os efeitos graves podem não ser imediatos após a exposição.

Irritante para a boca, garganta e estômago.

Toxicidade aguda

Ácido oxálico

DL50 Dérmico

Rato

1500 mg/kg

DL50 Oral

Rato

375 mg/kg

Etanolaminas

DL50 Dérmico

Coelho

1025 mg/kg

DL50 Oral

Rato

1089 mg/kg

Nome do

Produto/Ingrediente

Resultado

Espécies

Dose

Exposição

Carcinogenicidade

Mutagenicidade

Teratogenicidade

Efeitos tóxicos para a reprodução

Irritação/Corrosão

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Sensibilização

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos

Estimativas da toxicidade aguda

Não determinado para a mistura

Toxicidade específica em órgão alvo(exposição única)

Toxicidade específica em órgão alvo(exposição repetida)

Nome do Produto/Ingrediente

Categoria

Perigo de aspiração

Via de

exposição

Órgãos-alvo

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Etanolaminas

Categoria 3

Não determinado Irritação das vias

respiratórias

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Informações sobre as vias

de exposição prováveis

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Data de lançamento/Data da

revisão

:

8/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Potenciais efeitos crónicos na saúde

Contacto com a pele

:

Provoca irritação cutânea.

Provoca irritação ocular grave.

:

Contacto com os olhos

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Geral

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Carcinogenicidade

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Mutagenicidade

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Teratogenicidade

:

Efeitos no

desenvolvimento

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Efeitos na fertilidade

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas

Contacto com a pele

Ingestão

Inalação

Não há dados específicos.

Não há dados específicos.

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

irritação

vermelhidão

:

:

:

Contacto com os olhos

:

Os sintomas adversos podem incluir os seguintes:

dor ou irritação

lacrimejar

vermelhidão

Efeitos imediatos e retardados e efeitos crónicos decorrentes de exposição breve e prolongada

Exposição de curta duração

Exposição de longa duração

Efeitos imediatos

potenciais

:

Efeitos retardados

potenciais

:

Efeitos imediatos

potenciais

:

Efeitos retardados

potenciais

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Outras informações

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1 Toxicidade

Ácido oxálico

Agudo. EC50 137 mg/l

Daphnia

48 horas

Etanolaminas

Agudo. CL50 >100 mg/l

Peixe

96 horas

Nome do

Produto/Ingrediente

Espécies

Resultado

Exposição

12.2 Persistência e degradabilidade

Conclusão/Resumo

:

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Data de lançamento/Data da

revisão

:

9/13

17 Dezembro 2012

STAIN-EX 3

SECÇÃO 12: Informação ecológica

LogP

ow

BCF

Potencial

12.3 Potencial de bioacumulação

12.6 Outros efeitos

adversos

Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Nome do

Produto/Ingrediente

Etanolaminas

-1.31

baixa

Conclusão/Resumo

:

Ao derramar produtos ácidos ou alcalinos nas unidades de tratamento de efluentes,

dever-se-à ter em atenção que o pH das águas derramadas esteja compreendido

entre 6 – 10, pois valores excessivos podem prejudicar o sistema de depuração ou

as unidades de tratamento biológico. Os regulamentos locais de derrame devem ser

seguidos. De biodegradação fácil e rápida: todas as substâncias orgânicas contidas

no produto atingem valores de > 60% BOD/COD ou libertação de CO2 ou de >

70% da decomposição de desoxicorticosterona (DOC), nos testes de fácil

biodegradabilidade. Isto corresponde aos valores limite para 'fácil

biodegradabilidade' (p.e., pelos métodos 301 OECD).

PBT

:

Não é aplicável.

mPmB

:

Não é aplicável.

12.4 Mobilidade no solo

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB

:

Coeficiente de Partição

Solo/Água (K

OC

)

:

Não determinado para a mistura

Mobilidade

:

Não determinado para a mistura

Lista Europeia de Resíduos (LER)

Segundo a informação do fornecedor, este produto não é considerado resíduo

perigoso conforme definido pela Directiva da UE 91/689/EEC.

Resíduo Perigoso

:

A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja.

Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Este

produto e o seu recipiente deverão ser eliminados duma forma segura.

Quantidades significativas de detritos de produto residual não devem ser eliminadas

pela canalização de águas residuais, mas processadas numa estação de tratamento

de efluentes. Eliminar o excesso de produto e os produtos não recicláveis via um

gestor autorizado de resíduos. A eliminação deste produto, soluções e qualquer

subproduto terá sempre que cumprir todos os requisitos legais sobre protecção

ambiental, gestão resíduos e quaisquer outros requisitos locais. Evitar a dispersão,

escoamento e contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgotos do produto

derramado.

:

Métodos de eliminação

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações identificadas

apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada

no(s) cenário(s) de exposição.

13.1 Métodos de tratamento de resíduos

Produto

Código do resíduo

Designação do resíduo

20 01 30

detergentes não abrangidos em 20 01 29

Data de lançamento/Data da

revisão

:

10/13

17 Dezembro 2012

Pesquisar alertas relacionados a este produto

Compartilhe esta informação