Agroseller Terbuthylazin & Flufenacet(importation parallèle)

País: Suíça

Língua: francês

Origem: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Compre agora

Ingredientes ativos:

terbuthylazine; flufénacet

Disponível em:

Agro Seller Discount AG

DCI (Denominação Comum Internacional):

terbuthylazine; flufénacet

Dosagem:

Allemagne

Forma farmacêutica:

GP 007149-00/005

Grupo terapêutico:

Herbicide ;

Características técnicas

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:AGROSELLER
TERBUTHYLAZIN &
FLUFENACET(IMPORTATION PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:03.10.2020)
AUTORISATION RÉVOQUÉE: Délai d'écoulement des
stocks:03.01.2020,Délai d'utilisation:03.01.2021
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À
L'ÉTRANGER:
NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Agro Seller Discount AG
D-5451
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION
ÉTRANGER:
7758
Allemagne
GP 007149-00/005
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active:
terbuthylazine
Substance active: flufénacet
28.5 %333 g/l
17.1 %200 g/l
SCsuspension concentrée
Application
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:1.5l/ha
Application:en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 5, 7
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:2l/ha
Application:en prélevée, jusqu'au stade 6 feuilles
(BBCH 00 - 16). jusqu'à fin juin au plus tard.
1, 2, 6, 7
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones
annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage:1l/ha
Application:jusqu'à fin juin au plus tard. post-levée,
jusqu'au stade 6 feuilles (BBCH 11 - 16).
1, 2, 3, 4, 7
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Application de la bouillie: Porter des gants
de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques
utilisés lors de l'application (p.
ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements
personnels de protection s'ils
offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
2.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zone
tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface.
                                
                                Leia o documento completo
                                
                            

Documentos em outros idiomas

Características técnicas Características técnicas alemão 03-10-2020