Venzar(importation parallèle)

Valsts: Šveice

Valoda: franču

Klimata pārmaiņas: OFAG-BLW (Bundesamt für Landwirtschaft)

Nopērc to tagad

Produkta apraksts Produkta apraksts (SPC)
20-04-2021

Aktīvā sastāvdaļa:

lénacile

Pieejams no:

Cheminova Agro Italia S.R.L.

SNN (starptautisko nepatentēto nosaukumu):

lénacile

Deva:

Italie

Zāļu forma:

7379

Ārstniecības grupa:

Herbicide ;

Produkta apraksts

                                DÉNOMINATION
COMMERCIALE:VENZAR(IMPORTATION
PARALLÈLE)
Index des produits phytosanitaires (version:20.04.2021)
CATÉGORIE DE PRODUITS:
TITULAIRE DE L'AUTORISATION À L'ÉTRANGER: NUMÉRO FÉDÉRAL
D'HOMOLOGATION:
Herbicide
Du Pont de Nemours Italiana SRL
I-4097
NOTICE D'EMPLOI NO:
PAYS D'ORIGINE:
NUMÉRO D'HOMOLOGATION ÉTRANGER:
9047
Italie
7379
SUBSTANCE:
TENEUR:
CODE DE FORMULATION:
Substance active: lénacile 80 %
WPpoudre mouillable
Application
A
CULTURE
ORGANISMES
NUISIBLES/UTILISATION
DOSAGE
CHARGES
G
betterave à salade
épinard
poireau [planté]
scorsonère
dicotylédones annuelles
Dosage:1.5 -2kg/ha
1, 2, 3, 4, 5
F
betteraves à sucre et
fourragère
dicotylédones annuelles
Dosage:1.5 -2kg/ha
Application:pré-levée.
1, 2, 3, 4, 5
F
betteraves à sucre et
fourragère
dicotylédones annuelles
Dosage:0.2 -0.4kg/ha
Application:post-
levée.
1, 3, 4, 5, 6
CHARGES ET REMARQUES:
1.
Les sols sabonneux et pauvres en humus ne devraient pas être
traités.
2.
1 traitement par culture au maximum.
3.
SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences
liées à la dérive, respecter une zone
tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Pour
protéger des conséquences liées au
ruissellement, respecter une zone tampon enherbée sur toute la
surface de 6 m par rapport aux eaux de
surface. La réduction de la zone liée à la dérive et les
dérogations sont fixées dans les instructions de
l'OFAG.
4.
Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
Application de la bouillie: Porter des gants
de protection. Les équipements techniques utilisés lors de
l'application (p. ex. cabine de tracteur
fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection
s'ils offrent de manière avérée
une protection semblable ou supérieure.
5.
Le dosage plus faible pour les sols minéraux ; le dosage plus haut
pour les sols riches en matière
organique et dans les sols tourbeux.
6.
Uniquement dans le cas d'un mélange en cuve conforme aux indications
du titulaire de l'autorisati
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Dokumenti citās valodās

Produkta apraksts Produkta apraksts vācu 04-01-2024

Meklēt brīdinājumus, kas saistīti ar šo produktu