Medicinal Oxygen Air Liquide Sante

Valsts: Eiropas Savienība

Valoda: franču

Klimata pārmaiņas: EMA (European Medicines Agency)

Nopērc to tagad

Aktīvā sastāvdaļa:

oxygène

Pieejams no:

Air Liquide Santé International

ATĶ kods:

QV03AN01

SNN (starptautisko nepatentēto nosaukumu):

oxygen

Ārstniecības grupa:

Horses; Dogs; Cats

Ārstniecības joma:

Tous les autres produits thérapeutiques

Ārstēšanas norādes:

Pour la supplémentation en oxygène et en tant que gaz porteur pendant l'anesthésie par inhalation. Pour la supplémentation en oxygène pendant la récupération.

Autorizācija statuss:

Retiré

Autorizācija datums:

2006-12-20

Lietošanas instrukcija

                                Ce médicament n'est plus autorisé
B. NOTICE
12
Ce médicament n'est plus autorisé
NOTICE
MEDICINAL OXYGEN AIR LIQUIDE SANTÉ 100 % GAZ POUR INHALATION POUR
CHIENS, CHATS ET CHEVAUX.
1.
NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION
RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT
Titulaire de l’AMM
:
AIR LIQUIDE Santé INTERNATIONAL
10, rue Cognacq-Jay
75341 Paris Cedex 07
FRANCE
Fabricant responsable de la libération des lots
:
AIR LIQUIDE S
_anté_
FRANCE
ZI Est, BP 34
54181 Heillecourt Cedex
FRANCE
2.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Medicinal Oxygen Air Liquide Santé 100 % gaz pour inhalation pour
chiens, chats et chevaux.
3.
LISTE DU (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)
Medicinal Oxygen Air Liquide Santé est un gaz pour inhalation
contenant 100 % d’oxygène.
4.
INDICATION(S)
Medicinal Oxygen Air Liquide Santé peut être utilisé comme
supplémentation en oxygène et comme
un gaz porteur pendant l’anesthésie d’inhalation.
Le médicament vétérinaire peut être également utilisé pour la
supplémentation en oxygène pendant le
recouvrement.
5.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune.
6.
EFFETS INDÉSIRABLES
Aucun.
7.
ESPÈCE(S) CIBLE(S)
Chiens, chats et chevaux.
13
Ce médicament n'est plus autorisé
8.
POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION
Le taux précis de flux de gaz frais requit par un animal pendant
l’anesthésie et le recouvrement doit
être déterminé par un vétérinaire conformément expérimenté,
prenant en considération la masse
corporelle et l’état de santé de l’animal, ainsi que
l’équipement et les agents d’anesthésie étant utilisés.
L’animal doit être surveillé de près, à préférence par un
oxymètre de pouls, et le taux de flux adapté
pendant l’anesthésie afin de rencontrer leurs nécessités
individuelles.
9.
CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE
Mètres d’oxygène à circuit interne peuvent être utilisés pour
mesurer
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Produkta apraksts

                                Ce médicament n'est plus autorisé
_ _
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
Ce médicament n'est plus autorisé
1.
DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
Medicinal Oxygen Air Liquide Santé 100 % Gaz pour inhalation pour
chiens, chats et chevaux.
2.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
PRINCIPE ACTIF :
100 % oxygène.
3.
FORME PHARMACEUTIQUE
Gaz pour inhalation.
4.
INFORMATIONS CLINIQUES
4.1
ESPÈCES CIBLES
Chiens, chats et chevaux.
4.2
INDICATIONS D’UTILISATION SPÉCIFIANT LES ESPÈCES CIBLES
Pour l’apport en oxygène et comme gaz véhicule lors
d’anesthésie gazeuse
Pour l’apport en oxygène en période de récupération
4.3
CONTRE-INDICATIONS
Aucune.
4.4
MISES EN GARDE PARTICULIÈRES <À CHAQUE ESPÈCE CIBLE>
Aucune.
4.5
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’EMPLOI CHEZ LES ANIMAUX
L’apport en Oxygène à une concentration allant jusqu’à 100 %
(FiO
2
1,0) ne doit pas dépasser
12 heures. L’apport en Oxygène à une concentration supérieure à
80 % (FiO
2
0,8) ne doit pas dépasser
18 heures.
Chez les animaux présentant des lésions pulmonaires dues à
l’action de radicaux libres de l'oxygène,
l’oxygénothérapie peut aggraver les troubles, par exemple dans le
traitement de l’intoxication par le
paraquat.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES À PRENDRE PAR LA PERSONNE QUI ADMINISTRE
LE MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE
AUX ANIMAUX
Ce médicament vétérinaire ne doit être utilisé que par des
personnes étant parfaitement entraînées à
l’usage des détendeurs et des équipements associés.
2
Ce médicament n'est plus autorisé
L’oxygène n’est pas inflammable, mais il entretient fortement la
combustion ; aucune flamme ne doit
être acceptée à proximité des bouteilles. La plus petite
étincelle pouvant causer une inflammation
violente, un équipement électrique capable de produire des
étincelles ne doit pas être utilisé à
proximité des animaux recevant l’oxygène.
Les valves et les équipements associés ne doivent pas être
lubr
                                
                                Izlasiet visu dokumentu
                                
                            

Dokumenti citās valodās

Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija bulgāru 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts bulgāru 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums bulgāru 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija spāņu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts spāņu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija čehu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts čehu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija dāņu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts dāņu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija vācu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts vācu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija igauņu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts igauņu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija grieķu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts grieķu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija angļu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts angļu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija itāļu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts itāļu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija latviešu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts latviešu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums latviešu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija lietuviešu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts lietuviešu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums lietuviešu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija ungāru 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts ungāru 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija maltiešu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts maltiešu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija holandiešu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts holandiešu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums holandiešu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija poļu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts poļu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija portugāļu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts portugāļu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums portugāļu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija rumāņu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts rumāņu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums rumāņu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovāku 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts slovāku 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovāku 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija slovēņu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts slovēņu 12-01-2007
Publiskā novērtējuma ziņojums Publiskā novērtējuma ziņojums slovēņu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija somu 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts somu 12-01-2007
Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija zviedru 12-01-2007
Produkta apraksts Produkta apraksts zviedru 12-01-2007

Meklēt brīdinājumus, kas saistīti ar šo produktu