Baraclude Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

baraclude

bristol-myers squibb pharma eeig - entekavir - hepatitida b, chronická - antivirotika pro systémové použití - přípravek baraclude je indikován k léčbě chronické hepatitidy b virus (hbv) a infekce u dospělých pacientů s: * kompenzovaným jaterním onemocněním a prokázanými známkami aktivní virové replikace, přetrvávajícími zvýšenými hodnotami sérové alaninaminotransferázy (alt) a histologicky prokázaným aktivním zánětem a/nebo fibrózou;dekompenzovaným onemocněním jater. pro oba kompenzované a dekompenzované onemocnění jater, tato indikace je založena na údajích z klinických studií u pacientů dosud neléčených nukleosidy s hbeag pozitivní a hbeag negativní hbv infekcí. s ohledem na pacienty s hepatitidou b refrakterní lamivudinem.

Reyataz Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

reyataz

bristol-myers squibb pharma eeig - atazanavir (as sulfate) - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - reyataz tobolky, podávaný s nízkými dávkami ritonaviru je indikován pro léčbu dospělých infikovaných hiv-1 a pediatrických pacientů věku 6 let a starších v kombinaci s ostatními antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 4. na základě dostupných virologické a klinické údaje od dospělých pacientů, žádný přínos lze očekávat u pacientů s kmeny rezistentní na více inhibitory proteázy (≥ 4 pi mutací). volba přípravku reyataz v léčba léčených dospělých a pediatrických pacientů by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a pacienta historii léčby (viz bod 4. 4 a 5. reyataz perorální prášek, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě hiv-1 infikovaných pediatrických pacientů alespoň 3 měsíců věku a hmotnosti nejméně 5 kg (viz bod 4. na základě dostupných virologické a klinické údaje od dospělých pacientů, žádný přínos lze očekávat u pacientů s kmeny rezistentní na více inhibitory proteázy ( 4 pi mutací). volba přípravku reyataz v léčba léčených dospělých a pediatrických pacientů by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a pacienta historii léčby (viz bod 4. 4 a 5.

Olysio Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

olysio

janssen-cilag international nv - simeprevir - hepatitida c, chronická - antivirotika pro systémové použití - přípravek olysio je indikován v kombinaci s jinými léčivými přípravky pro léčbu chronické hepatitidy c (chc) u dospělých pacientů. pro virus hepatitidy c (hcv) genotypu konkrétní činnosti.

Darunavir Krka Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 a 800 mgdarunavir krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg darunaviru krka, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Darunavir Krka d.d. Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

darunavir krka d.d.

krka, d.d., novo mesto - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - 400 mg a 800 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. podávaný spolu s kobicistat není indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce u dospělých pacientů (viz bod 4. darunavir krka d. 400 mg a 800 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy pro léčbu hiv-1 infekce u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let věku a nejméně 40 kg tělesné hmotnosti, kteří jsou:antiretrovirové terapie (art)-naivní (viz bod 4. umĚnÍ-zkušenosti s ne darunaviru odpor souborům mutace (drv-rams) a kteří mají plazmatické hiv-1 rna < 100 000 kopií/ml a počet cd4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5. 600 mg potahované tabletsdarunavir krka d. , současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce. darunavir krka d. 600 mg tablety může být používán stanovit vhodné dávkovací režimy (viz bod 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by měla vést užívání darunaviru.

Entecavir Accord Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

entecavir accord

accord healthcare s.l.u. - entekavir - hepatitida b, chronická - antivirotika pro systémové použití - entecavir accord is indicated for the treatment of chronic hepatitis b virus (hbv) infection in adults with: , compensated liver disease and evidence of active viral replication, persistently elevated serum alanine aminotransferase (alt) levels and histological evidence of active inflammation and/or fibrosis. , dekompenzovaným onemocněním jater. pro oba kompenzované a dekompenzované onemocnění jater, tato indikace je založena na údajích z klinických studií u pacientů dosud neléčených nukleosidy s hbeag pozitivní a hbeag negativní hbv infekcí. s ohledem na pacienty s hepatitidou b refrakterní lamivudinem. entekavir accord je také indikován k léčbě chronické infekce hbv v nukleosidových naivních pediatrických pacientů od 2 do.

Entecavir Mylan Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

entecavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - montehydrát entekaviru - Žloutenka typu b - antivirotika pro systémové použití - entecavir mylan is indicated for the treatment of chronic hepatitis b virus (hbv) infection in adults with:compensated liver disease and evidence of active viral replication, persistently elevated serum alanine aminotransferase (alt) levels and histological evidence of active inflammation and/or fibrosis. dekompenzované onemocnění jater. pro oba kompenzované a dekompenzované onemocnění jater, tato indikace je založena na údajích z klinických studií u pacientů dosud neléčených nukleosidy s hbeag pozitivní a hbeag negativní hbv infekcí. s ohledem na pacienty s hepatitidou b refrakterní lamivudinem. entekavir mylan je také indikován k léčbě chronické infekce hbv v nukleosidových naivních pediatrických pacientů od 2 do.

Atazanavir Krka Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir krka

krka, d.d., novo mesto - atazanavir (as sulfate) - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - atazanavir krka kapsle, současně podáván s nízkou dávkou ritonaviru, je indikován pro léčbu hiv-1 infikovaných dospělých a pediatrických pacientů ve věku 6 let a starších v kombinaci s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky. na základě dostupných virologické a klinické údaje od dospělých pacientů, žádný přínos lze očekávat u pacientů s kmeny rezistentní na více inhibitory proteázy (≥ 4 pi mutací). výběr atazanavir krka léčba léčených dospělých a pediatrických pacientů by měla být založena na individuálním testování virové rezistence a na léčbu pacienta historie.

Livtencity Den europeiske union - tsjekkisk - EMA (European Medicines Agency)

livtencity

takeda pharmaceuticals international ag ireland branch - maribavir - infekce cytomegaloviru - antivirotika pro systémové použití - livtencity is indicated for the treatment of cytomegalovirus (cmv) infection and/or disease that are refractory (with or without resistance) to one or more prior therapies, including ganciclovir, valganciclovir, cidofovir or foscarnet in adult patients who have undergone a haematopoietic stem cell transplant (hsct) or solid organ transplant (sot). pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antivirotik.

ENTECAVIR AUROVITAS 0,5MG Potahovaná tableta Tsjekkia - tsjekkisk - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

entecavir aurovitas 0,5mg potahovaná tableta

aurovitas, spol. s r.o., praha array - 18161 monohydrÁt entekaviru - potahovaná tableta - 0,5mg - entekavir