Pajjiż: Slovakkja
Lingwa: Slovakk
Sors: ŠÚKL (Štátny ústav pre kontrolu liečiv)
STADA Arzneimittel AG, Nemecko
C05BA01
dermálne použitie
gel 1x100 g (tuba Al); gel 1x40 g (tuba Al)
Nie je viazaný na lekársky predpis
46 - DERMATOLOGICA
Organo-heparinoidy
gel der 1x40 g (tuba Al); gel der 1x100 g (tuba Al)
D - Registrácia bez obmedzenia platnosti
1992-10-21
Príloha č. 2 k notifikácii o zmene, ev. č.: 2013/07723 PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA HIRUDOID FORTE dermálny gél Glykózaminoglykán polysulfát POZORNE SI PREČÍTAJTE CELÚ PÍSOMNÚ INFORMÁCIU PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ _ _TENTO LIEK, PRETOŽE OBSAHUJE PRE VÁS DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE. Vždy používajte tento liek presne tak, ako je to uvedené v tejto informácii alebo ako vám povedal váš lekár alebo lekárnik. - Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju znovu prečítali. - Ak potrebujete ďalšie informácie alebo radu, obráťte sa na svojho lekárnika. - Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa na svojho lekára alebo lekárnika.To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľa. Pozri časť 4. - Ak sa do 14 dní nebudete cítiť lepšie alebo sa budete cítiť horšie, musíte sa obrátiť na lekára. V TEJTO PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽA SA DOZVIETE : 1. Čo je Hirudoid forte a na čo sa používa 2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete Hirudoid forte 3. Ako používať Hirudoid forte 4. Možné vedľajšie účinky 5 Ako uchovávať Hirudoid forte 6. Obsah balenia a ďalšie informácie 1. ČO JE HIRUDOID FORTE A NA ČO SA POUŽÍVA Hirudoid forte sa používa na miestnu liečbu: - tupých poranení s hematómami alebo bez hematómov (krvných podliatin), - povrchových tromboflebitíd (zápalov žíl), ktoré nemožno liečiť kompresívnymi bandážami. Ak sa do 14 dní nebudete cítiť lepšie alebo sa budete cítiť horšie, musíte sa obrátiť na lekára. 2. ČO POTREBUJETE VEDIEŤ PREDTÝM, AKO POUŽIJETE HIRUDOID FORTE NEPOUŽÍVAJTE HIRUDOID FORTE - ak ste alergický na glykózaminoglykán polysulfát (mukopolysacharid polysulfát) alebo na ktorúkoľvek z ďalších zložiek tohto lieku (uvedených v časti 6). - ak máte otvorené rany alebo poranenú kožu na tieto miesta si nesmiete nanášať Hi Aqra d-dokument sħiħ
Príloha č. 1 k notifikácii o zmene, ev. č.: 2013/07723 SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1. NÁZOV LIEKU HIRUDOID FORTE 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE 100 g gélu obsahuje: glykózaminoglykán polysulfát z chrupky hovädzej priedušnice (mukopolysacharid polysulfát) 445 mg čomu zodpovedá 40 000 jednotiek*. *jednotky sú stanovené pomocou metódy aktivovaného parciálneho tromboplastínového času (APTT) Úplný zoznam pomocných látok , pozri časť 6.1. 3. LIEKOVÁ FORMA Dermálny gél 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 TERAPEUTICKÉ INDIKÁCIE Na lokálnu liečbu: - tupých poranení s alebo bez hematómov, - povrchových tromboflebitíd, ktoré nemožno liečiť kompresívnymi bandážami. 4.2 DÁVKOVANIE A SPÔSOB PODÁVANIA Hirudoid forte gél sa aplikuje na postihnuté miesto 2 až 3-krát denne; v prípade potreby sa môže použiť častejšie. V závislosti od rozsahu postihnutého miesta zvyčajne postačuje prúžok masti dlhý 3 až 5 cm. Hirudoid forte gél sa jemne vtiera do kože. Hirudoid forte gél sa nepoužíva na zábaly. Dĺžka liečby tupých poranení je zvyčajne do 10 dní a povrchových trombóz jeden až dva týždne. Hirudoid forte gél je tiež vhodný na fonoforézu a ionoforézu. Pri ionoforéze sa gél aplikuje pod katódu. Nemal by sa dostať do kontaktu s očami, sliznicami, otvorenými ranami alebo poranenou kožou. 1 4.3 KONTRAINDIKÁCIE Hirudoid forte sa nesmie použiť pri známej precitlivenosti na glykózaminoglykán polysulfát (mukopolysacharid polysulfát) alebo na niektorú z pomocných látok lieku. Hirudoid forte sa nesmie aplikovať na otvorené rany alebo poranenú kožu. 4.4 OSOBITNÉ UPOZORNENIA A OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ Netýka sa. 4.5 LIEKOVÉ A INÉ INTERAKCIE Nie sú známe. 4.6 GRAVIDITA A LAKTÁCIA Neboli hlásené žiadne škodlivé účinky pre nenarodené dieťa alebo novorodenca pri lokálnom použití glykózaminoglykán polysulfátu (mukopolysacharid polysulfátu) u gravidných alebo dojčiacich žien. 4.7 OVPLYVNENIE SCHOP Aqra d-dokument sħiħ