Equation Pro(importation parallèle)

Kraj: Szwajcaria

Język: francuski

Źródło: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Kup teraz

Składnik aktywny:

cymoxanil; famoxadone

Dostępny od:

DU PONT DE NEMOURS (FRANCE) S.A.

INN (International Nazwa):

cymoxanil; famoxadone

Dawkowanie:

France

Forma farmaceutyczna:

9600509

Grupa terapeutyczna:

Fongicide ;

Charakterystyka produktu

                                DÉNOMINATION COMMERCIALE:EQUATION
PRO(IMPORTATION PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À L'ÉTRANGER:
NUMÉRO FÉDÉRAL D'HOMOLOGATION:
Fongicide
DU PONT DE NEMOURS (FRANCE)
S.A.
F-3892
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION
ÉTRANGER:
6682
France
9600509
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: cymoxanil
Substance active:
famoxadone
30 %
22.5 %
WGgranulés à disperser dans l'eau
Application
A CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
W vigne
mildiou de la vigne
Concentration:0.04 %
Dosage:0.64kg/ha
Application:du stade G (BBCH 53) jusqu'à mi-août
au plus tard.
1, 2, 3, 4, 5
CHARGES ET REMARQUES:
1.
3 traitements au maximum par parcelle et par année.
2.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zone
tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Cette
distance peut être réduite en
recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive,
conformément aux instructions de
l'OFAG.
3.
Le dosage mentionné se réfère au stade BBCH 71-81 (J-M, post
floraison) avec une quantité de
bouillie de référence de 1600 l/ha (base de calcul) ou à un volume
de la haie foliaire de 4'500 m³ par
ha. Conformément aux instructions de l'OFAG, le dosage doit être
adapté au volume de la haie
foliaire.
4.
Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de
protection jusqu'à 48 heures après
l'application du produit.
5.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Application de la bouillie: Porter des gants
de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques
utilisés lors de l'application (p.
ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements
personnels de protection s'ils
offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
INDICATIONS RELATIVES AUX DANGERS:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette
étran
                                
                                Przeczytaj cały dokument
                                
                            

Dokumenty w innych językach

Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu niemiecki 06-10-2022

Wyszukaj powiadomienia związane z tym produktem