Vincare

Kraj: Szwajcaria

Język: francuski

Źródło: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Kup teraz

Składnik aktywny:

folpet; benthiavalicarbe-isopropyle

Dostępny od:

Stähler Suisse SA

INN (International Nazwa):

folpet; benthiavalicarbe-isopropyl -

Dawkowanie:

50 % ; 1.75 % ;

Forma farmaceutyczna:

WGgranulés à disperser dans l'eau

Grupa terapeutyczna:

Fongicide ;

Charakterystyka produktu

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:VINCARE
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE
L'AUTORISATION:
NUMÉRO FÉDÉRAL
D'HOMOLOGATION:
Fongicide
Stähler Suisse SA
W-6235
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: folpet
Substance active: benthiavalicarbe-
isopropyle
50 %
1.75 %
WGgranulés à disperser dans l'eau
Application
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
W vigne
mildiou de la vigne
Effet partiel:
pourriture grise (Botrytis
cinerea)
Effets secondaires:
rougeot parasitaire de la
vigne
Concentration:0.2 %
Dosage:3.2kg/ha
Application:traitements pré- et post-floraux jusqu'à
mi-août au plus tard.
1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Convient également au traitement par voie aérienne.
2.
2 traitements au maximum par année par voie aérienne.
3.
SPa 1: Pour éviter le développement de résistances 3 traitements au
maximum par parcelle et par
année avec des produits du même groupe de matières actives.
4.
Le dosage mentionné se réfère au stade BBCH 71-81 (J-M, post
floraison) avec une quantité de
bouillie de référence de 1600 l/ha (base de calcul) ou à un volume
de la haie foliaire de 4'500 m³ par
ha. Conformément aux instructions de l'OFAG, le dosage doit être
adapté au volume de la haie
foliaire.
5.
Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de
protection jusqu'à 48 heures après
l'application du produit.
6.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une
tenue de protection + un masque de
protection respiratoire (P3) + des lunettes de protection. Application
de la bouillie: Porter des gants de
protection + une tenue de protection. Les équipements techniques
utilisés lors de l'application (p. ex.
cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements
personnels de protection s'ils offrent de
manière avérée une protection semblable ou supérieure.
7.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zon
                                
                                Przeczytaj cały dokument
                                
                            

Dokumenty w innych językach

Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu niemiecki 04-01-2024

Wyszukaj powiadomienia związane z tym produktem

Zobacz historię dokumentów